Mekhilta
   HOME
*





Mekhilta
Mekhilta ( arc, מְכִילְתָּא דְּרַבִּי יִשְׁמָעֵאל IPA /məˈχiltɑ/, "a collection of rules of interpretation"; corresponding to the Mishnaic Hebrew ' 'measure', 'rule'), is used to denote a compilation of scriptural exegesis in Judaism, attributed to or written by any of several authors. The Mekhilta include: * The Mekhilta of Rabbi Ishmael, on the Book of Exodus * The Mekhilta of Rabbi Shimon bar Yochai, on the Book of Exodus * The Mekhilta le-Sefer Devarim, on the Book of Deuteronomy See also Midrash halakha ''Midrash halakha'' ( he, הֲלָכָה) was the ancient Judaic rabbinic method of Torah study that expounded upon the traditionally received 613 Mitzvot (commandments) by identifying their sources in the Hebrew Bible, and by interpreting these ..., a mekhilta that is seen as binding {{Authority control Exegesis Sifrei Kodesh ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Mekhilta Of Rabbi Ishmael
The Mekhilta of Rabbi Ishmael ( arc, מְכִילְתָּא דְּרַבִּי יִשְׁמָעֵאל IPA /məˈχiltɑ/, "a collection of rules of interpretation") is midrash halakha to the Book of Exodus. The Jewish Babylonian Aramaic title ''Mekhilta'' corresponds to the Mishnaic Hebrew term ' "measure," "rule", and is used to denote a compilation of exegesis ( ''middot''; compare talmudical hermeneutics). First mention Neither the Babylonian Talmud nor the Jerusalem Talmud mention this work under the name "Mekhilta," nor does the word appear in any of the passages of the Talmud in which the other halakhic midrashim, Sifra and Sifre, are named. It seems to be intended, however, in one passage which runs as follows: " R. Josiah showed a Mekhilta from which he cited and explained a sentence." The text quoted by R. Josiah can be found in the extant version of the ''Mekhilta'', Mishpatim. It is not certain, however, whether the word "mekhilta" here refers to the work under consid ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Mekhilta Of Rabbi Shimon Bar Yochai
The Mekhilta of Rabbi Shimon ben Yochai (, ''Mekhilta de-Rabbi Shim'on ben Yoḥai'') is a Halakic midrash on Book of Exodus, Exodus from the school of Rabbi Akiva, attributed to Shimon bar Yochai, Shimon ben Yochai. No midrash of this name is mentioned in Talmudic literature, but Nachmanides (d.1270) refers to one which he calls either "Mekhilta de-Rabbi Shimon ben Yochai", "Mekhilta Achrita de-Rabbi Shimon", or simply "Mekhilta Acheret". Todros Abulafia (d.1285) also refers to "Mekhilta de-Rabbi Shimon ben Yochai". References by later writers Passages from this Mekhilta are cited in later works, especially by Nahmanides in his Pentateuchal commentary, and by Todros ha-Levi, Todros Abulafia in his works ''Sefer ha-Razim'' and ''Otzar ha-Kabod''. Until the early 1900s, aside from these quotations and some given by certain authors of the 16th century (such as Elijah Mizrahi in his ''Sefer ha-Mizrachi'', Shem-Ṭob b. Abraham, Shem-Ṭob ben Abraham in his ''Migdal Oz'', and R. Meir ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Mekhilta Le-Sefer Devarim
The Mekhilta le-Sefer Devarim (Hebrew: מכילתא לספר דברים) is a halakhic midrash to Deuteronomy from the school of Rabbi Ishmael which is no longer extant. No midrash by this name is mentioned in Talmudic literature, nor do the medieval authors refer to such a work. Although Maimonides says, "R. Ishmael explained from 've-eleh shemot' to the conclusion of the Torah, that is, the Mekhilta," he did not see this midrash, which also includes Deuteronomy, since he does not quote any Mekhilta passages to that book of the Pentateuch in his ''Sefer ha-Mitzvot,'' although he draws upon the halakhic midrashim in discussing most of the commandments. Maimonides probably knew, therefore, merely through an old tradition which he had heard that such a midrash by R. Ishmael existed. Evidence in favor of its existence But there are other circumstances which prove that there was once such a work. Many midrashic baraitot to Deuteronomy are introduced in the Talmud with the words "Tena ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Midrash Halakha
''Midrash halakha'' ( he, הֲלָכָה) was the ancient Judaic rabbinic method of Torah study that expounded upon the traditionally received 613 Mitzvot (commandments) by identifying their sources in the Hebrew Bible, and by interpreting these passages as proofs of the laws' authenticity. The term ''midrash halakha'' is also applied to the derivation of new laws, either by means of a correct interpretation of the obvious meaning of scriptural words themselves or by the application of certain hermeneutic rules. The word ''midrash'' is rooted in the term ''drash'', literally "seek," or "enquire," but practically meaning exposition. ''Midrash'' is then "that which has been expounded," or more simply, a work focused on rabbinic exposition (of the Torah or of Torah based laws and ethics). The word is applied only to compilations of ''Tannaic midrash'' or to the ''Tannaic'' exposition process. However, the common term ''midrash'' used by itself has come to be a shorthand for the ter ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Halakhic Midrashim
''Midrash halakha'' ( he, הֲלָכָה) was the ancient Judaic rabbinic method of Torah study that expounded upon the traditionally received 613 Mitzvot (commandments) by identifying their sources in the Hebrew Bible, and by interpreting these passages as proofs of the laws' authenticity. The term ''midrash halakha'' is also applied to the derivation of new laws, either by means of a correct interpretation of the obvious meaning of scriptural words themselves or by the application of certain hermeneutic rules. The word ''midrash'' is rooted in the term ''drash'', literally "seek," or "enquire," but practically meaning exposition. ''Midrash'' is then "that which has been expounded," or more simply, a work focused on rabbinic exposition (of the Torah or of Torah based laws and ethics). The word is applied only to compilations of ''Tannaic midrash'' or to the ''Tannaic'' exposition process. However, the common term ''midrash'' used by itself has come to be a shorthand for the ter ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Mishnaic Hebrew
Mishnaic Hebrew is the Hebrew of Talmudic texts. Mishnaic Hebrew can be sub-divided into Mishnaic Hebrew proper (also called Tannaitic Hebrew, Early Rabbinic Hebrew, or Mishnaic Hebrew I), which was a spoken language, and Amoraic Hebrew (also called Late Rabbinic Hebrew or Mishnaic Hebrew II), which was a literary language only. The Mishnaic Hebrew language, or Early Rabbinic Hebrew language, is one of the direct ancient descendants of Biblical Hebrew as preserved after the Babylonian captivity, and definitively recorded by Jewish sages in writing the Mishnah and other contemporary documents. A transitional form of the language occurs in the other works of Tannaitic literature dating from the century beginning with the completion of the Mishnah. These include the halachic Midrashim (Sifra, Sifre, Mechilta etc.) and the expanded collection of Mishnah-related material known as the Tosefta. The Talmud contains excerpts from these works, as well as further Tannaitic material not a ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

International Phonetic Alphabet
The International Phonetic Alphabet (IPA) is an alphabetic system of phonetic transcription, phonetic notation based primarily on the Latin script. It was devised by the International Phonetic Association in the late 19th century as a standardized representation of speech sounds in written form.International Phonetic Association (IPA), ''Handbook''. The IPA is used by lexicography, lexicographers, foreign language students and teachers, linguistics, linguists, speech–language pathology, speech–language pathologists, singers, actors, constructed language creators, and translators. The IPA is designed to represent those qualities of speech that are part of wiktionary:lexical, lexical (and, to a limited extent, prosodic) sounds in oral language: phone (phonetics), phones, phonemes, Intonation (linguistics), intonation, and the separation of words and syllables. To represent additional qualities of speech—such as tooth wiktionary:gnash, gnashing, lisping, and sounds made wi ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Scriptural Exegesis
Exegesis ( ; from the Greek , from , "to lead out") is a critical explanation or interpretation of a text. The term is traditionally applied to the interpretation of Biblical works. In modern usage, exegesis can involve critical interpretations of virtually any text, including not just religious texts but also philosophy, literature, or virtually any other genre of writing. The phrase ''Biblical exegesis'' can be used to distinguish studies of the Bible from other critical textual explanations. Textual criticism investigates the history and origins of the text, but exegesis may include the study of the historical and cultural backgrounds of the author, text, and original audience. Other analyses include classification of the type of literary genres presented in the text and analysis of grammatical and syntactical features in the text itself. Usage One who practices exegesis is called an ''exegete'' (; from the Greek ). The plural of exegesis is ''exegeses'' (). Adjectives are e ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Exegesis
Exegesis ( ; from the Ancient Greek, Greek , from , "to lead out") is a critical explanation or interpretation (logic), interpretation of a text. The term is traditionally applied to the interpretation of Bible, Biblical works. In modern usage, exegesis can involve critical interpretations of virtually any text, including not just religious texts but also philosophy, literature, or virtually any other genre of writing. The phrase ''Biblical exegesis'' can be used to distinguish studies of the Bible from other critical textual explanations. Textual criticism investigates the history and origins of the text, but exegesis may include the study of the historical and cultural backgrounds of the author, text, and original audience. Other analyses include classification of the type of literary genres presented in the text and analysis of grammar, grammatical and syntax, syntactical features in the text itself. Usage One who practices exegesis is called an ''exegete'' (; from the Greek ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]