Mustelus Hacat
   HOME
*





Mustelus Hacat
The white-margin fin smooth-hound (''Mustelus albipinnis'') is a smooth-hound from the Gulf of California, off the coast of Mexico Mexico (Spanish: México), officially the United Mexican States, is a country in the southern portion of North America. It is bordered to the north by the United States; to the south and west by the Pacific Ocean; to the southeast by Guatema .... The white-margin fin smooth-hound shark is slender, dark grey-brown in color, and grows up to 1.2 m (4 ft) long. References * * {{Taxonbar, from=Q1942238 Mustelus Endemic fish of Mexico Fish of the Gulf of California Fish described in 2005 ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


José Luis Castro-Aguirre
José is a predominantly Spanish and Portuguese form of the given name Joseph. While spelled alike, this name is pronounced differently in each language: Spanish ; Portuguese (or ). In French, the name ''José'', pronounced , is an old vernacular form of Joseph, which is also in current usage as a given name. José is also commonly used as part of masculine name composites, such as José Manuel, José Maria or Antonio José, and also in female name composites like Maria José or Marie-José. The feminine written form is ''Josée'' as in French. In Netherlandic Dutch, however, ''José'' is a feminine given name and is pronounced ; it may occur as part of name composites like Marie-José or as a feminine first name in its own right; it can also be short for the name ''Josina'' and even a Dutch hypocorism of the name ''Johanna''. In England, Jose is originally a Romano-Celtic surname, and people with this family name can usually be found in, or traced to, the English county of C ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Alberto Antuna-Mendiola
Alberto is the Romance version of the Latinized form (''Albertus'') of Germanic ''Albert''. It is used in Italian, Portuguese and Spanish. The diminutive forms are ''Albertito'' in Spain or ''Albertico'' in some parts of Latin America, Albertino in Italian as well as ''Tuco'' as a hypocorism. It derives from the name Adalberto which in turn derives from '' Athala'' (meaning noble) and ''Berth'' (meaning bright). People * Alberto Aguilar Leiva (born 1984), Spanish footballer * Alberto Airola (born 1970), Italian politician * Alberto Ascari (1918–1955), Italian racing driver * Alberto Baldonado (born 1993), Panamanian baseball player * Alberto Bello (1897–1963), Argentine actor * Alberto Beneduce (1877–1944), Italian scientist and economist * Alberto Bustani Adem (born 1954), Mexican engineer * Alberto Callaspo (born 1983,) baseball player * Alberto Campbell-Staines (born 1993), Australian athlete with an intellectual disability * Alberto Cavalcanti (1897–1982), Brazili ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Adrián Felipe González-Acosta
Adrian is a form of the Latin given name Adrianus or Hadrianus. Its ultimate origin is most likely via the former river Adria from the Venetic and Illyrian word ''adur'', meaning "sea" or "water". The Adria was until the 8th century BC the main channel of the Po River into the Adriatic Sea but ceased to exist before the 1st century BC. Hecataeus of Miletus (c.550 – c.476 BC) asserted that both the Etruscan harbor city of Adria and the Adriatic Sea had been named after it. Emperor Hadrian's family was named after the city or region of Adria/Hadria, now Atri, in Picenum, which most likely started as an Etruscan or Greek colony of the older harbor city of the same name. Several saints and six popes have borne this name, including the only English pope, Adrian IV, and the only Dutch pope, Adrian VI. As an English name, it has been in use since the Middle Ages, although it did not become common until modern times. Religion *Pope Adrian I (c. 700–795) *Pope Adrian II (792–872) ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




José De La Cruz-Agüero
José is a predominantly Spanish and Portuguese form of the given name Joseph. While spelled alike, this name is pronounced differently in each language: Spanish ; Portuguese (or ). In French, the name ''José'', pronounced , is an old vernacular form of Joseph, which is also in current usage as a given name. José is also commonly used as part of masculine name composites, such as José Manuel, José Maria or Antonio José, and also in female name composites like Maria José or Marie-José. The feminine written form is ''Josée'' as in French. In Netherlandic Dutch, however, ''José'' is a feminine given name and is pronounced ; it may occur as part of name composites like Marie-José or as a feminine first name in its own right; it can also be short for the name ''Josina'' and even a Dutch hypocorism of the name ''Johanna''. In England, Jose is originally a Romano-Celtic surname, and people with this family name can usually be found in, or traced to, the English county of C ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  



MORE