Da Kine
   HOME
*





Da Kine
Da kine () is an expression in Hawaiian Pidgin (Hawaii Creole English), probably derived from "that kind", that usually functions grammatically as a placeholder name (compare to English "whatsit" and "whatchamacallit"). It can also take the role of a verb, adjective, or adverb. Unlike other placeholder names in English, however, which usually refer specifically to a device ("gizmo" or " widget"), person ("so-and-so"), or place ("Anytown, USA"), "da kine" is general in usage and could refer to anything from a person to an abstract concept. It can be used to refer to something nonspecific, or given enough context (especially when used in conversation between native speakers of the dialect) to something very specific. As such, it appears to be unique among English dialects, at least in its centrality to everyday speech. "Da kine" is probably the most identifying characteristic of spoken Hawaiian Pidgin, and certainly the most versatile. The humorous illustrated dictionary ''Pidgin ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Hawaiian Pidgin
Hawaiian Pidgin (alternately, Hawaiʻi Creole English or HCE, known locally as Pidgin) is an English-based creole language spoken in Hawaiʻi. An estimated 600,000 residents of Hawaii speak Hawaiian Pidgin natively and 400,000 speak it as a second language. Although English and Hawaiian are the two official languages of the state of Hawaiʻi, Hawaiian Pidgin is spoken by many Hawaiian residents in everyday conversation and is often used in advertising targeted toward locals in Hawaiʻi. In the Hawaiian language, it is called ōlelo pai ai – "pounding-taro language". Hawaiian Pidgin was first recognized as a language by the U.S. Census Bureau in 2015. However, Hawaiian Pidgin is still thought of as lower status than the Hawaiian and English languages. Despite its name, Hawaiian Pidgin is not a pidgin, but rather a full-fledged, nativized and demographically stable creole language. It did, however, evolve from various real pidgins spoken as common languages between ethnic grou ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Clitic
In morphology and syntax, a clitic (, backformed from Greek "leaning" or "enclitic"Crystal, David. ''A First Dictionary of Linguistics and Phonetics''. Boulder, CO: Westview, 1980. Print.) is a morpheme that has syntactic characteristics of a word, but depends phonologically on another word or phrase. In this sense, it is syntactically independent but phonologically dependent—always attached to a host.SIL International (2003). SIL Glossary of Linguistic Terms: What is a clitic? "This page is an extract from the LinguaLinks Library, Version 5.0 published on CD-ROM by SIL International, 2003." Retrieved from . A clitic is pronounced like an affix, but plays a syntactic role at the phrase level. In other words, clitics have the ''form'' of affixes, but the distribution of function words. For example, the contracted forms of the auxiliary verbs in ''I'm'' and ''we've'' are clitics. Clitics can belong to any grammatical category, although they are commonly pronouns, determiners ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Skookum
Skookum is a Chinook Jargon word that has historical use in the Pacific Northwest. It has a range of meanings, commonly associated with an English translation of "strong" or "monstrous". The word can mean "strong", "greatest", "powerful", "ultimate", or "brave". Something can be ''skookum'', meaning "strong" or "monstrously significant". When used in reference to another person, ''e.g.'', "he's skookum", it conveys connotations of reliability or a monstrous nature, as well as strength, size or hard-working. Derivative words ''Skookum house'' means 'jail' or 'prison' (cf. the English euphemism ''the big house'', but here meaning 'strong house'). ''Skookum tumtum'', lit. "strong heart", is generally translated as 'brave' or possibly 'good-hearted'. In the Chinook language, ''skookum'' is a verb auxiliary, used similarly to ''can'' or ''to be able''. Another compound, though fallen out of use in modern British Columbia English, is ''skookum lacasset'' or 'strongbox'. ''Skookumchuck ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Pragmatics
In linguistics and related fields, pragmatics is the study of how context contributes to meaning. The field of study evaluates how human language is utilized in social interactions, as well as the relationship between the interpreter and the interpreted. Linguists who specialize in pragmatics are called pragmaticians. Pragmatics encompasses phenomena including implicature, speech acts, relevance and conversation,Mey, Jacob L. (1993) ''Pragmatics: An Introduction''. Oxford: Blackwell (2nd ed. 2001). as well as nonverbal communication. Theories of pragmatics go hand-in-hand with theories of semantics, which studies aspects of meaning, and syntax which examines sentence structures, principles, and relationships. The ability to understand another speaker's intended meaning is called ''pragmatic competence''. Pragmatics emerged as its own subfield in the 1950s after the pioneering work of J.L. Austin and Paul Grice. Origin of the field Pragmatics was a reaction to structuralist l ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


KINE-FM
KINE-FM (Hawaiian 105 KINE) is a Hawaiian Adult Contemporary music station based in Honolulu, Hawaii. The SummitMedia outlet broadcasts at 105.1 MHz with an ERP of 100 kW. It is also transmitting on Oceanic Spectrum digital channel 855 for the entire state of Hawaii. The station's studios are located in Downtown Honolulu and its transmitter is located near Akupu. History The station signed on the air with a Classic Hits format as "The Fox" in 1990, switching to a Traditional Hawaiian format in 1992 to compete against KCCN-FM. The station was later purchased by then KCCN-FM owner B.J. Glascock and would become their sister station in 1993. KINE target 25-54s of Hawaiian descent, done in an Adult Contemporary presentation, which includes Hawaiian songs from the 1970s, 1980s and 1990s. This direction distinguishes KINE from KCCN-FM, who targets younger Hawaiian with a Top 40/CHR-style presentation and AM sister KKNE, whose audience are 35-64 and plays older Traditional ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  



MORE