HOME
*





Dialogism
The twentieth century Russian philosopher and literary theorist Mikhail Bakhtin wrote extensively on the concept of ''dialogue''. Although Bakhtin's work took many different directions over the course of his life, dialogue always remained the "master key" to understanding his worldview. Bakhtin described the ''open-ended dialogue'' as "the single adequate form for ''verbally expressing '' authentic human life". In it "a person participates wholly and throughout his whole life: with his eyes, lips, hands, soul, spirit, with his whole body and deeds. He invests his entire self in discourse, and this discourse enters into the dialogic fabric of human life, into the world symposium." Bakhtin's understanding of dialogue Dialogue is usually analyzed as some kind of interaction between two monads on the basis of a pre-conceived model. Bakhtin regards this conception as a consequence of 'theoretism'—the tendency, particularly in modern western thought, to understand events according to a p ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Mikhail Bakhtin
Mikhail Mikhailovich Bakhtin ( ; rus, Михаи́л Миха́йлович Бахти́н, , mʲɪxɐˈil mʲɪˈxajləvʲɪdʑ bɐxˈtʲin; – 7 March 1975) was a Russian philosopher, literary critic and scholar who worked on literary theory, ethics, and the philosophy of language. His writings, on a variety of subjects, inspired scholars working in a number of different traditions (Marxism, semiotics, structuralism, religious criticism) and in disciplines as diverse as literary criticism, history, philosophy, sociology, anthropology and psychology. Although Bakhtin was active in the debates on aesthetics and literature that took place in the Soviet Union in the 1920s, his distinctive position did not become well known until he was rediscovered by Russian scholars in the 1960s. Early life Bakhtin was born in Oryol, Russia, to an old family of the nobility. His father was the manager of a bank and worked in several cities. For this reason Bakhtin spent his early childhood ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Skaz
Skaz ( rus, сказ, p=ˈskas) is a Russian oral form of narrative. The word comes from '' skazátʹ'', "to tell", and is also related to such words as ''rasskaz'', "short story" and ''skazka'', "fairy tale". The speech makes use of dialect and slang in order to take on the persona of a particular character. The peculiar speech, however, is integrated into the surrounding narrative, and not presented in quotation marks. Skaz is not only a literary device, but is also used as an element in Russian monologue comedy. Skaz was first described by the Russian formalist Boris Eikhenbaum in the late 1910s. In a couple of articles published at the time, Eikhenbaum described the phenomenon as a form of unmediated or improvisational speech. He applied it specifically to Nikolai Gogol's short story ''The Overcoat'', in a 1919 essay titled ''How Gogol's "Overcoat" Is Made''. Eikhenbaum saw skaz as central to Russian culture, and believed that a national literature could not develop without a ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Russian Philosophy
Russian philosophy is a collective name for the philosophical heritage of Russian thinkers. Historiography In historiography, there is no consensus regarding the origins of Russian philosophy, its periodization and its cultural significance. The historical boundaries of Russian philosophy directly depend on the philosophical content that a specific researcher sees in Russian intellectual history. Traditionally, since the 19th century, the "pre–Petrine" or "Old Russian" and "post–Petrine" or "Enlightenment" stages of the development of Russian philosophy have been distinguished. In modern historiography, a third, "Soviet" period is also distinguished. Starting from religious thought, Archimandrite Gabriel, the first historian of Russian philosophy, saw its origins in the didactic "Teachings" of Vladimir Monomakh, thereby directly elevating Russian philosophy to traditional ancient Russian scribes. A number of major historians of Russian philosophy, however, tend to view philo ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Heteroglossia
The term ''heteroglossia'' describes the coexistence of distinct varieties within a single "language" (in Greek: ''hetero-'' "different" and ''glōssa'' "tongue, language"). The term translates the Russian разноречие 'raznorechie'': literally, "varied-speechedness" which was introduced by the Russian literary theorist Mikhail Bakhtin in his 1934 paper ''Слово в романе'' lovo v romane published in English as "Discourse in the Novel." The essay was published in English in the book '' The Dialogic Imagination: Four Essays by M.M. Bakhtin'', translated and edited by Michael Holquist and Caryl Emerson. Heteroglossia is the presence in language of a variety of "points of view on the world, forms for conceptualizing the world in words, specific world views, each characterized by its own objects, meanings and values." For Bakhtin, this diversity of "languages" within a single language brings into question the basic assumptions of system-based linguistics. Every word ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


The Dialogic Imagination
''The Dialogic Imagination'' (full title: ''The Dialogic Imagination: Four Essays by M. M. Bakhtin'') is a book on the nature and development of novelistic prose, comprising four essays by the twentieth century Russian philosopher and literary theorist Mikhail Bakhtin. It was edited and translated into English by Michael Holquist and Caryl Emerson, who gave the work its English title. Holquist and Emerson chose the essays from a collection of six essays by Bakhtin published in Moscow under the title Вопросы литературы и естетиҡи (''Voprosy literatury i estetiki''; Problems of Literature and Aesthetics). According to Holquist, the unifying theme of the essays is "the novel and its relation to language." The title refers to the central place of the concept of dialogue in Bakhtin's theory of the novel. The novel, unlike other literary forms, embraces heterogeneity in discourse and meaning: it re-creates a reality that is based on the interactions of a variety o ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Poor Folk
''Poor Folk'' (russian: Бедные люди, ''Bednye lyudi''), sometimes translated as ''Poor People'', is the first novel by Fyodor Dostoevsky, written over the span of nine months between 1844 and 1845. Dostoevsky was in financial difficulty because of his extravagant lifestyle and his developing gambling addiction; although he had produced some translations of foreign novels, they had little success, and he decided to write a novel of his own to try to raise funds. Inspired by the works of Gogol, Pushkin and Karamzin, as well as English and French authors, ''Poor Folk'' is written in the form of letters between the two main characters, Makar Devushkin and Varvara Dobroselova, who are poor third cousins twice removed. The novel showcases the life of poor people, their relationship with rich people, and poverty in general, all common themes of literary naturalism. A deep but odd friendship develops between them until Dobroselova loses her interest in literature, and later ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

The Overcoat
"The Overcoat" (russian: Шине́ль, translit. Shinyél’; sometimes translated as "The Cloak") is a short story by Russian author Nikolai Gogol, published in 1842. The story has had a great influence on Russian literature. Eugène-Melchior de Vogüé, discussing Russian realist writers, said: "We all came out from under Gogol's Overcoat" (a quote often misattributed to Dostoevsky). Writing in 1941, Vladimir Nabokov described "The Overcoat" as "The greatest Russian short story ever written". Plot The story narrates the life and death of titular councillor Akaky Akakievich Bashmachkin (Russian: Акакий Акакиевич Башмачкин), an impoverished government clerk and copyist in the Russian capital of St. Petersburg. Although Akaky is dedicated to his job, he is little recognized in his department for his hard work. Instead, the younger clerks tease him and attempt to distract him whenever they can. His threadbare overcoat is often the butt of their j ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Gogol
Nikolai Vasilyevich Gogol; uk, link=no, Мико́ла Васи́льович Го́голь, translit=Mykola Vasyliovych Hohol; (russian: Яновский; uk, Яновський, translit=Yanovskyi) ( – ) was a Russian novelist, short story writer and playwright of Ukrainian origin. Gogol was one of the first to use the technique of the grotesque, in works such as " The Nose", " Viy", "The Overcoat", and " Nevsky Prospekt". These stories, and others such as " Diary of a Madman", have also been noted for their proto-surrealist qualities. According to Viktor Shklovsky, Gogol's strange style of writing resembles the "ostranenie" technique of defamiliarization. His early works, such as '' Evenings on a Farm Near Dikanka'', were influenced by his Ukrainian upbringing, Ukrainian culture and folklore. His later writing satirised political corruption in the Russian Empire (''The Government Inspector'', ''Dead Souls''). The novel '' Taras Bulba'' (1835), the play ''Marr ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Nikolai Leskov
Nikolai Semyonovich Leskov (russian: Никола́й Семёнович Леско́в; – ) was a Russian novelist, short-story writer, playwright, and journalist, who also wrote under the pseudonym M. Stebnitsky. Praised for his unique writing style and innovative experiments in form, and held in high esteem by Leo Tolstoy, Anton Chekhov and Maxim Gorky among others, Leskov is credited with creating a comprehensive picture of contemporary Russian society using mostly short literary forms. His major works include '' Lady Macbeth of Mtsensk'' (1865) (which was later made into an opera by Shostakovich), ''The Cathedral Folk'' (1872), '' The Enchanted Wanderer'' (1873), and " The Tale of Cross-eyed Lefty from Tula and the Steel Flea" (1881). Leskov received his formal education at the Oryol Lyceum. In 1847 Leskov joined the Oryol criminal court office, later transferring to Kiev, where he worked as a clerk, attended university lectures, mixed with local people, and took par ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Turgenev
Ivan Sergeyevich Turgenev (; rus, links=no, Ива́н Серге́евич Турге́невIn Turgenev's day, his name was written ., p=ɪˈvan sʲɪrˈɡʲe(j)ɪvʲɪtɕ tʊrˈɡʲenʲɪf; 9 November 1818 – 3 September 1883 (Old Style dates: 28 October 1818 – 22 August 1883) was a Russian novelist, short story writer, poet, playwright, translator and popularizer of Russian literature in the West. His first major publication, a short story collection titled ''A Sportsman's Sketches'' (1852), was a milestone of Russian realism. His novel '' Fathers and Sons'' (1862) is regarded as one of the major works of 19th-century fiction. Life Ivan Sergeyevich Turgenev was born in Oryol (modern-day Oryol Oblast, Russia) to noble Russian parents Sergei Nikolaevich Turgenev (1793–1834), a colonel in the Russian cavalry who took part in the Patriotic War of 1812, and Varvara Petrovna Turgeneva (née Lutovinova; 1787–1850). His father belonged to an old, but impoverished Turgenev ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Russian Language
Russian (russian: русский язык, russkij jazyk, link=no, ) is an East Slavic languages, East Slavic language mainly spoken in Russia. It is the First language, native language of the Russians, and belongs to the Indo-European languages, Indo-European language family. It is one of four living East Slavic languages, and is also a part of the larger Balto-Slavic languages. Besides Russia itself, Russian is an official language in Belarus, Kazakhstan, and Kyrgyzstan, and is used widely as a lingua franca throughout Ukraine, the Caucasus, Central Asia, and to some extent in the Baltic states. It was the De facto#National languages, ''de facto'' language of the former Soviet Union,1977 Soviet Constitution, Constitution and Fundamental Law of the Union of Soviet Socialist Republics, 1977: Section II, Chapter 6, Article 36 and continues to be used in public life with varying proficiency in all of the post-Soviet states. Russian has over 258 million total speakers worldwide. ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]