Lyélé Language
   HOME
*





Lyélé Language
The Lyélé language (Lele) is spoken in the Sanguié Province of Burkina Faso by approximately 130,000 people known as Lyéla, Léla, Gourounsi or Gurunsi. It is spoken in the towns of Réo, Kyon, Tenado, Dassa, Didyr, Godyr, Kordié, Pouni and Zawara. The language is also sometimes known by the wider term Gurunsi. Syntactically, Lyélé is a SVO language with postpositions. Determiners and adjectives are placed after the noun. Unlike most other languages, Lyélé has only one paradigm for all pronouns, including demonstratives, interrogatives, and relatives. Tone can sometimes differentiate between an interrogative and a demonstrative, but this may be a result of interrogative intonation rather than tone marked on the word itself. Writing system The nasalization is indicated with the tilde The tilde () or , is a grapheme with several uses. The name of the character came into English from Spanish, which in turn came from the Latin '' titulus'', meaning "title" or "s ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Burkina Faso
Burkina Faso (, ; , ff, 𞤄𞤵𞤪𞤳𞤭𞤲𞤢 𞤊𞤢𞤧𞤮, italic=no) is a landlocked country in West Africa with an area of , bordered by Mali to the northwest, Niger to the northeast, Benin to the southeast, Togo and Ghana to the south, and the Ivory Coast to the southwest. It has a population of 20,321,378. Previously called Republic of Upper Volta (1958–1984), it was renamed Burkina Faso by President Thomas Sankara. Its citizens are known as ''Burkinabè'' ( ), and its capital and largest city is Ouagadougou. The largest ethnic group in Burkina Faso is the Mossi people, who settled the area in the 11th and 13th centuries. They established powerful kingdoms such as the Ouagadougou, Tenkodogo, and Yatenga. In 1896, it was colonized by the French as part of French West Africa; in 1958, Upper Volta became a self-governing colony within the French Community. In 1960, it gained full independence with Maurice Yaméogo as president. Throughout the decades post in ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Gur Languages
The Gur languages, also known as Central Gur or Mabia, belong to the Niger–Congo languages. They are spoken in the Sahelian and savanna regions of West Africa, namely: in most areas of Burkina Faso, and in south-central Mali, northeastern Ivory Coast, the northern halves of Ghana and Togo, northwestern Benin, and southwestern Niger. A few Gur languages are spoken in Nigeria. Additionally, a single Gur language, Baatonum, is spoken in Benin and in the extreme northwest of Nigeria. Three other single Gur languages, the Tusya, Vyemo and Tiefo languages, are spoken in Burkina Faso. Another unclassified Gur language, Miyobe, is spoken in Benin and Togo. In addition, Kulango, Loma and Lorhon, are spoken in Ghana, Ivory Coast and Burkina Faso. Additionally, a few Mossi speakers are in Senegal, and speakers of the Dagaare language are also found in Cameroon. The Samu languages of Burkina Faso are Gur languages. Typological features Like most Niger–Congo languages, the ancest ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Gurunsi Languages
The Grũsi or Gurunsi languages, also known as the East Mabia languages,Bodomo, Adams. 2020.Mabia: Its Etymological Genesis, Geographical Spread, and some Salient Genetic Features" In: Bodomo A., Abubakari H. & Issah, S. 2020. ''Handbook of the Mabia Languages of West Africa''. Galda Verlag, Berlin, Germany. 400 pages, ISBN 978-3-96203-117-6 (Print) ISBN 978-3-96203-118-3 (E-Book) are a group of Gur languages, comprising about 20 languages spoken by the Gurunsi peoples. The Grũsi languages are spoken in northern Ghana, adjacent areas of Burkina Faso and Togo. The largest language in the Grusi group is Kabiye, a language spoken by approximately 1.2 million people (of which 550,000 are native speakers) throughout central Togo. Languages *Eastern: Lukpa, Kabiyé, Tem, Lama, Delo, Bago-Kusuntu, Chala *Northern: Lyélé, Nuni, Kalamsé, Pana, Kasem *Western: Winyé, Deg, Phuie, Paasaal– Sisaala, Chakali, Siti, Tampulma, Vagla According to Kleinewillinghöfer (2002), ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Sanguié Province
Sanguié is one of the 45 provinces of Burkina Faso, located in its Centre-Ouest Region. In 2019 the population was 391,520. Its capital is Réo. Lyele is a major first language in this province. Education In 2011 the province had 218 primary schools and 27 secondary schools. Healthcare In 2011 the province had 34 health and social promotion centers (''Centres de santé et de promotion sociale''), 3 doctors and 66 nurses. Transportation As of June 2014 ''Sitarail'' operates a passenger train three times a week along the route from Ouagadougou to Abidjan which passes through the province and stops at Zamo.European Rail Timetable, Summer 2014 Edition, (journey time is 43 to 48 hours) Departments Sanguie is divided into 10 departments: See also *Regions of Burkina Faso *Provinces of Burkina Faso *Departments of Burkina Faso The provinces of Burkina Faso are divided into 351 departments (as of 2014 and since local elections of 2012), whose urbanized areas (cities, towns and ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Tilde
The tilde () or , is a grapheme with several uses. The name of the character came into English from Spanish, which in turn came from the Latin '' titulus'', meaning "title" or "superscription". Its primary use is as a diacritic (accent) in combination with a base letter; but for historical reasons, it is also used in standalone form within a variety of contexts. History Use by medieval scribes The tilde was originally written over an omitted letter or several letters as a scribal abbreviation, or "mark of suspension" and "mark of contraction", shown as a straight line when used with capitals. Thus, the commonly used words ''Anno Domini'' were frequently abbreviated to ''Ao Dñi'', with an elevated terminal with a suspension mark placed over the "n". Such a mark could denote the omission of one letter or several letters. This saved on the expense of the scribe's labor and the cost of vellum and ink. Medieval European charters written in Latin are largely made up of such ab ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]