Tagalog Pocketbook
   HOME
*





Tagalog Pocketbook
Tagalog romance novels, sometimes collectively referred to as Tagalog pocketbooks, Tagalog paperbacks, Tagalog romance paperbacks, Tagalog romance pocketbooks, Philippine romance novels, Filipino romance novels, Pinoy pocketbooks, Tagalog popular novels, or Tagalog popular romance literature are commercialized novels published in paperback or pocketbook format published in the Tagalog or the Filipino language in the Philippines. Unlike the formal or literary romance genre, these popular romance novels were written, as described by Dominador Buhain in the book ''A History of Publishing in the Philippines'' as a form of traditional or conventional romance stories of "rich boy meets poor girl or vice versa who go through a series of obstacles and finally end up in each other's arms".Buhain, DominadorA History of Publishing in the Philippines/ref> Description According to Tatin Yang in the article ''Romansang Pinoy: A day with Tagalog romance novels'', Tagalog romance paperbacks were ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Paperback
A paperback (softcover, softback) book is one with a thick paper or paperboard cover, and often held together with adhesive, glue rather than stitch (textile arts), stitches or Staple (fastener), staples. In contrast, hardcover (hardback) books are bound with cardboard covered with cloth, leather, paper, or plastic. Inexpensive books bound in paper have existed since at least the 19th century in such forms as pamphlets, yellow-backs, yellowbacks, dime novels, and airport novels. Modern paperbacks can be differentiated from one another by size. In the United States, there are "mass-market paperbacks" and larger, more durable "trade paperbacks". In the United Kingdom, there are A-format, B-format, and the largest C-format sizes. Paperback editions of books are issued when a publisher decides to release a book in a low-cost format. Lower-quality paper, glued (rather than stapled or sewn) bindings, and the lack of a hard cover may contribute to the lower cost of paperbacks. Paperb ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Prostitution In The Philippines
Prostitution in the Philippines is illegal, although somewhat tolerated, with law enforcement being rare with regards to sex workers. Penalties range up to life imprisonment for those involved in Human trafficking, trafficking, which is covered by the Anti-Trafficking in Persons Act of 2003. Prostitution is available through bars, karaoke bars (also known as KTVs), massage parlors, brothels (also known as ''casa''), street walkers, and escort services. The "Young Adult Fertility and Sexuality Study" conducted in 2002 by the University of the Philippines' Population Institute and Demographic Research and Development Foundation found that 19% of young males had paid for sex and 11% had received payment for sexual favors. In 2013, it was estimated that there were up to 500,000 prostitutes in the Philippines, from a population of roughly 97.5 million. Citing a 2005 study, Senator Pia S. Cayetano asserted in her “Anti-Prostitution Act” (Senate Bill No. 2341 s.2010), that the numbe ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Camilla (author)
Armine Rhea Mendoza is one of the most prolific writers of contemporary Tagalog romance novels in the Philippines. Using the pseudonym Camilla, which Mendoza adopted from a female warrior in the ''Iliad'' (see the ''Aeneid'' as well), Mendoza writes for Precious Heart Romances (PHR), the Tagalog pocketbooks brand published by Precious Pages Corporation since 1992. She was a magazine writer and editor before writing popular romance novel in a full-time capacity. Biography Mendoza studied at the Ateneo de Manila University and the De La Salle University. A productive romance-genre writer, Mendoza produces around thirty manuscripts annually. Her career in romance novel writing was influenced and jump-started by an aunt, Nanay Binya. Mendoza borrowed from her aunt's collection of Tagalog romance books that were published during the 1990s in order to study the style of popular romance writing. The characters in her romance books include ''Karen Kerengkeng'', a female protagonist. ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Lualhati Bautista
Lualhati Torres Bautista (born December 2, 1945) is a Filipina writer, novelist, liberal activist and political critic. Her most popular novels include '' Dekada '70''; '' Bata, Bata, Pa'no Ka Ginawa?''; and '' ‘GAPÔ''. Biography Bautista was born in Tondo, Manila, Philippines on December 2, 1945 to Esteban Bautista and Gloria Torres. She graduated from Emilio Jacinto Elementary School in 1958, and from Torres High School in 1962. She was a journalism student at the Lyceum of the Philippines, but dropped out because she had always wanted to be a writer and schoolwork was taking too much time. Her first short story, "Katugon ng Damdamin," was published in Liwayway Magazine and thus started her writing career. Despite a lack of formal training, Bautista as a writer became known for her honest realism, courageous exploration of Philippine women's issues, and compelling female protagonists who confront difficult situations at home and in the workplace with uncommon grit and streng ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Edgar Reyes
Edgardo M. Reyes (1936–2012) was a Filipino novelist. His works of fiction first appeared in the Tagalog magazine, ''Liwayway''. His novels include ''Laro sa Baga'', His works and Philippine cinema Aside from being a novelist, Edgardo M. Reyes was also a screenwriter. His film credits include ''Sa Kagubatan ng Lungsod'' (The Jungle in the City) (1975), ''Hoy Mister Ako ang Misis Mo'' (Hey Mister I Am Your Wife) (1976), and ''Uod at Rosas'' (Of Worms and Roses) (1982), which were cited and reviewed in the New York Times. Sa mga Kuko ng Liwanag Edgardo M. Reyes's Tagalog novel ''Sa mga Kuko ng Liwanag'' was adapted into film by the well-known Philippine director Lino Brocka under the title ''Maynila, Sa mga Kuko ng Liwanag'' (''Manila: In the Claws of Light''). It had been spotlighted once more at the Walter Read Theater of the Lincoln Center from 31 July through 20 August 1999. It was included in the said film festival to celebrate the 100th year of Philippine Independence org ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Filipino Female
The role of women in the Philippines ( fil, Kababaihan sa Pilipinas) is explained based on the context of Filipino culture, standards, and mindsets. The Philippines is described to be a nation of strong women, who directly and indirectly run the family unit, businesses, government agencies and haciendas. Although they generally define themselves in the milieu of a male-dominated post-colonial society, Filipino women live in a culture that is focused on the community, with the family as the main unit of society, but not always according to this stereotype. It is in this framework of Philippine hierarchical structure, class differences, religious justifications, and living in a globally developing nation wherein Filipino women struggle for respect. Compared to other parts of Southeast Asia, women in Philippine society have always enjoyed a greater share of equality.Clamonte, Nitz. Women in the Philippines, Compiled fro''Gender Awareness Seminars'' developed and facilitated by Nitz ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  



MORE