Placename Glosses In The Samguk Sagi
   HOME
*



picture info

Placename Glosses In The Samguk Sagi
Chapter 37 of the ''Samguk sagi'' ('History of the Three Kingdoms', 1145) contains a list of place names and their meanings, from part of central Korea captured by Silla from the former state of Goguryeo (Koguryŏ). Some of the vocabulary extracted from these names provides the principal evidence that Japonic languages were formerly spoken in central and southern parts of the Korean peninsula. Other words resemble Korean or Tungusic words. Some scholars have ascribed the extracted vocabulary to an Old Koguryŏ language. Others, pointing out that the area concerned had been part of Goguryeo for less than 200 years, argue that these names represent the languages of earlier inhabitants of the area, and call them pseudo-Koguryŏ or Early Paekche (Baekje). Place name glosses The ''Samguk sagi'' is a history, written in Classical Chinese, of the Korean Three Kingdoms period, which ended in 668. The work was compiled in 1145 from records of the kingdoms of Silla, Goguryeo and Baekje ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Samguk Sagi
''Samguk Sagi'' (, ''History of the Three Kingdoms'') is a historical record of the Three Kingdoms of Korea: Goguryeo, Baekje and Silla. The ''Samguk Sagi'' is written in Classical Chinese, the written language of the literati of ancient Korea, and its compilation was ordered by King Injong of Goryeo (r. 1122-1146) and undertaken by the government official and historian Kim Busik () and a team of junior scholars. Completed in 1145, it is well known in Korea as the oldest surviving chronicle of Korean history. The document has been digitized by the National Institute of Korean History and is available online with Modern Korean translation in Hangul and original text in Classical Chinese. Background In taking on the task of compiling the ''Samguk Sagi'' ("compiling" is more accurate than "writing" because much of the history is taken from earlier historical records), Kim Busik was consciously modeling his actions on Chinese Imperial traditions, just as he modeled the history’s f ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Shinmura Izuru
was a Japanese linguist and essayist. He is best known for his many contributions to Japanese linguistics and lexicography. In honor of him, the Shinmura Izuru Prize is annually awarded for contributions to linguistics. Background Shinmura was born in Yamaguchi prefecture on October 4, 1876. He graduated from the Tokyo Imperial University in 1899 where he studied philology under the instruction of Ueda Kazutoshi. Between 1906 and 1909 he studied abroad in England, Germany, and France where he studied linguistics. In 1919 he received a Doctor of Letters. Career In 1902, Shimura taught at Tokyo Higher Normal School, and in 1904 at Tokyo Imperial University. After returning from studying abroad, he taught at Kyoto Imperial University for a number of years. Shinmura introduced western linguists to Japan and created the fundamental foundation of modern Japanese linguistics. His research included a study of the historical development of the Japanese language, a comparative stud ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Kim Bang-han
Kim Bang-han was a South Korean linguist. He proposed primitive Korean peninsula language theory. Primitive Korean peninsula language is a now-extinct non-Koreanic languages that some linguists believe were formerly spoken in central and southern parts of the Korean peninsula Korea ( ko, 한국, or , ) is a peninsular region in East Asia. Since 1945, it has been divided at or near the 38th parallel, with North Korea (Democratic People's Republic of Korea) comprising its northern half and South Korea (Republic o ....권재일 (2017), " 분을 그리며잔잔한 미소와 온화한 마음의 김방한 선생님", 새국어생활 27권 1호, 국립국어원 References Linguists from Korea Seoul National University faculty {{Linguist-stub ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Taedong River
The Taedong River (Chosŏn'gŭl: ) is a large river in North Korea. The river rises in the Rangrim Mountains of the country's north where it then flows southwest into Korea Bay at Namp'o.Suh, Dae-Sook (1987) "North Korea in 1986: Strengthening the Soviet Connection" ''Asian Survey'' 27(1): pp. 56-63, page 62 In between, it runs through the country's capital, Pyongyang. Along the river are landmarks such as the Juche Tower and Kim Il-sung Square. The river is 439 km or 272.7 mi in length, and is generally deep. It is the fifth-longest river on the Korean peninsula and the second-longest in North Korea. Pyongyang is approximately 110 km upstream from the mouth, Sunchon 192 km upstream, and Taehŭng 414 km upstream. Because of its depth, it is widely used for river transport; it is navigable by large ships up to 65 km inland, although most commercial traffic stops at Songrim. History The kingdom of Koguryo was founded on its shores. Many archeological sites d ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Christopher I
Christopher I may refer to: * Christopher I of Armenia, the Catholicos of Armenia 539 to 545 * Patriarch Christopher I of Alexandria, ruled in 817–841 * Christopher I of Denmark (1219–1259), King of Denmark from 1252 to 1259 * Christopher I, Margrave of Baden-Baden (1453–1527), Margrave of Baden-Baden from 1475 to 1515 * Christopher I, Burgrave and Count of Dohna-Schlodien Christopher I, Burgrave and Count of Dohna-Schlodien (2 April 1665 – 11 October 1733) was a Prussian general and diplomat. Life Dohna was born at the Coppet Castle in Coppet near Geneva, one of the sons of Frederick of Dohna (1621–16 ...
(1665–1733) {{hndis, Christopher I ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Old Japanese
is the oldest attested stage of the Japanese language, recorded in documents from the Nara period (8th century). It became Early Middle Japanese in the succeeding Heian period, but the precise delimitation of the stages is controversial. Old Japanese was an early member of the Japonic language family. No genetic links to other language families have been proven. Old Japanese was written using man'yōgana, using Chinese characters as syllabograms or (occasionally) logograms. It featured a few phonemic differences from later forms, such as a simpler syllable structure and distinctions between several pairs of syllables that have been pronounced identically since Early Middle Japanese. The phonetic realization of these distinctions is uncertain. Internal reconstruction points to a pre-Old Japanese phase with fewer consonants and vowels. As is typical of Japonic languages, Old Japanese was primarily an agglutinative language with a subject–object–verb word order, adjectives and ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Yale Romanization Of Korean
The Yale romanization of Korean was developed by Samuel Elmo Martin and his colleagues at Yale University about half a decade after McCune–Reischauer. It is the standard romanization of the Korean language in linguistics. The Yale system places primary emphasis on showing a word's morphophonemic structure. This distinguishes it from the other two widely used systems for romanizing Korean, the Revised Romanization of Korean (RR) and McCune–Reischauer. These two usually provide the pronunciation for an entire word, but the morphophonemic elements accounting for that pronunciation often cannot be recovered from the romanizations, which makes them ill-suited for linguistic use. In terms of morphophonemic content, the Yale system's approach can be compared to North Korea's former New Korean Orthography. The Yale system tries to use a single consistent spelling for each morphophonemic element irrespective of its context. But Yale and Hangul differ in how back vowels are handled ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Baxter's Transcription For Middle Chinese
William H. Baxter's transcription for Middle Chinese is an alphabetic notation recording phonological information from medieval sources, rather than a reconstruction. It was introduced by Baxter as a reference point for his reconstruction of Old Chinese phonology. Sources for Middle Chinese The centre of the study of Chinese historical phonology is the '' Qieyun'', a rime dictionary created by Lu Fayan in 601 CE as a guide to the proper reading of classic texts. The dictionary divided characters between the four tones, which were subdivided into 193 rhyme groups and then into homophone groups. The pronunciation of each homophone group is given by a fanqie formula, a pair of common characters respectively indicating the initial and final sounds of the syllable. Lu Fayan's work was very influential, and led to a series of expanded and corrected versions following the same structure. The most important of these was the '' Guangyun'' (1007–08), in which the number of rhyme group ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Peninsular Japonic
The Peninsular Japonic languages are now-extinct Japonic languages that most linguists believe, based on traces in ancient texts, were formerly spoken in the central and southern parts of the Korean Peninsula. The most-cited evidence comes from chapter 37 of the (compiled in 1145), which contains a list of pronunciations and meanings of placenames in the former kingdom of Goguryeo. As the pronunciations are given using Chinese characters, they are difficult to interpret, but several of those from central Korea, in the area south of the Han River captured from Baekje in the 5th century, seem to correspond to Japonic words. Scholars differ on whether they represent the language of Goguryeo or the people that it conquered. There are also very sparse traces from the states in the south of the peninsula, and from the former Tamna kingdom on Jeju Island. Placename glosses in the ''Samguk sagi'' The is a history, written in Classical Chinese, of the Korean Three Kingdoms perio ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Qieyun
The ''Qieyun'' () is a Chinese language, Chinese rhyme dictionary, published in 601 during the Sui dynasty. The book was a guide to proper reading of classical texts, using the ''fanqie'' method to indicate the pronunciation of Chinese characters. The ''Qieyun'' and later redactions, notably the ''Guangyun'', are important documentary sources used in the reconstruction of historical Chinese phonology. History The book was created by Lu Fayan (Lu Fa-yen; ) in 601. The preface of the ''Qieyun'' describes how the plan of the book originated from a discussion with eight of his friends 20 years earlier at his home in Chang'an, the capital of Sui dynasty, Sui China. None of these scholars was originally from Chang'an; they were native speakers of differing dialects – five northern and three southern. According to Lu, Yan Zhitui (顏之推) and Xiao Gai (), both men originally from the south, were the most influential in setting up the norms on which the ''Qieyun'' was based. Howe ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Middle Chinese
Middle Chinese (formerly known as Ancient Chinese) or the Qieyun system (QYS) is the historical variety of Chinese recorded in the '' Qieyun'', a rime dictionary first published in 601 and followed by several revised and expanded editions. The Swedish linguist Bernard Karlgren believed that the dictionary recorded a speech standard of the capital Chang'an of the Sui and Tang dynasties. However, based on the more recently recovered preface of the ''Qieyun'', most scholars now believe that it records a compromise between northern and southern reading and poetic traditions from the late Northern and Southern dynasties period. This composite system contains important information for the reconstruction of the preceding system of Old Chinese phonology (early 1st millennium BC). The ''fanqie'' method used to indicate pronunciation in these dictionaries, though an improvement on earlier methods, proved awkward in practice. The mid-12th-century ''Yunjing'' and other rime tables incorp ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Middle Korean
Middle Korean is the period in the history of the Korean language succeeding Old Korean and yielding in 1600 to the Modern period. The boundary between the Old and Middle periods is traditionally identified with the establishment of Goryeo in 918, but some scholars have argued for the time of the Mongol invasions of Korea (mid-13th century). Middle Korean is often divided into Early and Late periods corresponding to Goryeo (until 1392) and Joseon respectively. It is difficult to extract linguistic information from texts of the Early period, which are written using adaptations of Chinese characters. The situation was transformed in 1446 by the introduction of the Hangul alphabet, so that Late Middle Korean provides the pivotal data for the history of Korean. Sources Until the late 19th century, most formal writing in Korea, including government documents, scholarship and much literature, was written in Classical Chinese. Before the 15th century, the little writing in Korean was ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]