List Of Translators
   HOME
*





List Of Translators
This is primarily a list of notable translators. Large sublists have been split off to separate articles. By text *List of Bible translators * List of Qur'an translators * List of Kural translators *Harry Potter in translation By target language Into Arabic *Ahmed Shawqi *Hafez Ibrahim *Ibn al-Muqaffa' *Rifa'a el-Tahtawi *Taha Hussein – translator of Sophocles, Racine, and others * Hafs ibn Albar Into Albanian *Faik Konitza *Fan Noli * Luan Rama * Petro Zheji *Robert Shvarc *Mirela Kumbaro Into Armenian *Levon Ananyan *Vahagn Davtyan * Hovhannes Masehian *Vahan Malezian *Yervant Odian *Nahapet Rusinian *Hamo Sahyan *Vardges Sureniants *Leon Surmelian * Alexander Tsaturian *Rita Vorperian Into Azerbaijani (Azeri) *Hamlet Isaxanli (Isayev) – translator of poems from Russian, English and French Into Bulgarian * Albena Bakratcheva *Valeri Petrov * Nikolai B. Popov Into Chinese * Chen Liangting *Huang Ai – translator of ''Oliver Twist'' by Charles Dickens * Mei Yi – tran ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Translation
Translation is the communication of the Meaning (linguistic), meaning of a #Source and target languages, source-language text by means of an Dynamic and formal equivalence, equivalent #Source and target languages, target-language text. The English language draws a terminology, terminological distinction (which does not exist in every language) between ''translating'' (a written text) and ''Language interpretation, interpreting'' (oral or Sign language, signed communication between users of different languages); under this distinction, translation can begin only after the appearance of writing within a language community. A translator always risks inadvertently introducing source-language words, grammar, or syntax into the target-language rendering. On the other hand, such "spill-overs" have sometimes imported useful source-language calques and loanwords that have enriched target languages. Translators, including early translators of sacred texts, have helped shape the very l ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Robert Shvarc
Robert Shvarc (10 December 1932 – 25 April 2003) born in Sarajevo, Bosnia, was an Albanian translator, writer and poet, recognized as one of the best translators from German of the 20th century and beginning of new millennium. His mother was from Elbasan and his Jewish father was from Austria, and they lived in Shkodër, Albania. There, Robert Shvarc grew up as a lover of his Albanian mother's language and is the first who brought to the Albanian reader some masterpieces of literature such as the novels of Gabriel García Márquez, Erich Maria Remarque, Lion Feuchtwanger, dramas of Bertolt Brecht; books of poetry from Goethe, Schiller, and Heine. Also Shvarc translated into German many books of prominent Albanian poets and writers. Prizes and awards * 1995 – Embassy of Germany in Tirana, Albania awarded Shvarc the prize " German Federal Cross of Merit" – "Kryqi i meritave gjermane", which was practiced for first time in this country of Balkans. * 2002 – Shvarc was a ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Hamlet Isaxanli (Isayev)
Hamlet Abdulla oglu Isayev ( az, Hamlet Abdulla oğlu İsayev, ; born March 1, 1948) is an Azerbaijani mathematician, historian of science and culture, writer, founder of Khazar University who served as University president from April 1991 to September 2010. He is currently the Chairman of the Board of Directors and Trustees, founder of Dunya School, and founder of a publishing house (all in Baku, capital of Azerbaijan) as well as a translator of poetry, lecturer, and editor. He is a founding member of the Eurasian Academy. Hamlet Isakhanli ( az, Hamlet İsaxanlı, links=no, ) is his penname that he uses as a poet and in his publications in the fields of humanities and social sciences. All his works in mathematics have been published under the surname Isayev, he is better known among the general public as Hamlet Isakhanli. Hamlet Isakhanli's academic and literary works cover a broad range of fields including research in mathematics and many areas of humanities and the so ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Rita Vorperian
Rita Vorperian (Armenian: Ռիթա Որբերեան) is a journalist, writer, translator, and researcher. She has served as teaching fellow and lecturer in Western Armenian at UCLA. She was the former executive director of the Armenian Relief Society in the Western United States from 1998 to 2005 and is currently the senior administrator. Life and works Of Armenian descent, Rita Vorperian was born in Aleppo, Syria and graduated from the local Karen Yeppe Armenian High School. She continued her studies at the St. Joseph University in Beirut where she studied Armenology. After moving to the United States, Vorperian enrolled and graduated UCLA, where she received Bachelor of Arts degree in Near Eastern Studies, Master's degree in Near Eastern Languages and Cultures, and a Doctoral Degree in the field of Armenian literature and literary criticism. Her dissertation is titled ''A Feminist Reading of Krikor Zohrab''. She has a strong interest in feminist topics, about which she made man ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Alexander Tsaturyan
Alexander Tsaturyan ( hy, Ալեքսանդր Ծատուրյան, March 28, 1865 in Zakatala – March 31, 1917 in Tiflis) was an Armenia Armenia (), , group=pron officially the Republic of Armenia,, is a landlocked country in the Armenian Highlands of Western Asia.The UNbr>classification of world regions places Armenia in Western Asia; the CIA World Factbook , , and ' ...n poet and translator. References Alexander Tsaturyan's biography {{DEFAULTSORT:Tsaturyan, Alexander 19th-century Armenian poets 1865 births 1917 deaths People from Zaqatala Armenian translators Burials at Armenian Pantheon of Tbilisi 19th-century translators Armenian male poets 19th-century male writers 20th-century Armenian poets 20th-century male writers ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Leon Surmelian
Leon Zaven Surmelian ( hy, Լեւոն Զաւէն Սիւրմէլեան; November 24, 1905 – October 3, 1995) was an Armenian-American writer. Surmelian moved to America in 1922, and authored three major works throughout his lifetime. A survivor of the Armenian genocide, Surmelian published his first English book, ''I Ask You, Ladies and Gentlemen'' in 1945. He is also well known for translating the Armenian epic ''Daredevils of Sassoun'' ("Sasna Dzrer") into English. Early life Leon Surmelian was born on November 24, 1905, in Trabzon, Trebizond Vilayet, Ottoman Empire to pharmacist Garabed Surmelian and Zvart Diradurian. Surmelian, the third of four children, had two sisters and a brother. Surmelian has noted that his father strongly supported Armenian-Turkish friendship, and was the only Armenian in Trabzon critical of Russia. His uncle, also named Leon, was a member of the Dashnak Armenian Revolutionary Federation while he was growing up. In 1915, during the Armenian Ge ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Vardges Sureniants
Vardges Sureniants ( hy, Վարդգես Սուրենյանց; 27 February 1860 – 6 April 1921) was an Armenian painter, sculptor, illustrator, translator, art critic, and theater artist. He is considered the founder of Armenian historical painting. His paintings feature scenes from Armenian fairy-tales and various historical events. Although Sureniants had only one exhibition dedicated to his works in his lifetime, he was admired by many of his contemporaries who include many well-known figures in Armenian and Russian society such as Martiros Saryan, Ilya Repin, and Vladimir Stasov. Life Vardges Sureniants was born in Akhaltsikhe, Russian Empire in modern-day Georgia on 27 February 1860. His father, Hakop Sureniants, was a priest and taught religious history. The Sureniants family moved to Simferopol in 1868. Sureniants' father was then appointed a presbyter to the Armenian diocese in Moscow. When in Moscow, Sureniants had an opportunity to study at the prestigious Armenian L ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Hamo Sahyan
Hamo Sahyan ( hy, Համո Սահյան, also known as ''Hmayak Sahaki Grigoryan''; April 14, 1914 – July 17, 1993) was an Armenian poet and translator. Biography In 1939 Sahyan graduated from the Baku Pedagogical institute. In 1941 he moved to Yerevan, and then served in the Soviet Navy during World War II World War II or the Second World War, often abbreviated as WWII or WW2, was a world war that lasted from 1939 to 1945. It involved the vast majority of the world's countries—including all of the great powers—forming two opposing .... He worked in "Avangard" and "Vozni" newspapers, edited "Grakan tert". The first collection of his poems was published in 1946. Sahyan was awarded by the State Prize of Armenia for his "Sezam, batsvir" (1972) book. Sahyan died in 1993 and was buried at Komitas Pantheon in Yerevan.
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Nahapet Rusinian
Nahabed Rusinian ( hy, Նահապետ Ռուսինեան, tr, Nahabet Rusinyan, french: Roussignan, 1819–1876) was a prominent Armenians in the Ottoman Empire, Ottoman Armenian poet, publicist, physician, orator, writer, political activist, translator, and contributor to the Armenian National Constitution. Life Nahabed Rusinian was born in the village of Efkere near Kayseri in 1819 to Armenian parents. His family moved to Constantinople in 1828. He completed his secondary education in Constantinople and in 1840, he was awarded a scholarship to continue his studies in medicine in Paris. While in Paris, Rusinian audited courses on literature and philosophy at the University of Paris, Sorbonne, and was influenced by the ideas of Lamartine, Jean-Jacques Rousseau, Montesquieu, Victor Hugo, and other political philosophers. It was at the Sorbonne where Rusinian was confronted, for the very first time, with the principle of popular vote and other constitutionalist ideas. Rusinian ret ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Yervant Odian
Yervant Odian ( hy, Երուանդ Օտեան or Երվանդ Օտյան; 19 September 1869 – 1926) was an Ottoman Armenian satirist, journalist and playwright. He is regarded as one of the most influential Armenian satirists, along with his contemporary Hagop Baronian. He is best known for his work ''Comrade Panchooni'' ("Panchooni" being a pun on the Armenian words for "has nothing"), a satire mocking the Armenian revolutionary parties (such as Dashnaks and Hunchaks) of the time. Born into a wealthy family in Constantinople, Odian left the city during the Hamidian massacres of 1894–1896 and traveled throughout Europe before returning to Constantinople in 1909. Odian was deported to the Syrian desert during the Armenian genocide and survived; he published his memoirs about his experiences during the genocide in 1919. Odian's writings, which include novels and short stories, often humorously point out humanity's vices. Odian's works also dealt with Armenian-Turkish ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Vahan Malezian
Vahan Malezian ( hy, Վահան Մալեզեան, in Sulina, Romania - 1966 in Nice, France) was an Armenian Armenian may refer to: * Something of, from, or related to Armenia, a country in the South Caucasus region of Eurasia * Armenians, the national people of Armenia, or people of Armenian descent ** Armenian Diaspora, Armenian communities across the ... writer, translator, poet, and social activist. References {{DEFAULTSORT:Malezian, Vahan People from Sulina 1871 births 1966 deaths Romanian people of Armenian descent 19th-century male writers 20th-century male writers Date of death missing Romanian emigrants to France ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Hovhannes Masehyan
Hovhannes Khan Masehian ( hy, Յովհաննէս Մասեհեան, February 23, 1864 in Tehran - November 19, 1931 in Kharbin) was an Iranian Armenian translator and diplomat, well known as the translator of Shakespeare's and Byron's works into Armenian. Since 1912 he was the Persian Ambassador to Germany. From 1927 to 1929 he was the Persian Ambassador to the Great Britain. He was the first Ambassador of Persia in Japan. Masehian's translation of Hamlet was printed in 1894 by the Armenian publishing society. Hovhannes Hovhannisyan and Hovhannes Tumanyan praised this translation in their reviews. According to Gevorg Emin, Masehian's translations are "excellent" and "sound so wonderful in Armenian". The polished and refined translations by Masehian have always been among the greatest treasures in the long history of Armenian translation activities. Masehian was the editor of the Armenian journal ''Shavigh'' Tehran Tehran (; fa, تهران ) is the largest city in Tehr ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]