Peṭakopadesa
   HOME
*





Peṭakopadesa
The Petakopadesa () is a Buddhist scripture, sometimes included in the Khuddaka Nikaya of the Pali Canon of Theravada Buddhism. The nature of this book is a matter of some disagreement among scholars. The translator, supported by Professor George Bond of Northwestern University, holds it is a guide to those who understand the teaching in presenting it to others. However, A. K. Warder, Professor Emeritus of Sanskrit in the University of Toronto, maintains that it covers all aspects of interpretation, not just that. The text is often connected to another para-canonical text, the Nettipakaraṇa. Oskar von Hinüber suggests that both of these texts originated from outside the Theravada tradition as handbooks on the interpretation of the sutras. Warder, in his examination of the ''Paṭisambhidāmagga Gaṇṭhipada'' in the Introduction to the ''Path of Discrimination'', notes: “The ''Gaṇṭhipada'' (p. 106), however, provides the positive information that this ''Peṭaka'' is ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Katyayana (Buddhist)
Kātyāyana or Mahākātyāyana (Sanskrit; Pali: ''Kaccāyana'', sometimes shortened to ''Kaccāna'', ''Mahākaccāna'', or ''Mahākaccāyana'') was a disciple of Gautama Buddha. He is listed as one of the ten principal disciples and was foremost in expanding on and explaining brief statements of the Buddha. In Thai Buddhism, he is also known as Phra Sangkajai and often portrayed as extremely portly. Accounts Meeting the Buddha In the Pāli tradition, Kātyāyana was born as Nalaka ( sa, Nālaka), born of a ''brahmin'' family in the city of Ujjayini ( pi, Ujjenī, modern-day Ujjain). His father was a ''brahmin'' advisor to King Candapajjota, ruler of the state of Avanti. His name is explained by the golden hue of his skin (his parents called him ''Kañcanamānava'', meaning the 'young man with golden colored skin'), and the name of the ''gotra''. He received a classical ''brahmin'' education, which included study of the Vedas. He studied assiduously under his uncle ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Paracanonical Texts (Theravada Buddhism)
"Paracanonical texts" is used by Western scholars to refer to various texts on the fringes of the Pali Canon of Theravada Buddhism (cf. Apocrypha), usually to refer to the following texts sometimes regarded as included in the Pali Canon's Khuddaka Nikaya: * Suttasamgaha (abbrev. "Suttas"; " Sutta Compendium") * Nettipakarana (abbrev. "Nett"; "Book of Guidance") * Petakopadesa (abbrev. "Pe"; "Instructions on the Tipitaka") * Milindapañha (abbrev. "Mil"; "Questions of Milinda") The Suttasamgaha includes selected texts primarily from the Pali Canon. The Nettipakarana and the Petakopadesa are introductions to the teachings of Buddhism; these books present methods of interpretation that lead to the knowledge of the good law (''saddhamma''). Milindapañhā, written in the style of the Pali suttas, contains a dialogue between the Indo-Greek king Menander (in Pāli, Milinda) and the Thera Nāgasena, which illuminates certain important tenets of Buddhism. The term "paracanonical" is ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Pali Canon
The Pāli Canon is the standard collection of scriptures in the Theravada Buddhist tradition, as preserved in the Pāli language. It is the most complete extant early Buddhist canon. It derives mainly from the Tamrashatiya school. During the First Buddhist Council, three months after the parinibbana of Gautama Buddha in Rajgir, Ananda recited the Sutta Pitaka, and Upali recited the Vinaya Pitaka. The Arhats present accepted the recitations and henceforth the teachings were preserved orally by the Sangha. The Tipitaka that was transmitted to Sri Lanka during the reign of King Asoka were initially preserved orally and were later written down on palm leaves during the Fourth Buddhist Council in 29 BCE, approximately 454 years after the death of Gautama Buddha. The claim that the texts were "spoken by the Buddha", is meant in this non-literal sense. The existence of the bhanaka tradition existing until later periods, along with other sources, shows that oral tradition conti ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Theravada
''Theravāda'' () ( si, ථේරවාදය, my, ထေရဝါဒ, th, เถรวาท, km, ថេរវាទ, lo, ເຖຣະວາດ, pi, , ) is the most commonly accepted name of Buddhism's oldest existing school. The school's adherents, termed Theravādins, have preserved their version of Gautama Buddha's teaching or ''Dharma (Buddhism), Buddha Dhamma'' in the Pāli Canon for over two millennia. The Pāli Canon is the most complete Buddhist canon surviving in a Indo-Aryan languages, classical Indian language, Pali, Pāli, which serves as the school's sacred language and ''lingua franca''.Crosby, Kate (2013), ''Theravada Buddhism: Continuity, Diversity, and Identity'', p. 2. In contrast to ''Mahāyāna'' and ''Vajrayāna'', Theravāda tends to be conservative in matters of doctrine (''pariyatti'') and monastic discipline (''vinaya''). One element of this conservatism is the fact that Theravāda rejects the authenticity of the Mahayana sutras (which appeared c. ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Nettipakaraṇa
The Nettipakaraṇa (Pali, also called Nettippakarana, abbreviated Netti) is a mythological Buddhist scripture, sometimes included in the Khuddaka Nikaya of Theravada Buddhism's Pali Canon. The main theme of this text is Buddhist Hermeneutics through a systematization of the Buddha's teachings. It is regarded as canonical by the Burmese Theravada tradition, but isn't included in other Theravada canons. Origins and Dating The nature of the Nettipakarana was a matter of some disagreement among scholars. Initially, Western scholars classified it as a commentary, rather than as a canonical text. Further study and comparison with a closely related text, the Petakopadesa eventually revealed that it was a guide to interpretation and the composition of definitive commentaries. Its translator, supported by Professor George Bond of Northwestern University, described it is a guide to help those who already understand the teaching present it to others. However, A. K. Warder disagreed, mainta ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Oskar Von Hinüber
Oskar von Hinüber (born 18 February 1939 in Hanover) is a German Indologist. He joined the German Navy after leaving high school, and holds the rank of Commander as a reservist. From 1960 to 1966 he studied at University of Tübingen, University of Erlangen–Nuremberg ,and University of Mainz, receiving his Ph.D. in 1966. From 1965 to 1981 von Hinüber served as Assistant and then Associate Professor at Mainz and from 1981 was Professor of Indology at the University of Freiburg. He retired in March 2006. Von Hinüber's special interests are Pāli, Sanskrit, and Middle Indo-Aryan languages, the history of technology in South Asia, inscriptions of the Northwest, and manuscripts and manuscript traditions in South and Southeast Asia. Among his many publications, the ''Handbook of Pali Literature'' is especially indicative of his comprehensive learning and scholarly authority.von Hinüber, ''A Handbook of Pali Literature'' (Berlin, Walter de Gruyter, 1997), reissued 2001, 2008 . Pub ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Buddhist Councils
Since the death of the historical Buddha, Siddhartha Gautama, Buddhist monastic communities ("''sangha''") have periodically convened to settle doctrinal and disciplinary disputes and to revise and correct the contents of the sutras. These gatherings are often termed "Buddhist councils" (Pali and Sanskrit: ''saṅgīti''). Accounts of these councils are recorded in Buddhist texts as having begun immediately following the death of the Buddha and have continued into the modern era. The earliest councils—for which there is little historical evidence outside of the sutras—are regarded as canonical events by every Buddhist tradition. However, the historicity and details of these councils remains a matter of dispute in modern Buddhist studies. First Buddhist council The first Buddhist council is traditionally said to have been held just after Buddha's Parinirvana, and presided over by Mahākāśyapa, one of His most senior disciples, at a cave near Rājagṛha (today's Rajgir) ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Pali Text Society
The Pali Text Society is a text publication society founded in 1881 by Thomas William Rhys Davids "to foster and promote the study of Pāli texts". Pāli is the language in which the texts of the Theravada school of Buddhism are preserved. The Pāli texts are the oldest collection of Buddhist scriptures preserved in the language in which they were written down. The society first compiled, edited, and published Latin script versions of a large corpus of Pāli literature, including the Pāli Canon, as well as commentarial, exegetical texts, and histories. It publishes translations of many Pāli texts. It also publishes ancillary works including dictionaries, concordances, books for students of Pāli and a journal. History Thomas William Rhys Davids was one of three British civil servants who were posted to Sri Lanka, in the 19th century, the others being George Turnour, and Robert Caesar Childers (1838–1876). At this time Buddhism in Sri Lanka (then Ceylon) was struggling un ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]