HOME
*





Thai Braille
Thai Braille () and Lao Braille () are the braille alphabets of the Thai language and Lao language. Thai Braille was adapted by Genevieve Caulfield, who knew both English and Japanese Braille. Unlike the print Thai alphabet, which is an abugida, Thai and Lao Braille have full letters rather than diacritics for vowels. However, traces of the abugida remain: Only the consonants are based on the international English and French standard, while the vowels are reassigned and the five vowels transcribed ''a e i o u'' are taken from Japanese Braille. Braille charts Thai and Lao Braille run as follows:UNESCO (2013World Braille Usage 3rd edition. Consonants Consonants follow English and international conventions except where, as in ''b'' and ''f'', there is interference from the Japanese-derived vowels. Low-tone-class ''kh, ng, ch, s, th, f'' are derived from English Braille ''k, g, st, s, th, f'' by adding dot 6. ''B'' and low ''ph'' are derived from high ''ph'' through reflection; ' ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Braille
Braille (Pronounced: ) is a tactile writing system used by people who are visually impaired, including people who are Blindness, blind, Deafblindness, deafblind or who have low vision. It can be read either on Paper embossing, embossed paper or by using refreshable braille displays that connect to computers and smartphone devices. Braille can be written using a slate and stylus, a braille writer, an electronic braille notetaker or with the use of a computer connected to a braille embosser. Braille is named after its creator, Louis Braille, a Frenchman who lost his sight as a result of a childhood accident. In 1824, at the age of fifteen, he developed the braille code based on the French alphabet as an improvement on night writing. He published his system, which subsequently included musical notation, in 1829. The second revision, published in 1837, was the first Binary numeral system, binary form of writing developed in the modern era. Braille characters are formed using a ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Lao Language
Lao, sometimes referred to as Laotian (, 'Lao' or , 'Lao language'), is a Kra–Dai language of the Lao people. It is spoken in Laos, where it is the official language for around 7 million people, as well as in northeast Thailand, where it is used by around 23 million people, usually referred to as Isan. Lao serves as a lingua franca among the citizens of Laos, who also speak approximately 90 other languages, many of which are unrelated to Lao. It is a tonal and analytic language, similar to other Kra-Dai languages as well as to Chinese and Vietnamese. Spoken Lao is mutually intelligible with Thai and Isan, fellow Southwestern Tai languages, to such a degree that their speakers are able to effectively communicate with one another speaking their respective languages. These languages are written with slightly different scripts but are linguistically similar and effectively form a dialect continuum. Although there is no official standard, the Vientiane dialect became the de ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Genevieve Caulfield
Genevieve Caulfield (May 8, 1888 – December 12, 1972) was a blind American teacher, who started a school for blind people in Thailand. Born in Suffolk, Virginia,Shavit, David (1990). ''The United States in Asia: A Historical Dictionary'', p.87. Greenwood Publishing Group. she lost her sight in an accident when a doctor put the wrong drops into her eyes when she was two months old. She went on to attend Overbrook School for the Blind and Columbia Teachers College. Since her youth she had dreamed of becoming a teacher to help create a better understanding between Japanese and Americans. Her dream came true in 1923, when she went to Japan, where she taught English for a living as well as Braille to blind students. In 1938 she opened the Bangkok School for the Blind, partly financed by her own savings, after she learned that blind children were considered useless in Thailand. Resisting repatriation during World War II, she stayed in Bangkok and continued to work for her scho ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Thai Alphabet
The Thai script ( th, อักษรไทย, ) is the abugida used to write Thai, Southern Thai and many other languages spoken in Thailand. The Thai alphabet itself (as used to write Thai) has 44 consonant symbols ( th, พยัญชนะ, ''phayanchana''), 16 vowel symbols ( th, สระ, ''sara'') that combine into at least 32 vowel forms and four tone diacritics ( th, วรรณยุกต์ or วรรณยุต, or ) to create characters mostly representing syllables. Although commonly referred to as the "Thai alphabet", the script is in fact not a true alphabet but an abugida, a writing system in which the full characters represent consonants with diacritical marks for vowels; the absence of a vowel diacritic gives an implied 'a' or 'o'. Consonants are written horizontally from left to right, and vowels following a consonant in speech are written above, below, to the left or to the right of it, or a combination of those. History The Thai alphabet is der ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Abugida
An abugida (, from Ge'ez language, Ge'ez: ), sometimes known as alphasyllabary, neosyllabary or pseudo-alphabet, is a segmental Writing systems#Segmental writing system, writing system in which consonant-vowel sequences are written as units; each unit is based on a consonant letter, and vowel notation is secondary. This contrasts with a full alphabet, in which vowels have status equal to consonants, and with an abjad, in which vowel marking is absent, Abjad#Impure abjads, partial, or optional (although in less formal contexts, all three types of script may be termed alphabets). The terms also contrast them with a syllabary, in which the symbols cannot be split into separate consonants and vowels. Related concepts were introduced independently in 1948 by James Germain Février (using the term ) and David Diringer (using the term ''semisyllabary''), then in 1959 by Fred Householder (introducing the term ''pseudo-alphabet''). The Ethiopian Semitic languages, Ethiopic term "abugi ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

World Braille
The goal of braille uniformity is to unify the braille alphabets of the world as much as possible, so that literacy in one braille alphabet readily transfers to another. Unification was first achieved by a convention of the ''International Congress on Work for the Blind'' in 1878, where it was decided to replace the mutually incompatible national conventions of the time with the French values of the basic Latin alphabet, both for languages that use Latin-based alphabets and, through their Latin equivalents, for languages that use other scripts. However, the unification did not address letters beyond these 26, leaving French and German Braille partially incompatible and as braille spread to new languages with new needs, national conventions again became disparate. A second round of unification was undertaken under the auspices of UNESCO in 1951, setting the foundation for international braille usage today. Numerical order Braille arranged his characters in decades (groups of ten) ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Japanese Braille
Japanese Braille is the braille script of the Japanese language. It is based on the original braille script, though the connection is tenuous. In Japanese it is known as , literally "dot characters". It transcribes Japanese more or less as it would be written in the ''hiragana'' or ''katakana'' syllabaries, without any provision for writing ''kanji''. Japanese Braille is a vowel-based abugida. That is, the glyphs are syllabic, but unlike kana they contain separate symbols for consonant and vowel, and the vowel takes primacy. The vowels are written in the upper left corner (points 1, 2, 4) and may be used alone. The consonants are written in the lower right corner (points 3, 5, 6) and cannot occur alone. However, the semivowel ''y'' is indicated by point 4, one of the vowel points, and the vowel combination is dropped to the bottom of the block. When this point is written in isolation, it indicates that the following syllable has a medial ''y'', as in ''mya''. Syllables beginnin ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Lao Alphabet
Lao script or Akson Lao ( lo, ອັກສອນລາວ, links=no ) is the primary script used to write the Lao language and other minority languages in Laos. Its earlier form, the Tai Noi script, was also used to write the Isan language, but was replaced by the Thai script. It has 27 consonants ( ), 7 consonantal ligatures ( ), 33 vowels (/ ), and 4 tone marks ( ). The Lao alphabet was adapted from the Khmer script, which itself was derived from the Pallava script, a variant of the Grantha script descended from the Brāhmī script, which was used in southern India and South East Asia during the 5th and 6th centuries AD. Akson Lao is a sister system to the Thai script, with which it shares many similarities and roots. However, Lao has fewer characters and is formed in a more curvilinear fashion than Thai. Lao is written from left to right. Vowels can be written above, below, in front of, or behind consonants, with some vowel combinations written before, over, and after. Sp ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Reduplication
In linguistics, reduplication is a morphological process in which the root or stem of a word (or part of it) or even the whole word is repeated exactly or with a slight change. The classic observation on the semantics of reduplication is Edward Sapir's: "generally employed, with self-evident symbolism, to indicate such concepts as distribution, plurality, repetition, customary activity, increase of size, added intensity, continuance." Reduplication is used in inflections to convey a grammatical function, such as plurality, intensification, etc., and in lexical derivation to create new words. It is often used when a speaker adopts a tone more "expressive" or figurative than ordinary speech and is also often, but not exclusively, iconic in meaning. Reduplication is found in a wide range of languages and language groups, though its level of linguistic productivity varies. Reduplication is found in a wide variety of languages, as exemplified below. Examples of it can be found at ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Abbreviation
An abbreviation (from Latin ''brevis'', meaning ''short'') is a shortened form of a word or phrase, by any method. It may consist of a group of letters or words taken from the full version of the word or phrase; for example, the word ''abbreviation'' can itself be represented by the abbreviation ''abbr.'', ''abbrv.'', or ''abbrev.''; ''NPO'', for nil (or nothing) per (by) os (mouth) is an abbreviated medical instruction. It may also consist of initials only, a mixture of initials and words, or words or letters representing words in another language (for example, e.g., i.e. or RSVP). Some types of abbreviations are acronyms (some pronounceable, some initialisms) or grammatical contractions or crasis. An abbreviation is a shortening by any of these or other methods. Different types of abbreviation Acronyms, initialisms, contractions and crasis share some semantic and phonetic functions, and all four are connected by the term "abbreviation" in loose parlance. A initialism is ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Anusvara
Anusvara (Sanskrit: ') is a symbol used in many Indic scripts to mark a type of nasal sound, typically transliterated . Depending on its location in the word and the language for which it is used, its exact pronunciation can vary. In the context of ancient Sanskrit, ''anusvara'' is the name of the particular nasal sound itself, regardless of written representation. Sanskrit In Vedic Sanskrit, the anusvāra (lit. "after-sound" or "subordinate sound") was an allophonic (derived) nasal sound. The exact nature of the sound has been subject to debate. The material in the various ancient phonetic treatises points towards different phonetic interpretations, and these discrepancies have historically been attributed to either differences in the description of the same pronunciation or to dialectal or diachronic variation. In a 2013 reappraisal of the evidence, Cardona concludes that these reflect real dialectal differences. The environments in which the anusvara could arise, however, ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]