Ť
   HOME
*



Czech Alphabet
Czech orthography is a system of rules for proper formal writing (orthography) in Czech. The earliest form of separate Latin script specifically designed to suit Czech was devised by Czech theologian and church reformist Jan Hus, the namesake of the Hussite movement, in one of his seminal works, '' De orthographia bohemica'' ( en, On Bohemian orthography). The modern Czech orthographic system is diacritic, having evolved from an earlier system which used many digraphs (although some digraphs have been kept - ''ch, dž''). The caron is added to standard Latin letters to express sounds which are foreign to Latin. The acute accent is used for long vowels. The Czech orthography is considered the model for many other Balto-Slavic languages using the Latin alphabet; Slovak orthography being its direct revised descendant, while the Serbo-Croatian Gaj's Latin alphabet and its Slovene descendant system are largely based on it. All of them make use of similar diacritics and also have a ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Slovak Alphabet
The first Slovak orthography was proposed by Anton Bernolák (1762–1813) in his ''Dissertatio philologico-critica de litteris Slavorum'', used in the six-volume ''Slovak-Czech-Latin-German-Hungarian Dictionary'' (1825–1927) and used primarily by Slovak Catholics. The standard orthography of the Slovak language is immediately based on the standard developed by Ľudovít Štúr in 1844 and reformed by Martin Hattala in 1851 with the agreement of Štúr. The then-current (1840s) form of the central Slovak dialect was chosen as the standard. It uses the Latin script with small modifications that include the four diacritics (ˇ(mäkčeň), ´(acute accent), ¨( diaeresis/umlaut), ˆ(circumflex)) placed on certain letters. After Hattala's reform, the standardized orthography remained mostly unchanged. Alphabet The Slovak alphabet is an extension of the Latin alphabet used for writing the Slovak language. It has 46 letters which makes it the longest Slavic and European alphabet. T ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Háček
A caron (), háček or haček (, or ; plural ''háčeks'' or ''háčky'') also known as a hachek, wedge, check, kvačica, strešica, mäkčeň, varnelė, inverted circumflex, inverted hat, flying bird, inverted chevron, is a diacritic mark (◌̌) commonly placed over certain letters in the orthography of some languages to indicate a change of the related letter's pronunciation. The symbol is common in the Baltic, Slavic, Finnic, Samic and Berber languages. The use of the caron differs according to the orthographic rules of a language. In most Slavic and other European languages it indicates present or historical palatalization (e → ě; [] → []), iotation, or postalveolar consonant, postalveolar articulation (c → č; → ). In Salishan languages, it often represents a uvular consonant (x → x̌; [] → ). When placed over vowel symbols, the caron can indicate a contour tone, for instance the falling and then rising tone in the Pinyin romanization of Standard Ch ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Czech Orthography
Czech orthography is a system of rules for proper formal writing (orthography) in Czech. The earliest form of separate Latin script specifically designed to suit Czech was devised by Czech theologian and church reformist Jan Hus, the namesake of the Hussite movement, in one of his seminal works, '' De orthographia bohemica'' ( en, On Bohemian orthography). The modern Czech orthographic system is diacritic, having evolved from an earlier system which used many digraphs (although some digraphs have been kept - ''ch, dž''). The caron is added to standard Latin letters to express sounds which are foreign to Latin. The acute accent is used for long vowels. The Czech orthography is considered the model for many other Balto-Slavic languages using the Latin alphabet; Slovak orthography being its direct revised descendant, while the Serbo-Croatian Gaj's Latin alphabet and its Slovene descendant system are largely based on it. All of them make use of similar diacritics and also have a ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Grapheme
In linguistics, a grapheme is the smallest functional unit of a writing system. The word ''grapheme'' is derived and the suffix ''-eme'' by analogy with ''phoneme'' and other names of emic units. The study of graphemes is called ''graphemics''. The concept of graphemes is abstract and similar to the notion in computing of a Character (computing), character. By comparison, a specific shape that represents any particular grapheme in a given typeface is called a glyph. Conceptualization There are two main opposing grapheme concepts. In the so-called ''referential conception'', graphemes are interpreted as the smallest units of writing that correspond with sounds (more accurately phonemes). In this concept, the ''sh'' in the written English word ''shake'' would be a grapheme because it represents the phoneme Voiceless postalveolar fricative, /ʃ/. This referential concept is linked to the ''dependency hypothesis'' that claims that writing merely depicts speech. By contrast, t ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Lower Case
Letter case is the distinction between the letters that are in larger uppercase or capitals (or more formally ''majuscule'') and smaller lowercase (or more formally ''minuscule'') in the written representation of certain languages. The writing systems that distinguish between the upper and lowercase have two parallel sets of letters, with each letter in one set usually having an equivalent in the other set. The two case variants are alternative representations of the same letter: they have the same name and pronunciation and are treated identically when sorting in alphabetical order. Letter case is generally applied in a mixed-case fashion, with both upper and lowercase letters appearing in a given piece of text for legibility. The choice of case is often prescribed by the grammar of a language or by the conventions of a particular discipline. In orthography, the uppercase is primarily reserved for special purposes, such as the first letter of a Sentence (linguistics), sentence ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Voiceless Palatal Plosive
The voiceless palatal plosive or stop is a type of consonantal sound used in some vocal languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is , and the equivalent X-SAMPA symbol is c. If distinction is necessary, the voiceless alveolo-palatal plosive may be transcribed as ( advanced ) or ( retracted and palatalized ), but these are essentially equivalent, because the contact includes both the blade and body (but not the tip) of the tongue. The equivalent X-SAMPA symbols are c_+ and t_-' or t_-_j, respectively. There is also a non-IPA letter ("t", plus the curl found in the symbols for alveolo-palatal sibilant fricatives ), used especially in sinological circles. It is common for the phonetic symbol to be used to represent voiceless postalveolar affricate or other similar affricates, for example in the Indic languages. This may be considered appropriate when the place of articulation needs to be specified and the distinction between plo ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

British English
British English (BrE, en-GB, or BE) is, according to Lexico, Oxford Dictionaries, "English language, English as used in Great Britain, as distinct from that used elsewhere". More narrowly, it can refer specifically to the English language in England, or, more broadly, to the collective dialects of English throughout the British Isles taken as a single umbrella variety, for instance additionally incorporating Scottish English, Welsh English, and Ulster English, Northern Irish English. Tom McArthur (linguist), Tom McArthur in the ''Oxford Guide to World English'' acknowledges that British English shares "all the ambiguities and tensions [with] the word 'British people, British' and as a result can be used and interpreted in two ways, more broadly or more narrowly, within a range of blurring and ambiguity". Variations exist in formal (both written and spoken) English in the United Kingdom. For example, the adjective ''wee'' is almost exclusively used in parts of Scotland, North E ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Czech Phonology
This article discusses the phonological system of the Czech language. Consonants Consonant chart The following chart shows a complete list of the consonant phonemes of Czech: Phonetic notes: * Sibilants are laminal post-alveolars (usually not considered retroflex). * The approximant is mainly pronounced apico-alveolar, although a velarized pronunciation without a firm tongue tip contact is not unusual. * Both and are trills though commonly realized with a single contact. * The phoneme , written , is a raised alveolar non-sonorant trill. Its rarity makes it difficult to produce for most foreign learners of Czech, who may pronounce it as ; however, it contrasts with in words like ('to neigh'), which is pronounced differently from ('order'). The basic realization of this phoneme is voiced, but it is voiceless when preceded or followed by a voiceless consonant or at the end of a word. Phonetically, the sound is a period of friction interrupted at the beginning by ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]