HOME
*





Sub-commentaries (Theravāda)
The sub-commentaries (Pali: ''ṭīkā'') are primarily commentaries on the commentaries (Pali: ''aṭṭhakathā'') on the Pali Canon of Theravada Buddhism, written in Sri Lanka. This literature continues the commentaries' development of the traditional interpretation of the scriptures. (Note that some commentaries are apparently also named with the term ''ṭīkā''.) These sub-commentaries were begun during the reign of Parākramabāhu I (1123–1186) under prominent Sri Lankan scholars such as Sāriputta Thera, Mahākassapa Thera of Dimbulagala Vihāra and Moggallāna Thera. Burmese collection The official Burmese collected edition contains the following texts: * '' Paramatthamañjusā'', ṭīkā by Dhammapāla on Buddhaghosa's ''Visuddhimagga''; scholars have not yet settled which Dhammapāla this is * Three ṭīkāyo on the ''Samantapāsādikā'', commentary on the ''Vinaya Piṭaka'': ** Ṭīkā by Vajirabuddhi ** '' Sāratthadīpanī'' by Sāriputta Thera (12th cent ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Pali Language
Pali () is a Middle Indo-Aryan liturgical language native to the Indian subcontinent. It is widely studied because it is the language of the Buddhist ''Pāli Canon'' or ''Tipiṭaka'' as well as the sacred language of ''Theravāda'' Buddhism.Stargardt, Janice. ''Tracing Thoughts Through Things: The Oldest Pali Texts and the Early Buddhist Archaeology of India and Burma.'', Royal Netherlands Academy of Arts and Sciences, 2000, page 25. Early in the language's history, it was written in the Brahmi script. Origin and development Etymology The word 'Pali' is used as a name for the language of the Theravada canon. The word seems to have its origins in commentarial traditions, wherein the (in the sense of the line of original text quoted) was distinguished from the commentary or vernacular translation that followed it in the manuscript. K. R. Norman suggests that its emergence was based on a misunderstanding of the compound , with being interpreted as the name of a particular ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Digha Nikāya
Digha is a seaside resort town in the state of West Bengal, India. It lies in Purba Medinipur district and at the northern end of the Bay of Bengal. It has a low gradient with a shallow sand beach. It is a popular sea resort in West Bengal. History Originally, there was a place called ''Beerkul'', where Digha lies today. This name was referred in Warren Hastings's letters (1780) as Brighton of the East. An English businessman John Frank Snaith started living here in 1923 and his writings provided a good exposure to this place. He convinced West Bengal Chief Minister Bidhan Chandra Roy to develop this place to be a beach resort. An old church can be seen near the Old Digha Main gate. This place is also known as Alankarpur Digha. A new mission has been developed in New Digha which is known as Sindhur Tara which is beside Amrabati Park its a Church where it is possible to wish for the welfare of family and loved ones. The best way to visit is to book a local van rickshaw. There a ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Buddhism In Burma
Buddhism ( my, ဗုဒ္ဓဘာသာ), specifically Theravāda Buddhism ( my, ထေရဝါဒဗုဒ္ဓဘာသာ), is the State religion of Myanmar since 1961, and practiced by nearly 90% of the population. It is the most religious Buddhist country in terms of the proportion of monks in the population and proportion of income spent on religion. Adherents are most likely found among the dominant Bamar people, Shan, Rakhine, Mon, Karen, and Chinese who are well integrated into Burmese society. Monks, collectively known as the sangha (community), are venerated members of Burmese society. Among many ethnic groups in Myanmar, including the Bamar and Shan, Theravada Buddhism is practiced in conjunction with the worship of nats, which are spirits who can intercede in worldly affairs. Regarding the practice of Buddhism, two popular practices stand out: merit-making and vipassanā meditation. There is also the less popular weizza path. Merit-making is the most co ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Saṃyutta Nikāya
The Saṃyukta Nikāya/Samyutta Nikaya (''Saṃyukta'' ''Nikāya/'' SN, "Connected Discourses" or "Kindred Sayings") is a Buddhist scripture, the third of the five nikayas, or collections, in the Sutta Pitaka, which is one of the "three baskets" that compose the Pali Tipitaka of Theravada Buddhism. Because of the abbreviated way parts of the text are written, the total number of suttas/sūtras is unclear. The editor of the Pali Text Society edition of the text made it 2889, Bodhi in his translation has 2904, while the commentaries give 7762. A study by Rupert Gethin gives the totals for the Burmese and Sinhalese editions as 2854 and 7656, respectively, and his own calculation as 6696; he also says the total in the Thai edition is unclear. The suttas/sūtras are grouped into five ''vargas/vaggas'', or sections. Each ''varga/vagga'' is further divided into samyuttas/saṃyuktas, or chapters, each of which in turn contains a group of suttas/sūtras on a related topic. Correspo ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Majjhima Nikāya
The Majjhima Nikāya (-nikāya; "Collection of Middle-length Discourses") is a Buddhist scripture, the second of the five nikayas, or collections, in the Sutta Pitaka, which is one of the "three baskets" that compose the Pali Tipitaka (lit. "Three Baskets") of Theravada Buddhism. Composed between 3rd century BCE and 2nd century CE. This nikaya consists of 152 discourses attributed to the Buddha and his chief disciples.A version of the Pali original is available in The Majjhima Nikaya corresponds to the '' Madhyama Āgama'' found in the Sutra Pitikas of various Sanskritic early Buddhist schools, fragments of which survive in Sanskrit and in Tibetan translation. A complete Chinese translation from the Sarvāstivādin recension appears in the Chinese Buddhist canon, where it is known as the ''Zhōng Ahánjīng'' (中阿含經). The Madhyama Āgama of the Sarvāstivāda school contains 222 sūtras, in contrast to the 152 suttas in the Pāli Majjhima Nikāya. Structure and co ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Dīgha Nikāya
The Digha Nikaya (dīghanikāya; "Collection of Long Discourses") is a Buddhist scriptures collection, the first of the five Nikāyas, or collections, in the Sutta Pitaka, which is one of the "three baskets" that compose the Pali Tipitaka of Theravada Buddhism. Some of the most commonly referenced suttas from the Digha Nikaya include the ''Mahāparinibbāṇa Sutta'' (DN 16), which described the final days and passing of the Lord Buddha, the ''Sigālovāda Sutta'' (DN 31) in which the Buddha discusses ethics and practices for lay followers, and the ''Samaññaphala Sutta'' (DN 2), ''Brahmajāla Sutta'' (DN 1) which describes and compares the point of view of Lord Buddha and other ascetics in India about the universe and time (past, present, and future); and the '' Poṭṭhapāda'' (DN 9) Suttas, which describe the benefits and practice of Samatha meditation. Structure and contents The Digha Nikaya consists of 34 discourses, broken into three groups: *Silakkhandha-vagga—T ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]