List Of Loanwords In Tagalog
   HOME
*





List Of Loanwords In Tagalog
The Tagalog language has developed a unique vocabulary since its inception from its direct Austronesian languages, Austronesian roots, incorporating words from Malay language, Malay, Hokkien, Spanish language, Spanish, Nahuatl, English language, English, Sanskrit, Tamil language, Tamil, Japanese language, Japanese, Arabic, Persian language, Persian, and Quechuan languages, Quechua. Spanish The Filipino language incorporated Spanish loanwords as a result of 333 years of contact with the Spanish language. In their analysis of José Villa Panganiban's ''Talahuluganang Pilipino-Ingles'' (Pilipino-English dictionary), Llamzon and Thorpe (1972) pointed out that 33% of word root entries are of Spanish origin. As the aforementioned analysis didn't reveal the frequency of the usage of these words by native speakers, a study was conducted by Antonio Quilis in order to understand the percentage of Spanish-derived words used by Filipinos in their daily conversations. Through his studies ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Tagalog Language
Tagalog (, ; ; '' Baybayin'': ) is an Austronesian language spoken as a first language by the ethnic Tagalog people, who make up a quarter of the population of the Philippines, and as a second language by the majority. Its standardized form, officially named ''Filipino'', is the national language of the Philippines, and is one of two official languages, alongside English. Tagalog is closely related to other Philippine languages, such as the Bikol languages, Ilocano, the Bisayan languages, Kapampangan, and Pangasinan, and more distantly to other Austronesian languages, such as the Formosan languages of Taiwan, Indonesian, Malay, Hawaiian, Māori, and Malagasy. Classification Tagalog is a Central Philippine language within the Austronesian language family. Being Malayo-Polynesian, it is related to other Austronesian languages, such as Malagasy, Javanese, Indonesian, Malay, Tetum (of Timor), and Yami (of Taiwan). It is closely related to the languages spoken in the Bi ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Souls In Filipino Cultures
Souls in Filipino cultures abound and differ per ethnic group in the Philippines. The concept of souls include both the souls of the living and the souls or ghosts of the dead. The concepts of souls in the Philippines is a notable traditional understanding that traces its origin from the sacred indigenous Philippine folk religions.Mercado, L. N. (1991). Philippine Studies Vol. 39, No. 3: Soul and Spirit in Filipino Thought. Ateneo de Manila University. Souls in a general concept Souls of the living Each ethnic group has their own concept and number of the soul of a being, notably humans. In most cases, a person has two or more souls while they are alive. The origin of a person's soul have been told through narratives concerning the indigenous Philippine folk religions, where each ethnic religion has its unique concept on soul origin, soul composition, retaining and caring for the soul, and other matters, such as the eventual passage of the soul after the person's life is relinquis ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Epistemic Modality
Epistemic modality is a sub-type of linguistic modality that encompasses knowledge, belief, or credence in a proposition. Epistemic modality is exemplified by the English modals ''may'', ''might'', ''must''. However, it occurs cross-linguistically, encoded in a wide variety of lexical items and grammatical structures. Epistemic modality has been studied from many perspectives within linguistics and philosophy. It is one of the most studied phenomena in formal semantics. Realisation in speech * (a) ''grammatically'': through ** modal verbs (e.g., English: ''may'', ''might'', ''must''; german: sollen: ''Er soll ein guter Schachspieler sein'' "He is said to be a good chess player"), ** particular grammatical moods on verbs, the epistemic moods, or ** a specific grammatical element, such as an affix (Tuyuca: ''-hīyi'' "reasonable to assume") or particle; or * (b) ''non-grammatically'' (often lexically): through ** adverbials (e.g., English: ''perhaps'', ''possibly''), or ** th ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Deontic Modality
Deontic modality (abbreviated ) is a linguistic modality that indicates how the world ought to be according to certain norms, expectations, speaker desires, etc. In other words, a deontic expression indicates that the state of the world (where 'world' is loosely defined here in terms of the surrounding circumstances) does not meet some standard or ideal, whether that standard be social (such as laws), personal (desires), etc. The sentence containing the deontic modal generally indicates some action that would change the world so that it becomes closer to the standard or ideal. This category includes the following subcategories: *Commissive modality (the speaker's commitment to do something, like a promise or threat; alethic logic or temporal logic would apply): "I shall help you." * Directive modality (commands, requests, etc.; deontic logic would apply): "Come!", "Let's go!", "You've got to taste this curry!" *Volitive modality (wishes, desires, etc.; boulomaic logic would apply): ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Epistemic Modality
Epistemic modality is a sub-type of linguistic modality that encompasses knowledge, belief, or credence in a proposition. Epistemic modality is exemplified by the English modals ''may'', ''might'', ''must''. However, it occurs cross-linguistically, encoded in a wide variety of lexical items and grammatical structures. Epistemic modality has been studied from many perspectives within linguistics and philosophy. It is one of the most studied phenomena in formal semantics. Realisation in speech * (a) ''grammatically'': through ** modal verbs (e.g., English: ''may'', ''might'', ''must''; german: sollen: ''Er soll ein guter Schachspieler sein'' "He is said to be a good chess player"), ** particular grammatical moods on verbs, the epistemic moods, or ** a specific grammatical element, such as an affix (Tuyuca: ''-hīyi'' "reasonable to assume") or particle; or * (b) ''non-grammatically'' (often lexically): through ** adverbials (e.g., English: ''perhaps'', ''possibly''), or ** th ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Deontic Modality
Deontic modality (abbreviated ) is a linguistic modality that indicates how the world ought to be according to certain norms, expectations, speaker desires, etc. In other words, a deontic expression indicates that the state of the world (where 'world' is loosely defined here in terms of the surrounding circumstances) does not meet some standard or ideal, whether that standard be social (such as laws), personal (desires), etc. The sentence containing the deontic modal generally indicates some action that would change the world so that it becomes closer to the standard or ideal. This category includes the following subcategories: *Commissive modality (the speaker's commitment to do something, like a promise or threat; alethic logic or temporal logic would apply): "I shall help you." * Directive modality (commands, requests, etc.; deontic logic would apply): "Come!", "Let's go!", "You've got to taste this curry!" *Volitive modality (wishes, desires, etc.; boulomaic logic would apply): ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Linguistic Modality
In linguistics and philosophy, modality refers to the ways language can express various relationships to reality or truth. For instance, a modal expression may convey that something is likely, desirable, or permissible. Quintessential modal expressions include modal auxiliaries such as "could", "should", or "must"; modal adverbs such as "possibly" or "necessarily"; and modal adjectives such as "conceivable" or "probable". However, modal components have been identified in the meanings of countless natural language expressions, including counterfactuals, propositional attitudes, evidentials, habituals, and generics. Modality has been intensely studied from a variety of perspectives. Within linguistics, typological studies have traced crosslinguistic variation in the strategies used to mark modality, with a particular focus on its interaction with tense–aspect–mood marking. Theoretical linguists have sought to analyze both the propositional content and discourse effects ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Comparative
In general linguistics, the comparative is a syntactic construction that serves to express a comparison between two (or more) entities or groups of entities in quality or degree - see also comparison (grammar) for an overview of comparison, as well as positive and superlative degrees of comparison. The syntax of comparative constructions is poorly understood due to the complexity of the data. In particular, the comparative frequently occurs with independent mechanisms of syntax such as coordination (linguistics), coordination and forms of Ellipsis (linguistics), ellipsis (gapping, pseudogapping, null complement anaphora, Stripping (linguistics), stripping, verb phrase ellipsis). The interaction of the various mechanisms complicates the analysis. Absolute and null forms A number of fixed expressions use a comparative form where no comparison is being asserted, such as ''higher education'' or ''younger generation''. These comparatives can be called ''absolute''. Similarly, a null ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Interrogative Word
An interrogative word or question word is a function word used to ask a question, such as ''what, which'', ''when'', ''where'', ''who, whom, whose'', ''why'', ''whether'' and ''how''. They are sometimes called wh-words, because in English most of them start with '' wh-'' (compare Five Ws). They may be used in both direct questions (''Where is he going?'') and in indirect questions (''I wonder where he is going''). In English and various other languages the same forms are also used as relative pronouns in certain relative clauses (''The country where he was born'') and certain adverb clauses (''I go where he goes''). It can also be used as a modal, since question words are more likely to appear in modal sentences, like (''Why was he walking?'') A particular type of interrogative word is the interrogative particle, which serves to convert a statement into a yes–no question, without having any other meaning. Examples include ''est-ce que'' in French, ли ''li'' in Russian, ''cz ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




English Language In The Philippines
Philippine English (similar and related to American English) is any variety of English native to the Philippines, including those used by the media and the vast majority of educated Filipinos and English learners in the Philippines from adjacent Asian countries. English is taught in schools as one of the two official languages of the country, the other being Filipino ( Tagalog). Due to the influx of Filipino English teachers overseas, Philippine English is also becoming the prevalent variety of English being learned in the Far East as taught by Filipino teachers in various Asian countries such as Korea, Japan and Thailand, among others. Due to the highly multilingual nature of the Philippines, code-switching such as Taglish ( Tagalog-infused English) and Bislish (English infused with any of the Bisayan languages) is prevalent across domains from casual settings to formal situations. History Filipinos were first introduced to English when the British invaded and occupied Ma ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Blue Joke
Ribaldry or blue comedy is humorous entertainment that ranges from bordering on indelicacy to indecency. Blue comedy is also referred to as "bawdiness" or being "bawdy". Sex is presented in ribald material more for the purpose of poking fun at the foibles and weaknesses that manifest themselves in human sexuality, rather than to present sexual stimulation either overtly or artistically. Also, ribaldry may use sex as a metaphor to illustrate some non-sexual concern, in which case ribaldry borders satire. Like any humour, ribaldry may be read as conventional or subversive. Ribaldry typically depends on a shared background of sexual conventions and values, and its comedy generally depends on seeing those conventions broken. The ritual taboo-breaking that is a usual counterpart of ribaldry underlies its controversial nature and explains why ribaldry is sometimes a subject of censorship. Ribaldry, whose usual aim is ''not'' "merely" to be sexually stimulating, often does address lar ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Toilet Humour
Toilet humour, or potty or scatological humour (compare scatology), is a type of off-colour humour dealing with defecation, diarrhea, constipation, urination and flatulence, and to a lesser extent vomiting and other bodily functions. It sees substantial crossover with sexual humour, such as dick jokes. Toilet humour is commonly an interest of children and young teenagers, for whom cultural taboos related to acknowledgement of waste excretion still have a degree of novelty. The humour comes from the rejection of such taboos, and is a part of modern culture. Music Toilet humour is sometimes found in song and rhyme, particularly schoolboy songs. Examples of this are found in Mozart and scatology, and variants of the German folk schoolboys' song known as the ''Scheiße-Lied'' (English: "Shit-Song") which is indexed in the German ''Volksliederarchiv''. A children's Spanish musical duo, Enrique y Ana, made a song called "Caca Culo Pedo Pis", which literally translates to "Poop Butt Fa ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]