Taiwanese Southern Min Recommended Characters
   HOME
*





Taiwanese Southern Min Recommended Characters
''Taiwanese Southern Min Recommended Characters'' is a set of three lists of Taiwanese Hokkien characters, numbering 700 in total, which were published by the Taiwan Ministry of Education between 2007 and 2009 recommending which Chinese characters to use when writing Taiwanese Hokkien with Chinese characters.教育部台灣閩南語推薦用字的比較分析 Comparative Analysis of The Taiwanese Southern-Min “thui-tsiàn-iōng-jī” (Recommended Words) of The Ministry of Education http://www.airitilibrary.com/Publication/alDetailedMesh?docid=U0045-2903201313494836 Categories of characters *Root characters (本字): Characters closest in meaning and pronunciation to ancient definitions from rime dictionaries such as ''Fanqie'', for example 山 ''mountain'', 水 ''water'', 天 ''heaven''. Some Taiwanese Hokkien characters are consistent with ancient Chinese, for example 箸 ("chopsticks"; 筷子 in Standard Mandarin), 行 ("walk", 走 in Standard Mandarin) and 食 ("eat", ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Taiwanese Hokkien
Taiwanese Hokkien () (; Tâi-lô: ''Tâi-uân-uē''), also known as Taigi/Taigu (; Pe̍h-ōe-jī/Tâi-lô: ''Tâi-gí / Tâi-gú''), Taiwanese, Taiwanese Minnan, Hoklo and Holo, is a variety of the Hokkien language spoken natively by about 70%+ of the population of Taiwan. It is spoken by a significant portion of Taiwanese people descended from immigrants of southern Fujian during the Qing dynasty. It is one of the national languages of Taiwan. Taiwanese is generally similar to spoken Amoy dialect, Amoy Hokkien, Quanzhou dialect, Quanzhou Hokkien, and Zhangzhou dialect, Zhangzhou Hokkien, as well as their dialectal forms used in Southeast Asia, such as Singaporean Hokkien, Penang Hokkien, Philippine Hokkien, Medan Hokkien, & Southern Peninsular Malaysian Hokkien. It is Mutual intelligibility, mutually intelligible with Amoy dialect, Amoy Hokkien and Zhangzhou dialects, Zhangzhou Hokkien at the mouth of the Jiulong River (九龍) immediately to the west in mainland China and wit ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Ministry Of Education (Taiwan)
The Ministry of Education (MOE) (; Pha̍k-fa-sṳ: ''Kau-yuk Phu'') is the ministry of the Republic of China (Taiwan) responsible for incorporating educational policies and managing public schools. Organizational structure Political departments * Department of Planning * Department of Higher Education * Department of Technological and Vocational Education * Department of Lifelong Education * Department of International and Cross-Strait Education * Department of Teacher and Art Education * Department of Information and Technology Education * Department of Student Affairs and Special Education Administrative departments * Department of Secretarial Affairs * Department of Personnel * Department of Civil Service Ethics * Department of Accounting * Department of Statistics * Department of Legal Affairs * Supervisory Committee Managing Retirement, Compensation, Resignation and Severance Matters for Private School Teachers and Staff Agencies * Sports Administration * K-12 Educ ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Chinese Characters
Chinese characters () are logograms developed for the writing of Chinese. In addition, they have been adapted to write other East Asian languages, and remain a key component of the Japanese writing system where they are known as ''kanji''. Chinese characters in South Korea, which are known as ''hanja'', retain significant use in Korean academia to study its documents, history, literature and records. Vietnam once used the '' chữ Hán'' and developed chữ Nôm to write Vietnamese before turning to a romanized alphabet. Chinese characters are the oldest continuously used system of writing in the world. By virtue of their widespread current use throughout East Asia and Southeast Asia, as well as their profound historic use throughout the Sinosphere, Chinese characters are among the most widely adopted writing systems in the world by number of users. The total number of Chinese characters ever to appear in a dictionary is in the tens of thousands, though most are graphic ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Written Hokkien
Hokkien, a Min Nan variety of Chinese spoken in Southeastern China, Taiwan and Southeast Asia, does not have a unitary standardized writing system, in comparison with the well-developed written forms of Cantonese and Vernacular Chinese (Mandarin). In Taiwan, a standard for Written Hokkien has been developed by the Republic of China Ministry of Education including its Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan, but there are a wide variety of different methods of writing in Vernacular Hokkien. Nevertheless, vernacular works written in the Hokkien are still commonly seen in literature, film, performing arts and music. History Prior to the modern era, the main written language of China was Classical Chinese, which has grammar and vocabulary based on Old Chinese used in ancient times. Whilst the written form of Chinese mostly remained static, the spoken varieties of Chinese diverged from Old Chinese. In the early 20th century, reformers in China saw the need for language reform and ch ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Rime Dictionary
A rime dictionary, rhyme dictionary, or rime book () is an ancient type of Chinese dictionary that collates Chinese character, characters by tone (linguistics), tone and rhyme, instead of by radical (Chinese character), radical. The most important rime dictionary tradition began with the ''Qieyun'' (601), which codified correct pronunciations for reading the classics and writing poetry by combining the reading traditions of north and south China. This work became very popular during the Tang dynasty, and went through a series of revisions and expansions, of which the most famous is the ''Guangyun'' (1007–1008). These dictionaries specify the pronunciations of characters using the ''fanqie, fǎnqiè'' method, giving a pair of characters indicating the syllable onset, onset and remainder of the syllable respectively. The later rime tables gave a significantly more precise and systematic account of the sounds of these dictionaries by tabulating syllables by their onsets, rhyme g ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Fanqie
''Fanqie'' ( zh, t= 反切, p=fǎnqiè) is a method in traditional Chinese lexicography to indicate the pronunciation of a monosyllabic character by using two other characters, one with the same initial consonant as the desired syllable and one with the same rest of the syllable (the final). The method was introduced in the 3rd century AD and used in dictionaries and commentaries on the classics until the early 20th century. History Early dictionaries such as the ''Erya'' (3rd century BC) indicated the pronunciation of a character by the ''dúruò'' (讀若, "read as") method, giving another character with the same pronunciation. The introduction of Buddhism to China around the 1st century brought Indian phonetic knowledge, which may have inspired the idea of ''fanqie''. According to the 6th-century scholar Yan Zhitui, ''fanqie'' were first used by Sun Yan (孫炎), of the state of Wei during the Three Kingdoms period (220–280 AD), in his ''Erya Yinyi'' (爾雅音義, "Sound ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Standard Mandarin
Standard Chinese ()—in linguistics Standard Northern Mandarin or Standard Beijing Mandarin, in common speech simply Mandarin, better qualified as Standard Mandarin, Modern Standard Mandarin or Standard Mandarin Chinese—is a modern standardized form of Mandarin Chinese that was first developed during the Republican Era (1912‒1949). It is designated as the official language of mainland China and a major language in the United Nations, Singapore, and Taiwan. It is largely based on the Beijing dialect. Standard Chinese is a pluricentric language with local standards in mainland China, Taiwan and Singapore that mainly differ in their lexicon. Hong Kong written Chinese, used for formal written communication in Hong Kong and Macau, is a form of Standard Chinese that is read aloud with the Cantonese reading of characters. Like other Sinitic languages, Standard Chinese is a tonal language with topic-prominent organization and subject–verb–object (SVO) word order. Compar ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Vernacular Chinese
Written vernacular Chinese, also known as Baihua () or Huawen (), is the forms of written Chinese based on the varieties of Chinese spoken throughout China, in contrast to Classical Chinese, the written standard used during imperial China up to the early twentieth century. A written vernacular based on Mandarin Chinese was used in novels in the Ming and Qing dynasties (14th–20th centuries), and later refined by intellectuals associated with the May Fourth Movement. Since the early 1920s, this modern vernacular form has been the standard style of writing for speakers of all varieties of Chinese throughout mainland China, Taiwan, Malaysia, and Singapore as the written form of Modern Standard Chinese. This is commonly called Standard Written Chinese or Modern Written Chinese to avoid ambiguity with spoken vernaculars, with the written vernaculars of earlier eras, and with other written vernaculars such as written Cantonese or written Hokkien. History During the Zhou dynasty (1046 ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Dictionary Of Frequently-Used Taiwan Minnan
The ''Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan'' () is a dictionary of Taiwanese Hokkien (including Written Hokkien) commissioned by the Ministry of Education of Taiwan. The dictionary uses the Taiwanese Romanization System (based on pe̍h-ōe-jī) to indicate pronunciations and includes audio files for many words. As of 2013, the dictionary included entries for 20,000 words. In September 2000, initial plans to commission the dictionary were put forth by the National Languages Committee of the Ministry of Education. In July 2001, the ''Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan'' Editorial Committee () was established. In October 2008, a beta version of the dictionary was released. On 7 July 2011, the first approved edition of the dictionary was released. The dictionary is continuously updated by the Editorial Committee, and these updates are financially supported by the Ministry. On 5 July 2018, the dictionary received a major update. On 1 June 2020, Flash was retired in f ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]