Nedarim (Talmud)
   HOME
*



picture info

Nedarim (Talmud)
Nedarim ( he, נדרים, lit=vows) is a masechet of the order of Nashim of the Mishnah and the Talmud.Tractacte Nedarim
. Its subject is laws relating to the , a kind of vow or oath in Judaism. The place assigned to this treatise in the mishnaic order of Seder Nashim differs in the various editions, although it is generally placed third both in the Mishnah and in the Tosefta. In the Mishnah it is divided into eleven chapters containing ninety paragraphs in all.


Contents

* Chapter 1: The phrases, words, and corruptions of words (e.g., "konam," "konaḥ," "konas," instead of "

picture info

Kol Nidrei
Kol Nidre (also known as Kol Nidrey or Kol Nidrei; Aramaic: ''kāl niḏrē'') is a Hebrew and Aramaic declaration which is recited in the synagogue before the beginning of the evening service on every Yom Kippur ("Day of Atonement"). Strictly speaking, it is not a prayer, even though it is commonly spoken of as if it is a prayer. This declaration and its ceremonial accompaniment have been charged with emotional undertones since the medieval period, creating a dramatic introduction to Yom Kippur on what is often dubbed "Kol Nidrei night", with the entire Yom Kippur evening service popularly called ''Kol Nidrei''. ''Kol Nidrei'' is written in a mixture of Aramaic and Hebrew. Its name is taken from its opening words, words which mean "all vows". The formula proactively annuls any personal or religious oaths or prohibitions which are made between oneself and God for the next year, so as to preemptively avoid the sin of breaking vows which are made to God but are not or cannot be u ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Herem (priestly Gift)
In the Tanakh, the term ''herem'' (Hebrew חֵרֶם ''ḥêrem'') is used, among other meanings, for an object or real property to be devoted to God, with God authorizing a ''kohen'' (Jewish priest) to be its receiving agent. This law is one of the twenty-four kohanic gifts and, of those twenty-four, as one of ten gifts given to the priest even outside the land of Israel. According to Abba Jose ben Hanan, the nuances of the ''herem'' laws (as well as laws of ''hekdesh'' and arakhin, and five other categories of laws) are considered "eight pillars of Torah law" that are "principles of Halakha". Etymology In Hebrew the adjective ''herem'' (Hebrew חֵרֶם) means "devoted thing" or "thing devoted to destruction". The term is used 29 times in the Masoretic Text of the Tanakh. An unrelated homonym, the noun ''herem'' meaning "fisherman's net" (also חֵרֶם), is used a further 9 times. The adjective ''herem'' and the associate verb ''haram'' ("devote") come from the Semitic ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Haninah Ben Ahi R
Hanina(h) ben Ahi Rabbi Joshua ( he, חנינא בן אחי רבי יהושע), or Hananiah ben Ahi Rabbi Joshua ( he, חנניה בן אחי רבי יהושע), meaning 'Haninah/Hananiah son of the brother of Rabbi Yehoshua' was a Jewish Tanna sage of the third generation. Unlike many other Tannaitic sages, he is not recognized by his father's name, but rather with his uncle's name, R. Joshua ben Hananiah. He does not appear on the Mishnah at all. Sometimes he is recorded in baraitas as merely Hananiah, which can lead to confusion with Hananiah ben Akavia. Biography He was a contemporary of Judah ben Bathyra, Matteya ben Heresh, and Jonathan. Who his father was is not stated; nor is anything known of his early years. He was named after his grandfather, Hananiah. He acquired his Torah knowledge from his uncle R. Joshua ben Hananiah (from whom he received his cognomen), and witnessed his uncle's activities on the Sanhedrin of Yavne. In the days of Gamaliel II he once ventured t ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Joshua Ben Hananiah
Joshua ben Hananiah ( ''Yəhōšuaʿ ben Ḥánanyāh''; d. 131 CE), also known as Rabbi Yehoshua, was a leading tanna of the first half-century following the destruction of the Second Temple. He is the seventh-most-frequently mentioned sage in the Mishnah. Biography He was of Levitical descent, and served in the sanctuary as a member of the class of singers. His mother intended him for a life of study, and, as an older contemporary, Dosa ben Harkinas, relates, she carried the child in his cradle into the synagogue, so that his ears might become accustomed to the sounds of the words of the Torah. It was probably with reference to his pious mother that Yohanan ben Zakkai thus expressed himself concerning Joshua ben Hananiah: "Hail to thee who gave him birth".Pirkei Avot 2:8 According to another tradition Yohanan ben Zakkai praised him in the words of Ecclesiastes (4:12), "And a threefold cord is not quickly broken." Perhaps he meant that in Joshua the three branches of tradition ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Judah HaNasi
Judah ha-Nasi ( he, יְהוּדָה הַנָּשִׂיא‎, ''Yəhūḏā hanNāsīʾ‎''; Yehudah HaNasi or Judah the Prince) or Judah I, was a second-century rabbi (a tanna of the fifth generation) and chief redactor and editor of the ''Mishnah''. He lived from approximately 135 to 217 CE. He was a key leader of the Jewish community during the Roman occupation of Judea. Name and titles The title ''nasi'' was used for presidents of the Sanhedrin. He was the first ''nasi'' to have this title added permanently to his name; in traditional literature he is usually called "Rabbi Yehuda ha-Nasi." Often though (and always in the Mishnah), he is simply called "Rabbi" (), the master par excellence. He is occasionally called "Rabbenu" (= "our master"). He is also called "Rabbenu HaQadosh" (, "our holy Master") due to his deep piety. Biography Youth Judah the Prince was born in 135 CE to Simeon ben Gamliel II. According to the Talmud he was of the Davidic line. He is said to have b ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Jerusalem Talmud
The Jerusalem Talmud ( he, תַּלְמוּד יְרוּשַׁלְמִי, translit=Talmud Yerushalmi, often for short), also known as the Palestinian Talmud or Talmud of the Land of Israel, is a collection of rabbinic notes on the second-century Jewish Oral law, oral tradition known as the Mishnah. Naming this version of the Talmud after Palestine (region), Palestine or the Land of Israel rather than Jerusalemis considered more accurate, as the text originated mainly from Galilee in Byzantine Palaestina Secunda rather than from Jerusalem, where no Jews lived at the time. The Jerusalem Talmud predates its counterpart, the Talmud#Babylonian Talmud, Babylonian Talmud (known in Hebrew as the ), by about 200 years, and is written primarily in Jewish Palestinian Aramaic. Both versions of the Talmud have two parts, the Mishnah (of which there is only one version), which was finalized by Judah ha-Nasi around the year 200 CE, and either the Babylonian or the Jerusalem Gemara. The Gemara i ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Qere And Ketiv
Qere and Ketiv, from the Aramaic ''qere'' or ''q're'', ("hat isread") and ''ketiv'', or ''ketib'', ''kethib'', ''kethibh'', ''kethiv'', ("hat iswritten"), also known as "q're uchsiv" or "q're uchtiv," refers to a system for marking differences between what is written in the consonantal text of the Hebrew Bible, as preserved by scribal tradition, and what is read. In such situations, the Qere is the technical orthographic device used to indicate the pronunciation of the words in the Masoretic text of the Hebrew language scriptures (Tanakh), while the Ketiv indicates their written form, as inherited from tradition. The word is often pointed and pronounced "kri" or "keri", reflecting the opinion that it is a passive participle rather than an imperative. This is reflected in the Ashkenazi pronunciation "keri uchesiv" mentioned above. The Masoretic tradition Torah scrolls for use in public reading in synagogues contain only the Hebrew language consonantal text, handed down by tr ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Land Of Israel
The Land of Israel () is the traditional Jewish name for an area of the Southern Levant. Related biblical, religious and historical English terms include the Land of Canaan, the Promised Land, the Holy Land, and Palestine (see also Israel (other)). The definitions of the limits of this territory vary between passages in the Hebrew Bible, with specific mentions in Genesis 15, Exodus 23, Numbers 34 and Ezekiel 47. Nine times elsewhere in the Bible, the settled land is referred as "from Dan to Beersheba", and three times it is referred as "from the entrance of Hamath unto the brook of Egypt" (1 Kings 8:65, 1 Chronicles 13:5 and 2 Chronicles 7:8). These biblical limits for the land differ from the borders of established historical Israelite and later Jewish kingdoms, including the United Kingdom of Israel, the two kingdoms of Israel (Samaria) and Judah, the Hasmonean Kingdom, and the Herodian kingdom. At their heights, these realms ruled lands with similar but ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Babylonian Talmud
The Talmud (; he, , Talmūḏ) is the central text of Rabbinic Judaism and the primary source of Jewish religious law (''halakha'') and Jewish theology. Until the advent of modernity, in nearly all Jewish communities, the Talmud was the centerpiece of Jewish cultural life and was foundational to "all Jewish thought and aspirations", serving also as "the guide for the daily life" of Jews. The term ''Talmud'' normally refers to the collection of writings named specifically the Babylonian Talmud (), although there is also an earlier collection known as the Jerusalem Talmud (). It may also traditionally be called (), a Hebrew abbreviation of , or the "six orders" of the Mishnah. The Talmud has two components: the Mishnah (, 200 CE), a written compendium of the Oral Torah; and the Gemara (, 500 CE), an elucidation of the Mishnah and related Tannaitic writings that often ventures onto other subjects and expounds broadly on the Hebrew Bible. The term "Talmud" may refer to eith ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Tosefta
The Tosefta (Jewish Babylonian Aramaic: תוספתא "supplement, addition") is a compilation of the Jewish oral law from the late 2nd century, the period of the Mishnah. Overview In many ways, the Tosefta acts as a supplement to the Mishnah (''tosefta'' means "supplement, addition"). The Mishnah ( he, משנה) is the basic compilation of the Oral law of Judaism; according to the tradition, it was compiled in 189 CE. The Tosefta closely corresponds to the Mishnah, with the same divisions for ''sedarim'' ("orders") and ''masekhtot'' ("tractates"). It is mainly written in Mishnaic Hebrew, with some Aramaic. At times the text of the Tosefta agrees nearly verbatim with the Mishnah. At others there are significant differences. The Tosefta often attributes laws that are anonymous in the Mishnah to named Tannaim. It also augments the Mishnah with additional glosses and discussions. It offers additional aggadic and midrashic material, and it sometimes contradicts the Mishnah in the ru ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Yibbum
Yibbum (, Hebrew: ייבום) is the form of levirate marriage found in Judaism. As specified by , the brother of a man who died without children is permitted and encouraged to marry the widow. However, if either of the parties refuses to go through with the marriage, both are required to go through a ceremony known as ''halizah'', involving a symbolic act of renunciation of their right to perform this marriage. Jewish law (''halakha'') has seen a gradual decline of ''yibbum'' in favor of ''halizah'', to the point where in most contemporary Jewish communities, and in Israel by mandate of the Chief Rabbinate, ''yibbum'' is prohibited. In the Hebrew Bible The Torah prohibits sexual relations by a man with his brother's wife, but ''yibbum'' is an exception to this rule. The surviving brother is given a choice to take his responsibility as a goel by fulfilling the yibbum obligation, or to perform ''halizah'', though the latter choice is described by the verse disfavorably. The brothe ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Korban
In Judaism, the korban ( ''qorbān''), also spelled ''qorban'' or ''corban'', is any of a variety of sacrificial offerings described and commanded in the Torah. The plural form is korbanot, korbanoth or korbans. The term Korban primarily refers to sacrificial offerings given from humans to God for the purpose of doing homage, winning favor, or securing pardon. The object sacrificed was usually an animal that was ritually slaughtered and then transferred from the human to the divine realm by being burned on an altar. After the destruction of the Second Temple, sacrifices were prohibited because there was no longer a Temple, the only place allowed by halakha for sacrifices. Offering of sacrifices was briefly reinstated during the Jewish–Roman wars of the second century AD and was continued in certain communities thereafter. When sacrifices were offered in ancient times, they were offered as a fulfillment of Biblical commandments. Since there is no longer a Temple, modern ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]