Relexification
   HOME
*





Relexification
In linguistics, relexification is a mechanism of language change by which one language changes much or all of its lexicon, including basic vocabulary, with the lexicon of another language, without drastically changing the relexified language's grammar. The term is principally used to describe pidgins, creoles, and mixed languages. Relexification is not synonymous with lexical borrowing, by which a language merely ''supplements'' its basic vocabulary with loanwords from another language. Language creation and relexification hypothesis Relexification is a form of language interference in which a pidgin, a creole or a mixed language takes nearly all of its lexicon from a superstrate or a target language while its grammar comes from the substrate or source language or, according to universalist theories, arises from universal principles of simplification and grammaticalization. The language from which the lexicon is derived is called the "lexifier". Michif, Media Lengua, and La ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Monogenetic Theory Of Pidgins
According to the theory of monogenesis in its most radical form, all pidgins and creole languages of the world can be ultimately traced back to one linguistic variety. This idea was first formulated by Hugo Schuchardt in the late 19th century and popularized in the late 1950s and early 1960s by and . It assumes that some type of pidgin language, dubbed West African Pidgin Portuguese, based on Portuguese was spoken from the 15th to 18th centuries in the forts established by the Portuguese on the West African coast. This variety was the starting point of all the pidgin and creole languages. This would explain to some extent why Portuguese lexical items can be found in many creoles, but more importantly, it would account for the numerous grammatical similarities shared by such languages. Evidence Keith Whinnom pinpointed the idea that a proto-pidgin "spread via normal linguistic diffusion" and claimed that there are many similarities between Spanish contact vernaculars and language ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Creole Language
A creole language, or simply creole, is a stable natural language that develops from the simplifying and mixing of different languages into a new one within a fairly brief period of time: often, a pidgin evolved into a full-fledged language. While the concept is similar to that of a mixed or hybrid language, creoles are often characterized by a tendency to systematize their inherited grammar (e.g., by eliminating irregularities or regularizing the conjugation of otherwise irregular verbs). Like any language, creoles are characterized by a consistent system of grammar, possess large stable vocabularies, and are acquired by children as their native language. These three features distinguish a creole language from a pidgin. Creolistics, or creology, is the study of creole languages and, as such, is a subfield of linguistics. Someone who engages in this study is called a creolist. The precise number of creole languages is not known, particularly as many are poorly attested or do ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Media Lengua
Media Lengua, also known as ''Chaupi-lengua'', ''Chaupi-Quichua'', , or , is typically a derogatory term used by Kichwa-speakers to describe their language. However, it also appears to describe Media Lengua in the Imbabura Communities. It is believed that the term was introduced by Mestizo schoolteachers to discredit the indigenous populationsPallares, A. (2002). From peasant struggles to Indian resistance: the Ecuadorian Andes in the late twentieth century. Norman: University of Oklahoma Press. (roughly translated to "''half language''" or "''in-between language''") is a mixed language with Spanish vocabulary and Kichwa grammar, most conspicuously in its morphology. In terms of vocabulary, almost all lexemes (89%Muysken, Pieter (1997). "Media Lengua", in Thomason, Sarah G. ''Contact languages: a wider perspective'' Amsterdam: John Benjamins (pp. 365-426)), including core vocabulary, are of Spanish origin and appear to conform to Kichwa phonotactics. Media Lengua is one of the ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Haitian Creole
Haitian Creole (; ht, kreyòl ayisyen, links=no, ; french: créole haïtien, links=no, ), commonly referred to as simply ''Creole'', or ''Kreyòl'' in the Creole language, is a French-based creole language spoken by 10–12million people worldwide, and is one of the two official languages of Haiti (the other being French), where it is the native language of a majority of the population. The language emerged from contact between French settlers and enslaved Africans during the Atlantic slave trade in the French colony of Saint-Domingue (now Haiti) in the 17th and 18th centuries. Although its vocabulary largely derives from 18th-century French, its grammar is that of a West African Volta-Congo language branch, particularly the Fongbe language and Igbo language. It also has influences from Spanish, English, Portuguese, Taino, and other West African languages. It is not mutually intelligible with standard French, and has its own distinctive grammar. Haitians are the largest com ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Mixed Language
A mixed language is a language that arises among a bilingual group combining aspects of two or more languages but not clearly deriving primarily from any single language. It differs from a creole language, creole or pidgin, pidgin language in that, whereas creoles/pidgins arise where speakers of many languages acquire a common language, a mixed language typically arises in a population that is fluent in both of the source languages. Because all languages show some degree of mixing by virtue of containing Loanword, loanwords, it is a matter of controversy whether the concept of a mixed language can meaningfully be distinguished from the type of contact and borrowing seen in all languages.Arends et al. 1994 Scholars debate to what extent language mixture can be distinguished from other mechanisms such as code-switching, Stratum (linguistics), substrata, or lexical borrowing. Definitions Other terms used in linguistics for the concept of a mixed language include ''hybrid language'', ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Language
Language is a structured system of communication. The structure of a language is its grammar and the free components are its vocabulary. Languages are the primary means by which humans communicate, and may be conveyed through a variety of methods, including spoken, sign, and written language. Many languages, including the most widely-spoken ones, have writing systems that enable sounds or signs to be recorded for later reactivation. Human language is highly variable between cultures and across time. Human languages have the properties of productivity and displacement, and rely on social convention and learning. Estimates of the number of human languages in the world vary between and . Precise estimates depend on an arbitrary distinction (dichotomy) established between languages and dialects. Natural languages are spoken, signed, or both; however, any language can be encoded into secondary media using auditory, visual, or tactile stimuli – for example, writing, whi ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Mediterranean Lingua Franca
The Mediterranean Lingua Franca, or Sabir, was a pidgin language that was used as a lingua franca in the Mediterranean Basin from the 11th to the 19th centuries. Etymology ''Lingua franca'' meant literally "Frankish language" in Late Latin, and it originally referred specifically to the language that was used around the Eastern Mediterranean Sea as the main language of commerce. However, the term "Franks" was actually applied to all Western Europeans during the late Byzantine Period. Later, the meaning of ''lingua franca'' expanded to mean any bridge language. Its other name in the Mediterranean area was ''Sabir'', a term cognate of ("to know") in most Iberian languages and of Italian and French . Origins Based mostly on Northern Italy's languages (mainly Venetian and Genoese) and secondarily from Occitano-Romance languages (Catalan and Occitan) in the western Mediterranean area at first, Lingua Franca later came to have more Spanish and Portuguese elements, especial ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Universal Grammar
Universal grammar (UG), in modern linguistics, is the theory of the genetic component of the language faculty, usually credited to Noam Chomsky. The basic postulate of UG is that there are innate constraints on what the grammar of a possible human language could be. When linguistic stimuli are received in the course of language acquisition, children then adopt specific syntactic rules that conform to UG. The advocates of this theory emphasize and partially rely on the poverty of the stimulus (POS) argument and the existence of some universal properties of natural human languages. However, the latter has not been firmly established, as some linguists have argued languages are so diverse that such universality is rare. It is a matter of empirical investigation to determine precisely what properties are universal and what linguistic capacities are innate. Argument The theory of universal grammar proposes that if human beings are brought up under normal conditions (not those of ex ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Language Change
Language change is variation over time in a language's features. It is studied in several subfields of linguistics: historical linguistics, sociolinguistics, and evolutionary linguistics. Traditional theories of historical linguistics identify three main types of change: systematic change in the pronunciation of phonemes, or sound change; borrowing, in which features of a language or dialect are altered as a result of influence from another language or dialect; and analogical change, in which the shape or grammatical behavior of a word is altered to more closely resemble that of another word. All living languages are continually undergoing change. Some commentators use derogatory labels such as "corruption" to suggest that language change constitutes a degradation in the quality of a language, especially when the change originates from human error or is a prescriptively discouraged usage. Modern linguistics rejects this concept, since from a scientific point of view such inn ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Caló (Spanish Romani)
Calo, Caló, or Calò may refer to: * Caló language, the language of the Iberian Romani ** Iberian Kale (''calé''): *** Romani people in Spain, more frequently called ''gitanos'' *** Romani people in Portugal, more frequently called ''ciganos'' * Caló (Chicano), argot or slang of Mexican-American Spanish * CALO, the Cognitive Assistant that Learns and Organizes, a DARPA project * Calo (Roman fort), a Roman army encampment near Xanten. People: * Calò (surname), an Italian surname * Caló (surname), a Spanish and Portuguese surname * Super Caló, stage name of Mexican professional wrestler Rafael García Calo, Calones * Calones, military slaves of Ancient Rome See also *Caloy * Kalo (other) Kalo or KALO may refer to: *a member of certain subgroups of the Romani people of Western and Northern Europe (plural ''kale''): **Calé **Kale (Welsh Roma) **Finnish Kale *the dialects of the Romani language, spoken by these groups ** Caló **Wel ... {{disambiguation, surname ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Loglan
Loglan is a logical constructed language originally designed for linguistic research, particularly for investigating the Sapir–Whorf hypothesis. The language was developed beginning in 1955 by Dr. James Cooke Brown with the goal of making a language so different from natural languages that people learning it would think in a different way if the hypothesis were true. In 1960, ''Scientific American'' published an article introducing the language. Loglan is the first among, and the main inspiration for, the languages known as logical languages, which also includes Lojban. Brown founded The Loglan Institute (TLI) to develop the language and other applications of it. He always considered the language an incomplete research project, and although he released many publications about its design, he continued to claim legal restrictions on its use. Because of this, a group of his followers later formed the Logical Language Group to create the language Lojban along the same principl ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]