Abraham Wheelock (1593 in
Whitchurch, Shropshire – 25 September 1653) was an English
linguist
Linguistics is the scientific study of human language. It is called a scientific study because it entails a comprehensive, systematic, objective, and precise analysis of all aspects of language, particularly its nature and structure. Linguis ...
. He was the first
Cambridge
Cambridge ( ) is a university city and the county town in Cambridgeshire, England. It is located on the River Cam approximately north of London. As of the 2021 United Kingdom census, the population of Cambridge was 145,700. Cambridge bec ...
professor of Arabic.
Cambridge
He graduated MA from
Trinity College, Cambridge
Trinity College is a constituent college of the University of Cambridge. Founded in 1546 by Henry VIII, King Henry VIII, Trinity is one of the largest Cambridge colleges, with the largest financial endowment of any college at either Cambridge ...
in 1618, and became Fellow of
Clare College, Cambridge
Clare College is a constituent college of the University of Cambridge in Cambridge, England. The college was founded in 1326 as University Hall, making it the second-oldest surviving college of the University after Peterhouse. It was refounded ...
in 1619.
He was the first
Adams Professor of Arabic
Sir Thomas Adams's Professor of Arabic is a title used at Cambridge University for the holder of a professorship of Arabic; Sir Thomas Adams, 1st Baronet (1586–1668), Lord Mayor of London in 1645, gave to Cambridge University the money needed t ...
at the
University of Cambridge
, mottoeng = Literal: From here, light and sacred draughts.
Non literal: From this place, we gain enlightenment and precious knowledge.
, established =
, other_name = The Chancellor, Masters and Schola ...
, from around 1632. According to
Robert Irwin, he regarded it as part of his academic duty to discourage students from taking up the subject.
Thomas Hyde was one of his pupils.
Clergyman
He was ordained deacon in the
Church of England
The Church of England (C of E) is the established Christian church in England and the mother church of the international Anglican Communion. It traces its history to the Christian church recorded as existing in the Roman province of Britain ...
by the
Bishop of London
A bishop is an ordained clergy member who is entrusted with a position of authority and oversight in a religious institution.
In Christianity, bishops are normally responsible for the governance of dioceses. The role or office of bishop is ca ...
in 1619 and priest by the
Bishop of Peterborough in 1622. He served as vicar of St Sepulchre's, Cambridge, from 1622 to 1642, of
Passenham
Passenham is a small village in the civil parish of Old Stratford in south-west Northamptonshire, England. It is just north of the River Great Ouse, which forms the boundary with Buckinghamshire, and close to (but separated by the river from) ...
,
Northamptonshire
Northamptonshire (; abbreviated Northants.) is a county in the East Midlands of England. In 2015, it had a population of 723,000. The county is administered by
two unitary authorities: North Northamptonshire and West Northamptonshire. It is ...
, in 1626–27, and of
Middleton, Norfolk
Middleton is a village and civil parish in the English county of Norfolk.
It covers an area of and had a population of 1,516 in 621 households at the 2001 census, reducing to 1,450 at the 2011 Census.
The village's name means 'Middle farm/set ...
.
[
]
Librarian
Wheelock was appointed librarian of the "Public Library" (i. e. Cambridge University Library) in 1629, and was also Reader in Anglo-Saxon
The Anglo-Saxons were a Cultural identity, cultural group who inhabited England in the Early Middle Ages. They traced their origins to settlers who came to Britain from mainland Europe in the 5th century. However, the ethnogenesis of the Anglo- ...
. In 1632 he oversaw the transfer of Thomas van Erpe's collection of oriental books and manuscripts to Cambridge University Library from the family of the 1st Duke of Buckingham who had bought it before the latter's death in 1628. This brought with it the collection's first book in Chinese.
Editor
Wheelock produced the ''editio princeps In classical scholarship, the ''editio princeps'' (plural: ''editiones principes'') of a work is the first printed edition of the work, that previously had existed only in manuscripts, which could be circulated only after being copied by hand.
For ...
'' of the Old English version of Bede's ''Ecclesiastical History of the English People
The ''Ecclesiastical History of the English People'' ( la, Historia ecclesiastica gentis Anglorum), written by Bede in about AD 731, is a history of the Christian Churches in England, and of England generally; its main focus is on the conflict be ...
'' and the ''Anglo-Saxon Chronicle
The ''Anglo-Saxon Chronicle'' is a collection of annals in Old English, chronicling the history of the Anglo-Saxons. The original manuscript of the ''Chronicle'' was created late in the 9th century, probably in Wessex, during the reign of Alf ...
'' (1643–1644). In the same work he published an important edition – and the first in England – of Bede
Bede ( ; ang, Bǣda , ; 672/326 May 735), also known as Saint Bede, The Venerable Bede, and Bede the Venerable ( la, Beda Venerabilis), was an English monk at the monastery of St Peter and its companion monastery of St Paul in the Kingdom o ...
's '' Ecclesiastical History'' in its original Latin text, opposite the Old English version, along with Anglo-Saxon laws. Many of the notes in this consist of the Old English homilies of Aelfric of Eynsham, which Wheelocke translated himself into Latin. In the following year (1644), the London publisher Cornelius Bee put out another, enlarged edition, which included an updated version of William Lambarde's legal text "Archaionomia." This text was probably a collaboration between Wheelock and his friend Sir Roger Twysden.
''Quatuor evangeliorum domini nostri Jesu Christi versio Persica Syriacam & Arabicam suavissimè redolens''Quatuor evangeliorum domini nostri Jesu Christi versio Persica Syriacam & Arabicam suavissimè redolens: ad verba & mentem Græci textus sideliter & venustè concinnata. Codicibus tribus manuscriptis ex Oriente in academias utrasque Anglorum perlatis, operosè invicem diligentè que collatis. Per Abrahamum Whelocum linguæ Arabicæ, & Saxonicæ, in academis Cantabrigiensi professorem, & publicum bibliothecarium. Sub auspiciis & impensis mecœnatis præcellentissimi, integerrimi virtute, historiarum optimarum notitiâ undique politissimi, D. Thomæ Adams viri patritii, nuper dni prætoris florentissimæ civitatis Londini, munificentissimi, honoratissimi. [WorldCat.org]
(Latin preface, text Persian (now known as Western Farsi) and Latin in parallel columns; printed in London by James Flesher.) was a trilingual version of the Four Gospels, published in the same year as the London Polyglot, to which he also contributed.
Personal life
Wheelocke married in 1632 Clemence Godd. He was believed by Venn to be probably father of Ralph and Gregory Wheelock (''sic'') who respectively entered Cambridge in 1645 and 1649.
[
]
References
*
;Primary sources
*Abraham Wheelock, ed., ''Historiae ecclesiasticae gentis Anglorum libri V a venerabili Beda presbytero scripti''. Cambridge: Roger Daniel, 1643. Augmented edition 1644. (Texts in Latin and Old English, with notes and additional texts)
;Secondary sources
*Timothy Graham, "Anglo-Saxon Studies: Sixteenth to Eighteenth Centuries," in ''A Companion to Anglo-Saxon Literature'', eds. Phillip Pulsiano and Elaine Treharne. Oxford: Blackwell; pp. 415–433, 2001
*Timothy Graham, ed., ''The Recovery of Old English: Anglo-Saxon Studies in the Sixteenth and Seventeenth Centuries''. Kalamazoo: Medieval Institute Publications, 2000
*Raeleen Chai-Elsholz, "''Painted with the Colour of Ancientie'': two early-modern versions of Bede's ''Historia Ecclesiastica''," in ''The Medieval Translator / Traduire au Moyen âge''; 10; eds. Jacqueline Jenkins and Olivier Bertrand. Turnhout: Brepols; pp. 179–191, 2007
*J. C. T. Oates, ''Cambridge University Library; ol. 1 From the Beginnings to the Copyright Act of Queen Anne''. London: Cambridge University Press, 1986
*Michael Murphy, "Abraham Wheloc's Edition of Bede's ''History'' in Old English," ''Studia Neophilologica''; 39 (1967), pp. 46–59, 1967
*Eleanor N. Adams, ''Old English Scholarship in England from 1566–1800'', ''Yale Studies in English''; 55. 1917; reprinted New Haven: Yale University Press, 1970
{{DEFAULTSORT:Wheelocke, Abraham
1593 births
1653 deaths
People from Whitchurch, Shropshire
Linguists from England
Anglo-Saxon studies scholars
English Arabists
Translators to Arabic
Translators of the Bible into Persian
Cambridge University Librarians
Alumni of Trinity College, Cambridge
Fellows of Clare College, Cambridge
17th-century translators
Sir Thomas Adams's Professors of Arabic