HOME
*



picture info

The Italian Tenors
The Italian Tenors consists of three Italian opera singers Mirko Provini, Sabino Gaita and Evans Tonon. The group is produced by former Warner and Polydor manager Götz Kiso in Germany. The Italian Tenors released their first album ''That's Amore'' (Label: Koch Universal Music) in May 2012. It was produced in November 2011 in Turin, Italy, by René Möckel. The album covers a variety of songs from celebrated Italian pop artists and composers, rearranged, and reinterpreted in Italian and English. The group joined Chinese soprano and Grammy Award winner Jia Ruhan and recorded with her two duets to be included in her crossover album ''Smile'', released in 2013. The Italian Tenors are managed by Maxi Media, a German music and TV production company based in Cologne, Germany. Members *Sabino Gaita was born on April 24, 1977, in Milan, Italy,"Sabino Gai ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




TIT Logo
TIT, Tit, Tits, or tit may refer to: Birds * Tit (bird) or Paridae, a large family of passerine birds * Bearded tit, a small reed-bed passerine bird * Long-tailed tits or Aegithalidae, a family of passerine birds with long tails * Tit-babbler or ''Macronus'', a genus in the family Timaliidae * Tit berrypecker, a species of bird in the family Paramythiidae * Tit hylia, a species of bird in the family Cettiidae * Tomtit, a small passerine bird of the family Petroicidae * Wrentit, a small bird, the only species in the genus ''Chamaea'' Places * Tin Tsz stop, a Light Rail stop in Hong Kong * Tit, Adrar, a town in Adrar Province, central Algeria * Tit, Tamanrasset, a village in Tamanrasset Province, southern Algeria * Tit-e Olya, a village in West Azerbaijan Province, Iran * Tehran International Tower, a residential tower located in Tehran, Iran People * Jacques Tits (1930–2021), French/Belgian mathematician * Tit (name), Romanian male given name * Tit Linda Sou (born 19 ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Parla Più Piano
"Love Theme from ''The Godfather''" is an instrumental theme from the 1972 film ''The Godfather'', composed by Nino Rota. The piece was lyricized in English by Larry Kusik into "Speak Softly, Love", a popular song released in 1972. The highest-charting rendition of either version was by vocalist Andy Williams, who took "Speak Softly Love" to number 34 on ''Billboard'' magazine's Hot 100. and number seven on its Easy Listening chart.. Background Larry Kusik wrote the original, English lyrics, and Nino Rota wrote the music, that was used in ''Fortunella'', a 1958 Italian film directed by Eduardo De Filippo with script by Federico Fellini. Different sets of lyrics for the song were written in French (''Parle plus bas''), Italian (''Parla più piano''), Portuguese (''Fale baixinho''), Sicilian (''Brucia la terra''), and Spanish (''Amor háblame dulcemente''). Dalida sings the French version; the Sicilian version is sung by Anthony Corleone (Franc D'Ambrosio) in '' The Godfat ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Caruso (song)
"Caruso" is a song written by Italian singer-songwriter Lucio Dalla in 1986. It is dedicated to Enrico Caruso, an Italian tenor. Following Lucio Dalla's death, the song entered the Italian Singles Chart, peaking at number two for two consecutive weeks. The single was also certified platinum by the Federation of the Italian Music Industry. Meaning of the song The song simply tells about the pain and longings of a man who is about to die while he is looking into the eyes of a girl who was very dear to him. The lyrics contain various subtle references to people and places in Caruso's life. Lucio Dalla told the origin and the meaning of the song in an interview to one of the main Italian newspapers, the '' Corriere della Sera''. He stopped by the coastal town of Sorrento and stayed in the Excelsior Vittoria Hotel, coincidentally in the very same room where many years earlier the tenor Enrico Caruso spent some time shortly before dying. Dalla was inspired to write the song after the ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Io Che Non Vivo (senza Te)
"You Don't Have to Say You Love Me" (originally a 1965 Italian song, '"Io che non vivo (senza te)", by Pino Donaggio and Vito Pallavicini) is a 1966 hit recorded by English singer Dusty Springfield that proved to be her most successful single, reaching number one on the UK Singles Chart and number four on the ''Billboard'' Hot 100. Elvis Presley recorded a cover version in 1970 which was a hit in both the US and the UK. Other covers have charted in the UK, Ireland, Italy and Finland. Original Italian version "Io che non vivo (senza te)" ("I, who can't live (without you)") was introduced at the 15th edition of the Sanremo Festival by Pino Donaggio — who had co-written the song with Vito Pallavicini — and his team partner Jody Miller. The song reached the final at Sanremo and, as recorded by Donaggio, reached No. 1 in Italy in March 1965. "Io che non vivo (senza te)" was prominently featured on the soundtrack of the Luchino Visconti film ''Vaghe stelle dell'Orsa'' (aka ''Sand ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Con Te Partirò
"Con te partirò" (; "With You I Shall Depart") is an Italian song written by Francesco Sartori (music) and Lucio Quarantotto (lyrics). It was first performed by Andrea Bocelli at the 1995 Sanremo Music Festival and recorded on his album of the same year, '' Bocelli''. The single was first released as an A-side single with " Vivere" in 1995, topping the charts, first in France, where it became one of the best-selling singles of all-time, and then in Belgium, breaking the all-time record sales there. A second version of the song, sung partly in English, released in 1996 as "Time to Say Goodbye", paired Bocelli with British soprano Sarah Brightman, and achieved even greater success, topping charts all across Europe, including Germany, where it became the biggest-selling single in history. Brightman and Bocelli produced a version with Brightman singing in German and Bocelli in Italian, with this version being available on the CD ''Time to Say Goodbye''.
[...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Gente Di Mare
"Gente di mare" ("People of the sea") was the entry in the Eurovision Song Contest 1987, performed in Italian by Umberto Tozzi & Raf. The song is a blues-influenced ballad, in which the singers describe the qualities of the "people of the sea". They describe themselves as "people of the plain", who are "prisoners of this city", while contrasting that with the freedom of the people of the sea "who leave hingsbehind". The song was performed seventh on the night, following 's Lotta Engberg with "Boogaloo" and preceding 's Nevada with "Neste barco à vela". At the close of voting, it had received 103 points, placing 3rd in a field of 22. While not winning the contest, the song achieved considerable popularity, becoming a Top 10 hit in most parts of Continental Europe and Scandinavia in the summer of 1987 (#7 in Switzerland, #8 in Austria, #6 in Sweden) and was included on the compilations of ''Winners and Classics'' produced to coincide with the ''Congratulations'' special in late 2 ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Felicità
"Felicità" (; Italian for "Happiness") is a song by Italian-American duo Al Bano and Romina Power, released in 1982. It was an international commercial success and remains arguably their best-known song. Song information The duo participated with the track in the 1982 Sanremo Music Festival and finished second. The song appeared on their 1982 album '' Felicità'' (also known as ''Aria pura''). The closing track from the album, "Arrivederci a Bahia", was released as the B side. For the Spanish release, both songs were re-recorded in Spanish, and the single received a different cover image. "Felicità" was met with a great commercial success, topping Italian singles chart and eventually selling in millions of copies internationally in March–June 1982. The song was performed by Laislavo 'Lado' Kravanja and Léa Seydoux at the end of the 2009 film Lourdes. Music video The music video for the song was filmed in Leningrad, on the banks of Neva River. It pictures Albano Carrisi ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Mamma Maria
"Mamma Maria" is a song composed by Cristiano Minellono and Dario Farina and performed by the Europop group Ricchi e Poveri. The single was an international hit, which charted in Italy, Germany, Austria, Switzerland, The Netherlands and Belgium. The song was later covered by several artists, including María Abradelo, James Last, Franz Lambert, Willy Sommers, Little Big (band) Little Big are a Russian rave band founded in Saint Petersburg in 2013.Official page of the gro ...
, Grupa 777 and Luisa Pepe. In 2006 the success of the song revamped in Italy as it was used for a series of Parmigiano-Reggiano commercials.


Charts


Track listing

*7" single – BR 5 ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Un'estate Italiana
"Un'estate italiana" (Italian, ), "To be number one" (English) or "Un verano italiano" (Spanish; both meaning "An Italian summer") is the official song of the 1990 FIFA World Cup held in Italy. The song was composed by Giorgio Moroder with lyrics by Tom Whitlock. The Italian version, also known as "Notti magiche" ("Magical nights") in Italy, was recorded by Italian artists Edoardo Bennato and Gianna Nannini, who also wrote the Italian lyrics. The Spanish version, also known as "Noches mágicas" in Spanish, was recorded by Paraguayan Susan Ferrer, who also wrote the Spanish lyrics. The song achieved success on the charts of several European countries. Release For the Italian release, Moroder addressed Gianna Nannini and Edoardo Bennato, who rewrote the lyrics and took the song to the top of the charts in Italy and Switzerland. From January to September 1990, the song was the best-selling single in Italy. The song was presented for the first time by the two singer-songwriters in M ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Tornerò (I Santo California Song)
"Tornerò" (Italian for "I Will Return") is a song by the Italian musical group I Santo California, released in 1974 as their debut single. The following year, the down-tempo love ballad became a number-one hit in Italy as well as a top five hit in German speaking countries. In Italy, it spent 3 consecutive weeks at no. 1 in June and July 1975, and was certified gold. In Switzerland, it remained at the top for 6 consecutive weeks in September and October 1975, and was the best-selling single of the year there. The song has been covered by numerous artists in various languages. Track listing * 7" single :A. "Tornerò" – 4:07 :B. "Se davvero mi vuoi bene" – 3:25 Chart performance Notable cover versions * In 1975 Michael Holm recorded the song in German as ''Wart' auf mich (Du, wenn ich dich verlier')'' (Ariola, 16 225 AT) for his album ''Wenn ein Mann ein Mädchen liebt'' (Ariola, 55 606 DT). The song charted at no. 4 in Germany and no. 7 in Switzerland. * In 1975 Diego Verdagu ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Gloria (Umberto Tozzi Song)
"Gloria" () is a 1979 love song written and composed in Italian by Umberto Tozzi and Giancarlo Bigazzi, and afterwards translated to English by Jonathan King. A 1982 cover version by American singer Laura Branigan peaked at number two on the US ''Billboard'' Hot 100 and has been certified platinum by the Recording Industry Association of America (RIAA). Umberto Tozzi version Background Umberto Tozzi first recorded "Gloria" in 1979. The song stayed four weeks at number one in both Switzerland and—in a translated version—Spain. That same year, Tozzi's "Gloria" reached number four in Austria, number five in Belgium, number eight in West Germany and number 29 in the Netherlands. "Gloria" is a love song, as is the first English rendering of the song, recorded by its original English-language lyricist, Jonathan King, in November 1979, reaching number 65 on the UK Singles Chart. Tozzi later recorded and performed King's translated version of "Gloria". He also re-recorded the son ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Arrivederci Roma
"Arrivederci Roma" (English: "Goodbye, Rome") is the title and refrain of a popular Italian song, composed in 1955 by Renato Rascel, with lyrics by Pietro Garinei and Sandro Giovannini. It was published in 1957 as part of the soundtrack of the Italo-American musical film with the same title, released as ''Seven Hills of Rome'' in English. In the movie, the song is sung by the leading character, played by the American singer and actor Mario Lanza. Carl Sigman wrote the lyrics for the English-language version of the movie. Another version of the song, with the same melody but a new set of English lyrics by Jack Fishman, was published in 1955 with the title "Arrivederci Darling". Both versions of the song, in Italian and English, enjoyed lasting and widespread success in the following years. "Arrivederci Roma" lyrics ''Arrivederci'' (or ''a rivederci''), which literally means "until we see each other again", is a common Italian equivalent of "goodbye". The original lyrics express ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]