L'âge De La Traduction
   HOME





L'âge De La Traduction
''L'âge de la traduction. "La tâche du traducteur" de Walter Benjamin, un commentaire'' is a book by Antoine Berman, compiled by his widow A widow (female) or widower (male) is a person whose spouse has Death, died and has usually not remarried. The male form, "widower", is first attested in the 14th century, by the 19th century supplanting "widow" with reference to men. The adjecti ... Isabelle and published in 2008.''L'âge de la traduction. "La tâche du traducteur" de Walter Benjamin, un commentaire''. Textes rassemblés par Isabelle Berman avec la collaboration de Valentina Sommella


Ref ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  



picture info

Book
A book is a structured presentation of recorded information, primarily verbal and graphical, through a medium. Originally physical, electronic books and audiobooks are now existent. Physical books are objects that contain printed material, mostly of writing and images. Modern books are typically composed of many pages bound together and protected by a cover, what is known as the '' codex'' format; older formats include the scroll and the tablet. As a conceptual object, a ''book'' often refers to a written work of substantial length by one or more authors, which may also be distributed digitally as an electronic book ( ebook). These kinds of works can be broadly classified into fiction (containing invented content, often narratives) and non-fiction (containing content intended as factual truth). But a physical book may not contain a written work: for example, it may contain ''only'' drawings, engravings, photographs, sheet music, puzzles, or removable content like ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Antoine Berman
Antoine Berman (; 24 June 1942 – 22 November 1991) was a French translator, philosopher, historian and theorist of translation. Life Antoine Berman was born in the small town of Argenton-sur-Creuse, near Limoges, to a Polish-Jewish father and a French-Yugoslav mother. After living in hiding during the Second World War, the family settled near Paris. Berman attended the Lycée Montmorency. Later he studied philosophy at the University of Paris, where he met his wife Isabelle. In 1968, they moved to Argentina where they remained for five years. On their return to Paris, Berman directed a research program and taught several seminars at the Collège international de philosophie (International College of Philosophy) in Paris, and published his major theoretical work, ''L'Epreuve de l'étranger'' (''The Experience of the Foreign'') in 1984. He died in 1991, at age 49, writing his last book in bed. Work Antoine Berman's "trials of the foreign", which originates from German Romantic ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Widow
A widow (female) or widower (male) is a person whose spouse has Death, died and has usually not remarried. The male form, "widower", is first attested in the 14th century, by the 19th century supplanting "widow" with reference to men. The adjective for either sex is ''widowed''. These terms are not applied to a Divorce, divorcé(e) following the death of an ex-spouse. The state of having lost one's spouse to death is termed ''widowhood''. The term ''widowhood'' can be used for either sex, at least according to some dictionaries, but the word ''widowerhood'' is also listed in some dictionaries. An archaic term for a widow is "relict", literally "someone left over"; this word can sometimes be found on older gravestones. Occasionally, the word ''viduity'' is used. Effects on health The increased mortality rate after the death of a spouse is called the ''widowhood effect''. It is "strongest during the first three months after a spouse's death, when they had a 66-percent increase ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

2008 Non-fiction Books
8 (eight) is the natural number following 7 and preceding 9. Etymology English ''eight'', from Old English '', æhta'', Proto-Germanic ''*ahto'' is a direct continuation of Proto-Indo-European '' *oḱtṓ(w)-'', and as such cognate with Greek and Latin , both of which stems are reflected by the English prefix oct(o)-, as in the ordinal adjective ''octaval'' or ''octavary'', the distributive adjective is '' octonary''. The adjective ''octuple'' (Latin ) may also be used as a noun, meaning "a set of eight items"; the diminutive '' octuplet'' is mostly used to refer to eight siblings delivered in one birth. The Semitic numeral is based on a root ''*θmn-'', whence Akkadian ''smn-'', Arabic ''ṯmn-'', Hebrew ''šmn-'' etc. The Chinese numeral, written ( Mandarin: ''bā''; Cantonese: ''baat''), is from Old Chinese ''*priāt-'', ultimately from Sino-Tibetan ''b-r-gyat'' or ''b-g-ryat'' which also yielded Tibetan '' brgyat''. It has been argued that, as the cardinal ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Contemporary Philosophical Literature
Contemporary history, in English-language historiography, is a subset of modern history that describes the historical period from about 1945 to the present. In the social sciences, contemporary history is also continuous with, and related to, the rise of postmodernity. Contemporary history is politically dominated by the Cold War (1947–1991) between the Western Bloc, led by the United States, and the Eastern Bloc, led by the Soviet Union. The confrontation spurred fears of a nuclear war. An all-out "hot" war was avoided, but both sides intervened in the internal politics of smaller nations in their bid for global influence and via proxy wars. The Cold War ultimately ended with the Revolutions of 1989 and the dissolution of the Soviet Union in 1991. The latter stages and aftermath of the Cold War enabled the democratization of much of Europe, Africa, and Latin America. Decolonization was another important trend in Southeast Asia, the Middle East, and Africa as new states g ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Translation Studies
Translation studies is an academic interdiscipline dealing with the systematic study of the theory, description and application of translation, interpreting, and localization. As an interdiscipline, translation studies borrows much from the various fields of study that support translation. These include comparative literature, computer science, history, linguistics, philology, philosophy, semiotics, and terminology. The term “translation studies” was coined by the Amsterdam-based American scholar James S. Holmes in his 1972 paper “The name and nature of translation studies”, which is considered a foundational statement for the discipline. Writers in English occasionally use the term "translatology" (and less commonly "traductology") to refer to translation studies, and the corresponding French term for the discipline is usually (as in the ). In the United States, there is a preference for the term "translation and interpreting studies" (as in the American Translation an ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Translation Publications
Translation is the communication of the meaning of a source-language text by means of an equivalent target-language text. The English language draws a terminological distinction (which does not exist in every language) between ''translating'' (a written text) and ''interpreting'' (oral or signed communication between users of different languages); under this distinction, translation can begin only after the appearance of writing within a language community. A translator always risks inadvertently introducing source-language words, grammar, or syntax into the target-language rendering. On the other hand, such "spill-overs" have sometimes imported useful source-language calques and loanwords that have enriched target languages. Translators, including early translators of sacred texts, have helped shape the very languages into which they have translated. Because of the laboriousness of the translation process, since the 1940s efforts have been made, with varying degrees o ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

French-language Non-fiction Books
French ( or ) is a Romance languages, Romance language of the Indo-European languages, Indo-European family. Like all other Romance languages, it descended from the Vulgar Latin of the Roman Empire. French evolved from Northern Old Gallo-Romance, a descendant of the Latin spoken in Northern Gaul. Its closest relatives are the other langues d'oïl—languages historically spoken in northern France and in southern Belgium, which French (Francien language, Francien) largely supplanted. It was also substratum (linguistics), influenced by native Celtic languages of Northern Roman Gaul and by the Germanic languages, Germanic Frankish language of the post-Roman Franks, Frankish invaders. As a result of French and Belgian colonialism from the 16th century onward, it was introduced to new territories in the Americas, Africa, and Asia, and numerous French-based creole languages, most notably Haitian Creole, were established. A French-speaking person or nation may be referred to as Fra ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]