Mathieu Kessels
   HOME
*





Mathieu Kessels
Mathieu Kessels (20 May 1784 – 4 March 1836) was a Dutch Neoclassical sculptor who mainly worked in Rome. Biography Mathieu Kessels (also known as Matthias or Matthijs) was born the son of a carpenter in Maastricht. One of his brothers became an architect in Hamburg, whilst another (Hendrik Johan Kessels) became a famous clock maker in nearby Altona. Mathieu was first apprenticed to a goldsmith in Venlo but soon gave up his apprenticeship to attend the École des Beaux-Arts in Paris. In 1806 he made his way, via Hamburg, to Saint Petersburg where he abode eight years, learning how to make wax models and sculptures of various kinds in the workshop of Joseph Camberlain. In 1815 he returned briefly to Venlo and Maastricht. He then spent several months at Girodet's studio in Paris, where his work was exhibited at the 1819 Salon. Being determined to go to Rome, he was accepted as an apprentice of the Danish sculptor Bertel Thorvaldsen, probably in 1818. In a competition for yo ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Maastricht
Maastricht ( , , ; li, Mestreech ; french: Maestricht ; es, Mastrique ) is a city and a municipality in the southeastern Netherlands. It is the capital and largest city of the province of Limburg. Maastricht is located on both sides of the Meuse ( nl, Maas), at the point where the Jeker joins it. Mount Saint Peter (''Sint-Pietersberg'') is largely situated within the city's municipal borders. Maastricht is about 175 km south east of the capital Amsterdam and 65 km from Eindhoven; it is adjacent to the border with Belgium and is part of the Meuse-Rhine Euroregion, an international metropolis with a population of about 3.9 million, which includes the nearby German and Belgian cities of Aachen, Liège and Hasselt. Maastricht developed from a Roman settlement (''Trajectum ad Mosam'') to a medieval religious centre. In the 16th century it became a garrison town and in the 19th century an early industrial centre. Today, the city is a thriving cultural and regional hub. It beca ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Joseph Camberlain
Joseph is a common male given name, derived from the Hebrew Yosef (יוֹסֵף). "Joseph" is used, along with "Josef", mostly in English, French and partially German languages. This spelling is also found as a variant in the languages of the modern-day Nordic countries. In Portuguese and Spanish, the name is "José". In Arabic, including in the Quran, the name is spelled ''Yūsuf''. In Persian, the name is "Yousef". The name has enjoyed significant popularity in its many forms in numerous countries, and ''Joseph'' was one of the two names, along with ''Robert'', to have remained in the top 10 boys' names list in the US from 1925 to 1972. It is especially common in contemporary Israel, as either "Yossi" or "Yossef", and in Italy, where the name "Giuseppe" was the most common male name in the 20th century. In the first century CE, Joseph was the second most popular male name for Palestine Jews. In the Book of Genesis Joseph is Jacob's eleventh son and Rachel's first son, and kn ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Johannes Antonius Van Der Ven
Johannes is a Medieval Latin form of the personal name that usually appears as "John" in English language contexts. It is a variant of the Greek and Classical Latin variants (Ιωάννης, ''Ioannes''), itself derived from the Hebrew name '' Yehochanan'', meaning "Yahweh is gracious". The name became popular in Northern Europe, especially in Germany because of Christianity. Common German variants for Johannes are ''Johann'', ''Hannes'', '' Hans'' (diminutized to ''Hänschen'' or ''Hänsel'', as known from "''Hansel and Gretel''", a fairy tale by the Grimm brothers), '' Jens'' (from Danish) and ''Jan'' (from Dutch, and found in many countries). In the Netherlands, Johannes was without interruption the most common masculine birth name until 1989. The English equivalent for Johannes is John. In other languages *Joan, Jan, Gjon, Gjin and Gjovalin in Albanian *'' Yoe'' or '' Yohe'', uncommon American form''Dictionary of American Family Names'', Oxford University Press, 2013. *Yaḥy ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  



MORE