Abdulkarim Baderkhan
   HOME

TheInfoList



OR:

Abdulkarim Baderkhan ( ar, عبد الكريم بدرخان) (born 22 November 1986) is a
Syrian Syrians ( ar, سُورِيُّون, ''Sūriyyīn'') are an Eastern Mediterranean ethnic group indigenous to the Levant. They share common Levantine Semitic roots. The cultural and linguistic heritage of the Syrian people is a blend of both indi ...
poet, translator and critic. Starting his career in February 2006, he published three poetry collections, and translated seven books from English into Arabic. Also, he published articles, critical studies and translations in several Arabic newspapers and magazines.


Biography


Family and education

Baderkhan was born to a well-educated middle-class family in
Homs Homs ( , , , ; ar, حِمْص / ALA-LC: ; Levantine Arabic: / ''Ḥomṣ'' ), known in pre-Islamic Syria as Emesa ( ; grc, Ἔμεσα, Émesa), is a city in western Syria and the capital of the Homs Governorate. It is Metres above sea level ...
, Syria in 1986. He became interested in a diverse collections of books, films, and music records and found himself surrounded by bold discussions about history, religion, literature and art. His father Adeeb Baderkhan (Arabic: أديب بدرخان) was a well-known educator in Homs, who published a novel in 2006 ''Memory of Migration'' ( Arabic: ذاكرة الرحيل) in which he described his grandparents’ migration from north of Caucasus to the Middle East during the last quarter of the 19th century. His uncle Mohammad Baderkhan (Arabic: محمد بدرخان) is a film director, translator, and writer. He has directed films and television series in Syria, translated several literary works from Russian into Arabic, and published a novel “Sons of The Rain" (Arabic: أبناء المطر). In October 2004, Baderkhan chose to enter Faculty of Law in Damascus University, but felt out of place, so he spent his university years reading Arabic literature at home by using his father's books. Then, he started reading
English literature English literature is literature written in the English language from United Kingdom, its crown dependencies, the Republic of Ireland, the United States, and the countries of the former British Empire. ''The Encyclopaedia Britannica'' defines E ...
by borrowing his friends' academic books.


Revolution and exile

In 2011, he was a strong supporter of the Arab Spring, and wrote related poems during the first weeks, one of them is: "Dairies of The Syrian Wound" ( Arabic: يوميات الجرح السوري). Then, he criticized the revolution harshly, when he saw the Islamic groups stepping to the front and taking the lead. Baderkhan decided to leave
Syria Syria ( ar, سُورِيَا or سُورِيَة, translit=Sūriyā), officially the Syrian Arab Republic ( ar, الجمهورية العربية السورية, al-Jumhūrīyah al-ʻArabīyah as-Sūrīyah), is a Western Asian country loc ...
in 2013 due to security reasons. He lived in Egypt first, then moved to Turkey where he worked in the humanitarian field. He moved to Norway in November 2015, and he is still living there as a political refugee.


Poetry


Beginning and awards

Baderkhan published a poem for the first time in “
Al-Thawra Al-Thawra ( ar, الثورة, meaning "The Revolution") is an experimental metal punk band with rhythms and modes that draw heavily on Middle Eastern influences. Band member Marwan Kemal describes a "third identity" between the "false dichotomy ...
” newspaper in February 2006. Then, his poems were welcomed by most editors and publishers in
Syria Syria ( ar, سُورِيَا or سُورِيَة, translit=Sūriyā), officially the Syrian Arab Republic ( ar, الجمهورية العربية السورية, al-Jumhūrīyah al-ʻArabīyah as-Sūrīyah), is a Western Asian country loc ...
. In 2008, he participated in the “Festival of Young Poets” which was held in
Homs Homs ( , , , ; ar, حِمْص / ALA-LC: ; Levantine Arabic: / ''Ḥomṣ'' ), known in pre-Islamic Syria as Emesa ( ; grc, Ἔμεσα, Émesa), is a city in western Syria and the capital of the Homs Governorate. It is Metres above sea level ...
and won the first place. Then, he won five poetry awards in 2009: “Arab Writers Union Award”, “National Union of Syrian Students Award”, “Spring of Literature Award”, “ Golan Award” and “ Okaz Award”. In 2014, he was awarded “” ( Arabic: ) which is considered one of the most important literary awards in the Arab world, for his first poetry collection: “Funeral of The Bride” ( Arabic: جنازة العروس).


Criticism and assessment

Atiya Massouh ( Arabic: عطية مسوح) a
Syrian Syrians ( ar, سُورِيُّون, ''Sūriyyīn'') are an Eastern Mediterranean ethnic group indigenous to the Levant. They share common Levantine Semitic roots. The cultural and linguistic heritage of the Syrian people is a blend of both indi ...
critic and
Marxist Marxism is a Left-wing politics, left-wing to Far-left politics, far-left method of socioeconomic analysis that uses a Materialism, materialist interpretation of historical development, better known as historical materialism, to understand S ...
thinker, praised Baderkhan's poetry in his critical book: “Poetic Lighthouses” ( Arabic: منارات شعرية), and wrote a chapter on the
philosophy Philosophy (from , ) is the systematized study of general and fundamental questions, such as those about existence, reason, knowledge, values, mind, and language. Such questions are often posed as problems to be studied or resolved. Some ...
of sadness in his poetry. Another
Syrian Syrians ( ar, سُورِيُّون, ''Sūriyyīn'') are an Eastern Mediterranean ethnic group indigenous to the Levant. They share common Levantine Semitic roots. The cultural and linguistic heritage of the Syrian people is a blend of both indi ...
critic, Mohammad Taha Al-Othman (Arabic: محمد طه العثمان) wrote a chapter about Baderkhan's poetry in his critical book: “Eagerness of Text and Horizon of Image” ( Arabic: توق النص وأفق الصورة). Among writers who wrote about his poetry: Mazen Aktham Suleiman in his study: “Critical Approach to Syrian Poetry in The Time of Revolution and Ruin”, published in “ An-Nahar” newspaper, Wajiha Abdulrahman and Mabrouka Ali in “
Al-Arab ''Al-Arab'' or ''Alarab'' ( ar, العرب meaning ''The Arabs'') is a pan-Arab newspaper published from London, England, and sold in a number of countries. History and profile The paper was launched in London on 1 June 1977, as a secular pa ...
” newspaper. Some of Baderkhan's poems were translated into English,
French French (french: français(e), link=no) may refer to: * Something of, from, or related to France ** French language, which originated in France, and its various dialects and accents ** French people, a nation and ethnic group identified with Franc ...
and German.


Translation

He started his translation career when he became interested in English romantic poetry of the 19th century. During 2009 and 2010 he translateda number of poems by Wordsworth, Byron, Shelley, Keats and others. In the following years he translated many poems, short stories, articles from English into Arabic. His style in poetry translating was praised by many Arab translators and critics. He was the first to translate
Maya Angelou Maya Angelou ( ; born Marguerite Annie Johnson; April 4, 1928 – May 28, 2014) was an American memoirist, popular poet, and civil rights activist. She published seven autobiographies, three books of essays, several books of poetry, and ...
, Sara Teasdale, Naomi Shihab Nye and Raymond Carver into Arabic. However, he is mostly known as
Bukowski Henry Charles Bukowski ( ; born Heinrich Karl Bukowski, ; August 16, 1920 – March 9, 1994) was a German-American poet, novelist, and short story writer. His writing was influenced by the social, cultural, and economic ambience of his adopted ...
's translator in the Arab world. In prose translation, Baderkhan was the first to translate
César Aira César Aira (Argentine Spanish: ; born 23 February 1949 in Coronel Pringles, Buenos Aires Province) is an Argentinian writer and translator, and an exponent of contemporary Argentinian literature. Aira has published over a hundred short books o ...
into Arabic. His translation of
Bukowski Henry Charles Bukowski ( ; born Heinrich Karl Bukowski, ; August 16, 1920 – March 9, 1994) was a German-American poet, novelist, and short story writer. His writing was influenced by the social, cultural, and economic ambience of his adopted ...
’s novel “Hollywood” was highly appreciated, and his introduction to '' Venus in Furs'' was the first Arabic study in Masochism and Sacher-Masoch literature.


List of works


Poetry collections (Arabic)

* “Funeral of The Bride” (Arabic: جنازة العروس). Department of Culture in Sharjah. Sharjah, 2014. * “As I desire You and More” (Arabic: كما أشتهيكِ وأكثرْ). Al-Adham Publishing House. Cairo, 2014. * “The Color of Water” (Arabic: لون الماء). Fadaat Publishing House. Amman, 2017.


Poetry translations (English into Arabic)

* “Phenomenal Woman”.
Maya Angelou Maya Angelou ( ; born Marguerite Annie Johnson; April 4, 1928 – May 28, 2014) was an American memoirist, popular poet, and civil rights activist. She published seven autobiographies, three books of essays, several books of poetry, and ...
. 1st version; Al-Adham Publishing House. Cairo, 2015. 2nd version; Raya Publishing House. Ramallah, 2017. * “Love Songs”. Sara Teasdale. Al-Adham Publishing House. Cairo, 2015. * “Alone with Everybody”. Charles Bukowski. Fadaat Publishing House. Amman, 2017.


Novel translations (English into Arabic)

* “The Literary Conference”.
Cesar Aira Cesar, César or Cèsar may refer to: Arts, entertainment, and media * César (film), ''César'' (film), a 1936 film directed by Marcel Pagnol * César (film), ''César'' (play), a play by Marcel Pagnolt * César Award, a French film award Pla ...
. Masciliana Editions. Tunisia, 2016. * “Hollywood”. Charles Bukowski. 1st version; Al-Kamel Publishing. Beirut, 2017. 2nd version; Masciliana Editions. Tunisia, 2017. * “Burning Secret”.
Stefan Zweig Stefan Zweig (; ; 28 November 1881 – 22 February 1942) was an Austrian novelist, playwright, journalist, and biographer. At the height of his literary career, in the 1920s and 1930s, he was one of the most widely translated and popular write ...
. Masciliana Editions. Tunisia, 2017. * “Venus in Furs”. Leopold von Sacher-Masoch. * “Women without Men”. Shahrnush Parsipur. Seven Page Publishing. 2019.


Notable essays and studies

* “On Syrian Poetry: Eros, Thanatos and Sexual Personae”. (Published on 15 February 2018). * “On Syrian Poetry: Attitudes toward Time, Space and Love”. (Published on 24 February 2016). * “Binaries and Trinities”. (Published on 20 May 2015). * “Nietzsche and Nazism: An Illusionary Relation”. (Published on 4 December 2014). * “Intellectual Conversions in The Syrian Revolution”. (Published on 11 November 2013).


References


External links


- Formal page and selected poems in “alqasidah.com”.- Biography and four books in “ektab.com”.- Interview with “Orient TV”.- Interview with “Status Audio Journal”.
{{DEFAULTSORT:Baderkhan, Abdulkarim 1986 births Living people Syrian poets Syrian translators