Across Language Server
   HOME

TheInfoList



OR:

Across Language Server is a software platform for computer-assisted translation (CAT) that includes additional features for the management of projects. The software is produced and sold by Across Systems GmbH, a company located and founded in Karlsbad in 2005 as a
Corporate spin-off A corporate spin-off, also known as a spin-out, or starburst or hive-off, is a type of corporate action where a company "splits off" a section as a separate business or creates a second incarnation, even if the first is still active. Characte ...
of
Nero AG Nero AG (known as Ahead Software AG until 2005) is a German computer software company that is especially well known for its CD/DVD/ BD burning suite, ''Nero Burning ROM''. The company's main product is Nero 2019, a piece of software that comp ...
and which maintains an additional site in Glendale, California. The functional principle is similar to the one SDL Trados, XTM and
memoQ memoQ is a proprietary computer-assisted translation software suite which runs on Microsoft Windows operating systems. It is developed by the Hungarian software company memoQ Fordítástechnológiai Zrt. (memoQ Translation Technologies), forme ...
feature: Just like the server solutions of these two programs, Across Language Server also saves translation units or terminology entries (depending on the project's configuration) into a local or a central MSSQL database. Besides the "Server", which is available in different versions, there is also a single-user version called ''Across Translator Edition'', working with a local MS-SQL database. This single-user application is able to connect to the server, enabling to work on both local and Across-Server-based projects. Freelance translators can acquire the ''Basic Edition'' of the single-user version for free.


History

Version 5 of the MS-SQL-database-based Across Language Server was launched in 2009. Version 6 of Across Language Server was released on 2 July 2014. Version 6.3 was introduced on 26 November 2015. Version 7.0 was introduced on 13 February 2019. In this version common machine translation systems were integrated (e.g. DeepL or SYSTRAN). Version 7 also allows users to concurrently open and edit multiple tasks within a project.


Reviews

The software is mostly reviewed unfavourably, with users criticizing its design, usability and overall quality.


References


External links


Across Systems Website

Functions of Across Language Server
Computer-assisted translation Translation software {{assisted-translation-stub