Translations Of The Devil's Dictionary
   HOME
*





Translations Of The Devil's Dictionary
Ambrose Bierce's book of satirical definitions ''The Devil's Dictionary'' has acquired an international reputation as an entertaining and important work of satire, and so has been translated from its original American English into other languages many times. In addition, writers in several countries have made critical observations in non-English languages about ''The Devil's Dictionary'' in their introductions and afterwords to Bierce's book, and in scholarly essays.For example, Jacques Sternberg's influential preface to ''Au Coeur de la Vie'' (Paris: Julliard, 1963), pp. i-xii; and Richard Schuberth's essay “Ambrose Bierce und das Worterbuch des Teufels” Ambrose Bierce and The Devil's Dictionary”in ''Das neue Worterbuch des Teufels : Ein aphoristisches Lexikon mit zwei Essays zu Ambrose Bierce und Karl Kraus sowie aphoristischen Reflexionen zum Aphorismus selbst'' 'The new Devil's Dictionary: An aphoristic lexicon with two essays about Ambrose Bierce and Karl Kraus and ap ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Ambrose Bierce
Ambrose Gwinnett Bierce (June 24, 1842 – ) was an American short story writer, journalist, poet, and American Civil War veteran. His book ''The Devil's Dictionary'' was named as one of "The 100 Greatest Masterpieces of American Literature" by the American Revolution Bicentennial Administration. His story "An Occurrence at Owl Creek Bridge" has been described as "one of the most famous and frequently anthologized stories in American literature", and his book '' Tales of Soldiers and Civilians'' (also published as ''In the Midst of Life'') was named by the Grolier Club as one of the 100 most influential American books printed before 1900. A prolific and versatile writer, Bierce was regarded as one of the most influential journalists in the United States, and as a pioneering writer of realist fiction. For his horror writing, Michael Dirda ranked him alongside Edgar Allan Poe and H. P. Lovecraft. S. T. Joshi speculates that he may well be the greatest satirist America has ever pr ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

The Devil's Dictionary
''The Devil's Dictionary'' is a satire, satirical dictionary written by American journalist Ambrose Bierce, consisting of common words followed by humorous and satirical definitions. The lexicon was written over three decades as a series of installments for magazines and newspapers. Bierce's witty definitions were imitated and plagiarized for years before he gathered them into books, first as ''The Cynic's Word Book'' in 1906 and then in a more complete version as ''The Devil's Dictionary'' in 1911. Initial reception of the book versions was mixed. In the decades following, however, the stature of ''The Devil's Dictionary'' grew. It has been widely quoted, frequently translated, and often imitated, earning a global reputation. In the 1970s, ''The Devil's Dictionary'' was named as one of "The 100 Greatest Masterpieces of American Literature" by the American Revolution Bicentennial Administration. It has been called "howlingly funny", and ''Wall Street Journal'' columnist Jason Zwei ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Jacques Sternberg
Jacques Sternberg (April 17, 1923, Antwerp, Belgium – October 11, 2006, Paris) was a French-language writer of science fiction and ''fantastique''. Biography Sternberg was born to a well-to-do Russian-Jewish family. He was a poor student in school, particularly struggling in French. He began writing around the age of fifteen or sixteen. His early writings tended toward the fantastic and the burlesque, and it was only somewhat later that he began writing science fiction. After school Sternberg worked as a packer in a cardboard factory, before moving to Paris with the hope of becoming a publishing writer. The literary climate of 1950s Paris was dominated by the Surrealists and Sternberg found some success in that environment. Sternberg never identified with either his Jewish or Belgian heritage preferring to think of himself as simply "mortal." In his writings Sternberg never wrote of either the rich or the poor, but only of the employee, which represented the only world whic ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Hugo Loetscher
Hugo Loetscher (22 December 1929 – 18 August 2009) was a Swiss writer and essayist. Life Loetscher was born and raised in Zürich. He studied philosophy, sociology, and literature at the University of Zürich and the Sorbonne. At Zürich in 1956 he obtained a doctorate with a work called ''Die politische Philosophie in Frankreich nach 1945' (Political Philosophy in France after 1945"). Afterwards, he was literature reviewer for the newspaper ''Neue Zürcher Zeitung'' and the magazine ''Weltwoche''. From 1958 to 1962 he was a member of the editorial department of the monthly cultural magazine '' Du'' and founded the literary supplement ''Das Wort''. From 1964 until 1969 he was feuilleton editor and member of the editorial board of the ''Weltwoche''. He next became a freelance writer. In the 1960s, Loetscher worked as a reporter in Latin America with his primary focuses being Cuba and Brazil. Later, he also traveled through Southeast Asia. He was writer in residence in 1979/ ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Gisbert Haefs
Gisbert Haefs (born 9 January 1950) is a German writer in several genres and translator. He has written historical novels such as ''Alexander'', won both the Deutscher Science Fiction Preis and Kurd-Laßwitz-Preis in science fiction, and placed at the Deutscher Krimi Preis for crime fiction. As a translator he worked on a much criticized effort at translating works of Jorge Luis Borges into German. References External links * Gisbert Haefsin: NRW Literatur im Netz NRW Literatur im Netz is a German internet database with short biographies of persons who have lived or worked in North Rhine-Westphalia. The Westphälische Literaturbüro (Westphalian office for literature) in Unna operates the biggest database ... German crime fiction writers German historical fiction writers German science fiction writers 1950 births Living people German male novelists German translators German male non-fiction writers {{sf-writer-stub ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Banda Oriental
Banda Oriental, or more fully Banda Oriental del Uruguay (Eastern Bank), was the name of the South American territories east of the Uruguay River and north of Río de la Plata that comprise the modern nation of Uruguay; the modern state of Rio Grande do Sul, Brazil; and some of the modern state of Santa Catarina, Brazil. It was the easternmost territory of the Viceroyalty of the Río de la Plata. After decades of disputes over the territories, the 1777 First Treaty of San Ildefonso settled the division between the Spanish Empire and the Portuguese Empire: the southern part was to be held by the Spanish Viceroyalty of the Río de la Plata and the northern territories by the Portuguese ''Capitania de São Pedro do Rio Grande do Sul'' ( en, Captaincy of Saint Peter of the Southern Río Grande). The Banda Oriental was not a separate administrative unit until the ''de facto'' creation of the Provincia Oriental ( en, Eastern Province) by José Gervasio Artigas in 1813 and the subsequen ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]