Mokra Mountain (other)
   HOME
*





Mokra Mountain (other)
Mokra Mountain (Macedonian and Serbian Serbian may refer to: * someone or something related to Serbia, a country in Southeastern Europe * someone or something related to the Serbs, a South Slavic people * Serbian language * Serbian names See also * * * Old Serbian (disambiguat ...: Мокра Планина, ''Mokra Planina'', "Wet Mountain") may refer to: * Mokra Mountain, North Macedonia (''Jakupica''), a mountain in North Macedonia * , a mountain in Serbia or: * , a mountain in Montenegro {{disamb ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Macedonian Language
Macedonian (; , , ) is an Eastern South Slavic language. It is part of the Indo-European language family, and is one of the Slavic languages, which are part of a larger Balto-Slavic branch. Spoken as a first language by around two million people, it serves as the official language of North Macedonia. Most speakers can be found in the country and its diaspora, with a smaller number of speakers throughout the transnational region of Macedonia. Macedonian is also a recognized minority language in parts of Albania, Bosnia and Herzegovina, Romania, and Serbia and it is spoken by emigrant communities predominantly in Australia, Canada and the United States. Macedonian developed out of the western dialects of the East South Slavic dialect continuum, whose earliest recorded form is Old Church Slavonic. During much of its history, this dialect continuum was called "Bulgarian", although in the 19th century, its western dialects came to be known separately as "Macedonian". Stan ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Serbian Language
Serbian (, ) is the standardized variety of the Serbo-Croatian language mainly used by Serbs. It is the official and national language of Serbia, one of the three official languages of Bosnia and Herzegovina and co-official in Montenegro and Kosovo. It is a recognized minority language in Croatia, North Macedonia, Romania, Hungary, Slovakia, and the Czech Republic. Standard Serbian is based on the most widespread dialect of Serbo-Croatian, Shtokavian (more specifically on the dialects of Šumadija-Vojvodina and Eastern Herzegovina), which is also the basis of standard Croatian, Bosnian, and Montenegrin varieties and therefore the Declaration on the Common Language of Croats, Bosniaks, Serbs, and Montenegrins was issued in 2017. The other dialect spoken by Serbs is Torlakian in southeastern Serbia, which is transitional to Macedonian and Bulgarian. Serbian is practically the only European standard language whose speakers are fully functionally digraphic, using both Cyril ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Romanization
Romanization or romanisation, in linguistics, is the conversion of text from a different writing system to the Roman (Latin) script, or a system for doing so. Methods of romanization include transliteration, for representing written text, and transcription, for representing the spoken word, and combinations of both. Transcription methods can be subdivided into ''phonemic transcription'', which records the phonemes or units of semantic meaning in speech, and more strict ''phonetic transcription'', which records speech sounds with precision. Methods There are many consistent or standardized romanization systems. They can be classified by their characteristics. A particular system’s characteristics may make it better-suited for various, sometimes contradictory applications, including document retrieval, linguistic analysis, easy readability, faithful representation of pronunciation. * Source, or donor language – A system may be tailored to romanize text from a particular lan ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Literal Translation
Literal translation, direct translation or word-for-word translation, is a translation of a text done by translating each word separately, without looking at how the words are used together in a phrase or sentence. In Translation studies, translation theory, another term for "literal translation" is ''metaphrase'' (as opposed to ''paraphrase'' for an Analogy, analogous translation). Literal translation leads to mistranslating of idioms, which is a serious problem for machine translation. The term as used in translation studies Usage The term "literal translation" often appeared in the titles of 19th-century English language, English translations of classical, Bible and other texts. Cribs Word-for-word translations ("cribs," "ponies" or "trots") are sometimes prepared for a writer who is translating a work written in a language they do not know. For example, Robert Pinsky is reported to have used a literal translation in preparing his translation of Dante's ''Inferno (Dante), I ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]