HOME
*





Skáld-Helga Rímur
''Skáld-Helga rímur'' ('the ''rímur'' of Poet-Helgi', also ''Skáldhelga rímur'' or ''Skáldhelgarímur'') is an Icelandic ''rímur''-poem from the 1400s. The poem comprises seven ''rímur'', based on a now lost ''Íslendingasaga'', ''Skáld-Helga saga'', set around the first half of the eleventh century. Each ''ríma'' begins with a ''mansöngr''. The main character is the poet Helgi Þórðarson, portrayed as a retained of Erik Håkonsson and Olaf the Holy. Later he travels to Rome and meets the Pope, before proceeding to Greenland, where he ends his days as a law-man at Brattahlíð. The main theme of the ''rímur'' is the passionate love between Helgi and his betrothed, Þórkatla, from whom he is separated by fate and by human wickedness. The stephes, which are based on variants of the metre ''ferskeytt'', are often very sentimental. From the fourth ''ríma'' onwards, when Helgi goes to Greenland, there are also lurid supernatural elements: Helgi's boat is boarded by a wa ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Rímur
In Icelandic literature, a ''ríma'' (, literally "a rhyme", pl. ''rímur'', ) is an epic poem written in any of the so-called ''rímnahættir'' (, "rímur meters"). They are rhymed, they alliterate and consist of two to four lines per stanza. The plural, ''rímur'', is either used as an ordinary plural, denoting any two or more rímur, but is also used for more expansive works, containing more than one ríma as a whole. Thus '' Ólafs ríma Haraldssonar'' denotes an epic about Ólafr Haraldsson in one ríma, while '' Núma rímur'' are a multi-part epic on Numa Pompilius. Form ''Rímur'', as the name suggests, rhyme, but like older Germanic alliterative verse, they also contain structural alliteration. ''Rímur'' are stanzaic, and stanzas normally have four lines. There are hundreds of ''ríma'' meters: Sveinbjörn Beinteinsson counts 450 variations in his ''Háttatal''. But they can be grouped in approximately ten ''families''. The most common metre is ''ferskeytt''.Véstein ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Íslendingasaga
The sagas of Icelanders ( is, Íslendingasögur, ), also known as family sagas, are one genre of Icelandic sagas. They are prose narratives mostly based on historical events that mostly took place in Iceland in the ninth, tenth, and early eleventh centuries, during the so-called Saga Age. They were written in Old Icelandic, a western dialect of Old Norse. They are the best-known specimens of Icelandic literature. They are focused on history, especially genealogical and family history. They reflect the struggle and conflict that arose within the societies of the early generations of Icelandic settlers. The Icelandic sagas are valuable and unique historical sources about medieval Scandinavian societies and kingdoms, in particular in regards to pre-Christian religion and culture. Eventually many of these Icelandic sagas were recorded, mostly in the 13th and 14th centuries. The 'authors', or rather recorders of these sagas are largely unknown. One saga, ''Egil's Saga'', is belie ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Skáld-Helga Saga
{{Italic title Skáld-Helga saga (the saga of poet-Helgi) is a lost ''Íslendingasaga''. The action is set in Iceland, Norway, and Greenland from around 1000 to 1050. The main character is Helgi Þórðarson, who travels to Greenland and becomes a prominent figure at Brattahlíð. The contents are first attested in the fourteenth-century ''rímur'' ''Skáld-Helga rímur'',Halldór Hermannsson, cited bheimskringla.no/ref> but this was rewritten as a prose saga in the modern period, and is known through Gísli Konráðsson Gísli () is an Icelandic language, Icelandic and Faroese language, Faroese masculine given name. Gisle is the Norwegian language, Norwegian variant of the name. Notable people with the name include: * Gisli Sursson, the protagonist of ''Gísla sa ...'s account of c. 1820. Manuscripts List and photographsof some of the manuscripts. Editions * ', d. by Sigfús Eymundsson(Prentsmiðja Dagskrár, 1897) Gudni Jónsson's edition Translations * ''The Saga of Gunnlaug S ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Mansöngr
A ''mansǫngr'' (literally 'maiden-song'; plural ''mansǫngvar''; modern Icelandic ''mansöngur'', plural ''mansöngvar'') is a form of Norse poetry. In scholarly usage the term has often been applied to medieval skaldic love-poetry; and it is used of lyric openings to ''rímur'' throughout the Icelandic literary tradition. In high-medieval Iceland Skaldic love-poetry and erotic poems in Old Norse-Icelandic are often characterised in modern scholarship as ''mansöngvar''. However, Edith Marold and Bjarni Einarsson have argued that the term ''mansöngr'' has been over-used in medieval scholarship, being applied to love-poems which we have no evidence were actually viewed as ''mansöngvar''. Many medieval references to ''mansöngvar'' are not accompanied by the poem in question, and the boundaries of the genre are thus disputed. The Icelandic Homily Book (from c. 1200) mentions ''mansöngr'' in connection with the music of David and Solomon. In Icelandic sagas In ''Egils saga'', ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Olaf The Holy
Olaf II Haraldsson ( – 29 July 1030), later known as Saint Olaf (and traditionally as St. Olave), was King of Norway from 1015 to 1028. Son of Harald Grenske, a petty king in Vestfold, Norway, he was posthumously given the title ''Rex Perpetuus Norvegiae'' ( en, Eternal/Perpetual King of Norway) and canonised at Nidaros (Trondheim) by Bishop Grimkell, one year after his death in the Battle of Stiklestad on 29 July 1030. His remains were enshrined in Nidaros Cathedral, built over his burial site. His sainthood encouraged the widespread adoption of Christianity by Scandinavia's Vikings/Norsemen. Pope Alexander III confirmed Olaf's local canonisation in 1164, making him a recognised saint of the Catholic Church and started to be known as ''Rex Perpetuus Norvegiae'' – ''eternal king of Norway''. Following the Reformation he was a commemorated historical figure among some members of the Lutheran and Anglican Communions. The saga of Olav Haraldsson and the legend of Olaf the Sai ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Lawspeaker
A lawspeaker or lawman (Swedish language, Swedish: ''lagman'', Old Swedish: ''laghmaþer'' or ''laghman'', Danish language, Danish: ''lovsigemand'', Norwegian language, Norwegian: ''lagmann'', Icelandic language, Icelandic: , Faroese language, Faroese: ''løgmaður'', Finnish language, Finnish: ''laamanni'', kl, inatsitinuk) is a unique Scandinavian legal office. It has its basis in a common Germanic oral tradition, where wise people were asked to recite the law, but it was only in Scandinavia that the function evolved into an office. At first, lawspeakers represented the people, and their duties and authority were connected to the assemblies (thing (assembly), ''things''). For most of the last thousand years, however, they were part of the king's administration. Snorri Sturluson (1179–1241) of Iceland was a famous lawspeaker. He wrote about an 11th-century Torgny the Lawspeaker, lawspeaker named Torgny, but historians doubt the account. Sweden In Sweden, this office was the ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Brattahlíð
Brattahlíð (), often anglicised as Brattahlid, was Erik the Red's estate in the Eastern Settlement Viking colony he established in south-western Greenland toward the end of the 10th century. The present settlement of Qassiarsuk, approximately southwest from the Narsarsuaq settlement, is now located in its place. The site is located about from the ocean, at the head of the Tunulliarfik Fjord, and hence sheltered from ocean storms. Erik and his descendants lived there until about the mid-15th century. The name ''Brattahlíð'' means "the steep slope". The estate, along with other archeological sites in southwestern Greenland, was inscribed on the UNESCO World Heritage List in 2017 as Kujataa Greenland: Norse and Inuit Farming at the Edge of the Ice Cap. Church At Brattahlíð stood probably the first European church in the Americas: Þjóðhildarkirkja (Thjodhild's church, actually a small chapel). A recent reconstruction of this chapel now stands at a distance from the act ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Ferskeytt
''Ferskeytt'' (literally 'four-cornered') is an Icelandic stanzaic poetic form. It is a kind of quatrain, and probably first attested in fourteenth-century ''rímur'' such as '' Ólafs ríma Haraldssonar''. It remains one of the dominant metrical forms in Icelandic versifying to this day. ''Ferskeytt'' comprises odd-numbered, basically trochaic lines with four stresses in the pattern / x / x / x /, alternating with even-numbered trochaic lines with three stresses in the pattern / x / x / x. In each line, one unstressed syllable may be replaced with two unstressed syllables. Stanzas are normally of four lines, and rhyme aBaB. In the first line, two heavily-stressed syllables alliterate with the first heavily-stressed syllable of the second line, and so on in the usual alliterative pattern of Germanic alliterative verse. An example of the form is this verse by Jónas Hallgrímsson, with a translation into the same metre by Dick Ringler. Alliteration is emboldened and rhyme is ''ita ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Finnur Magnússon
Finnur Magnússon, sometimes referred to by the Danish version of his name under which he published, Finno Magnusun, Finn Magnussen or Magnusen, (27 August 1781 – 24 December 1847) was an Icelandic scholar and archaeologist who worked in Denmark. Biography Finnur Magnússon was born in Skálholt, Iceland. He was the grandchild of Finnur Jónsson, Bishop of Skálholt.Jón Helgason"Magnússon, Finnur" '' Dansk Biografisk Leksikon'' November 1938, volume 15, p. 234. (pdf) He claimed descent from Ári Marsson, who according to the ''Landnámabók'' discovered ''Hvítramannaland'' near Vinland. Finnur studied law at the University of Copenhagen and returned to Iceland to work in Reykjavík, where he became a clerk in the superior court in 1806.''Finnur Magnusson: Biografi''
at kalliope.org.
...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]