Komi (go)
   HOME
*





Komi (go)
in the game of Go are points added to the score of the player with the white stones as compensation for playing second. The value of Black's first-move advantage is generally considered to be between 5 and 7 points by the end of the game. Standard is 6.5 points under the Japanese and Korean rules; under Chinese, Ing and AGA rules standard is 7.5 points; under New Zealand rules standard is 7 points. typically applies only to games where both players are evenly ranked. In the case of a one-rank difference, the stronger player will typically play with the white stones and players often agree on a simple 0.5-point to break a tie ( ) in favour of white, or no at all. is the more complete Japanese language term. The Chinese term is tiē mù () and the Korean term is deom (). Efforts have been made to determine the value of for boards much smaller than the standard 19x19 grid for go, such as 7x7. When introducing Environmental Go, Elwyn Berlekamp made a broad generalisation of ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


:Category:Japanese Words And Phrases
{{Commons Words and phrases by language Words Words Words A word is a basic element of language that carries an objective or practical meaning, can be used on its own, and is uninterruptible. Despite the fact that language speakers often have an intuitive grasp of what a word is, there is no consen ...
...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Go Opening Theory
A Go opening refers to the initial moves of a game of Go. On the traditional 19×19 board the opening phase of the game usually lasts between 15 and 40 plies. There is some specialised terminology for go openings. The precise meanings of Japanese language terms is often misunderstood. A go whole-board opening refers to an opening sequence of plays, almost always laid out the standard 19×19 go board. Because of the symmetry of the board (eight-fold), there are certain conventions about displaying opening moves traditional in Japan. These do not necessarily apply in China or Korea, but naturally in speaking of an 'opening' one never needs to distinguish openings related by symmetry. The Japanese term for the opening phase of the game is ''joban'', but this is not used in English. Instead it is very common to use ''fuseki'', a Japanese term that has a literal meaning of 'scattering of stones'. This really refers, therefore, to the way the initial plays are distributed around ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Pie Rule
The pie rule, sometimes referred to as the swap rule, is a rule used to balance abstract strategy games where a first-move advantage has been demonstrated. After the first move is made in a game that uses the pie rule, the second player must select one of two options: # ''Letting the move stand.'' The second player remains the second player and moves immediately. # ''Switching places.'' The second player becomes the first-moving player with the move already done by the opponent, and the opponent plays the first move of their new color. Depending on the game, there may be two ways to implement switching places. # ''Switching colors'' means that the players exchange pieces. The player who made the first move becomes the second player and makes the second move on the board. This is demonstrated in the chess diagrams shown here. # ''Switching the first piece'' can occur in games where the board starts empty and the first move consists of placing one piece. Suppose the colors are whit ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Go Handicap
Within most systems and at most levels in the game of Go, a handicap is given to offset the strength difference between players of different ranks. Forms of handicaps In the game of Go, a handicap is given by means of stones and compensation points. In contrast to an even game, in which Black plays first, White plays the first move in a game with handicap (after Black's handicap stones have been placed). Handicap stones The rank difference within a given amateur ranking system is one guide to how many handicap stones should be given to make the game a more equal contest. As a general rule, each rank represents the value of one stone. (In terms of points, one stone is considered to be 13-16 points, but this figure is not constant over levels: the more skillful a player, the greater the usefulness of each stone.) For example, a 3 ''kyu'' player gives a 7 ''kyu'' player four handicap stones to allow for an interesting game with roughly equal challenge for both players. If tradit ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Ing Foundation
Ing, ING or ing may refer to: Art and media * '' ...ing'', a 2003 Korean film * i.n.g, a Taiwanese girl group * The Ing, a race of dark creatures in the 2004 video game '' Metroid Prime 2: Echoes'' * "Ing", the first song on The Roches' 1992 album ''A Dove'' In old Germanic history * Ing, form of the Germanic god name Yngvi * Ingwaz rune, also known as Ing in Old English, a runic symbol possibly referring to Yngvi Go game * Ing Cup, an international Go tournament sponsored by the Ing Foundation (founded by Ing Chang-ki) * Ing Prize, an incentive for research in computer Go * Ing rules, a ruleset of Go People * Ing (surname), a medieval English surname, of Norse-Viking origins * Ing Chang-ki (1914–1997), Taiwanese industrialist, philanthropist and founder of the Ing Foundation * Ing Yoe Tan (born 1948), Dutch lawmaker of Chinese descent, member of the Senate for the Labour Party (PvdA) since 1998 Other uses * ''Ing.'', abbreviation for the Engineer's degree awarded ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


List Of Go Terms
Players of the game of Go often use jargon to describe situations on the board and surrounding the game. Such technical terms are likely to be encountered in books and articles about Go in English as well as other languages. Many of these terms have been borrowed from Japanese, mostly when no short equivalent English term could be found. This article gives an overview of the most important terms. Use of Japanese terms Although Go originated in China, the current English and Western technical vocabulary borrows a high proportion of terms from the Japanese language because it was through Japan that the West was introduced to Go. Many of these terms are from a jargon used for technical Go writing and are to some extent specially developed for Go journalism. Some authors of English-language Go materials avoid use of Japanese technical terms, and the way they are applied can differ in subtle ways from the original meanings. A few Korean-language terms have come into use (e.g., ''ha ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


4-4 Point
Players of the game of Go often use jargon to describe situations on the board and surrounding the game. Such technical terms are likely to be encountered in books and articles about Go in English as well as other languages. Many of these terms have been borrowed from Japanese, mostly when no short equivalent English term could be found. This article gives an overview of the most important terms. Use of Japanese terms Although Go originated in China, the current English and Western technical vocabulary borrows a high proportion of terms from the Japanese language because it was through Japan that the West was introduced to Go. Many of these terms are from a jargon used for technical Go writing and are to some extent specially developed for Go journalism. Some authors of English-language Go materials avoid use of Japanese technical terms, and the way they are applied can differ in subtle ways from the original meanings. A few Korean-language terms have come into use (e.g., ''ha ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




4-3 Point
Players of the game of Go often use jargon to describe situations on the board and surrounding the game. Such technical terms are likely to be encountered in books and articles about Go in English as well as other languages. Many of these terms have been borrowed from Japanese, mostly when no short equivalent English term could be found. This article gives an overview of the most important terms. Use of Japanese terms Although Go originated in China, the current English and Western technical vocabulary borrows a high proportion of terms from the Japanese language because it was through Japan that the West was introduced to Go. Many of these terms are from a jargon used for technical Go writing and are to some extent specially developed for Go journalism. Some authors of English-language Go materials avoid use of Japanese technical terms, and the way they are applied can differ in subtle ways from the original meanings. A few Korean-language terms have come into use (e.g., ''ha ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Shinfuseki
or ''new opening strategy'' was the change of attitude to go opening theory that set in strongly in Japan in 1933. It corresponds, a little later, to hypermodern play in chess, with the inversion that ''shinfuseki'' thought the center of the board had been unjustly ''under''emphasised. In the 1930s, a group of Japanese players led by Kitani Minoru and Go Seigen began to question conventional wisdom on Go openings. Playing for early central influence, they emphasised in the early part of the opening fighting concepts such as thickness and moyo. Among the new concepts of shinfuseki was playing the first move on the center point. Traditional opening play followed a basic principle of sound play that can be summarized in three words — "corner, side, center." Territory is easiest to surround in the corner, because two sides are bounded by the edge of the board; on the side, one edge is available, but in center the territory must be completely surrounded on four sides. ''Shinfus ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Sakata Eio
was a 9-dan Japanese professional Go player. Biography Sakata became a professional Go player in 1935. His first title match was the Hon'inbō in 1951 when he challenged Hashimoto Utaro. More than usual was at stake in the match because Hashimoto played for the Kansai Ki-in, which Hashimoto had founded the year before. This put additional pressure on Sakata to win the title back for the Nihon Ki-in. Sakata started out well, winning three of the first four games, but Hashimoto fought back and won the final four games, and so kept the Hon'inbō title. Afterwards, Sakata went on to win a couple of small titles which were the start of a meteoric run of major wins in which he won almost all of the titles in Japan except the Hon'inbō. In 1961 he was once again the challenger for the Hon'inbō. His opponent, Takagawa Kaku, had held the title for nine years straight. Sakata won the Hon'inbō and held it for seven years in a row. Thus he became an honorary Honinbo, and was later call ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Go Seigen
Wu Quan (), courtesy name Wu Qingyuan ()His courtesy name was created based on his real name (''Quan'' means "spring, fountain" and ''Qing Yuan'' means "clear and pure source of water"). (June 12, 1914 – November 30, 2014), better known by the Japanese pronunciation of his courtesy name, , was a Chinese-born Japanese master of the game of Go. He is considered by many players to have been the greatest Go player in the 20th century. Biography Born on June 12, 1914, in Minhou County, Fujian Province, southeast China, Go Seigen did not start learning Go until he was nine, a relatively late age for a professional (Honinbo Dosaku first learned go at seven and Honinbo Shusaku before he was six). His father, who had taken go lessons from Honinbo Shuho while studying in Japan, was responsible for introducing him to the game. Go Seigen quickly excelled and soon became known as a Go After days and nights, the shape of his left index finger changed, bending backwards. At that time, p ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


John Fairbairn (writer)
John Fairbairn may refer to: * Jock Fairbairn ( 1890s), Scottish football goalkeeper with Heart of Midlothian * John Fairbairn (writer), English political journalist, author and translator * John Fairbairn (Horticulturist), Curator of Chelsea Physic Garden 1784–1814 * John Fairbairn (educator) (1794–1854), newspaper proprietor, educator, financier and politician * John Fairbairn, prisoner on '' St. Michael of Scarborough'' * John Fairbairn (skeleton racer) (born 1983), Canadian skeleton racer * John Fairbairn (naval officer) (1912–1984), South African naval officer who annexed the Prince Edward islands for South Africa * Kaʻimi Fairbairn John Christian Kaiminoeauloamekaikeokekumupaa "Kaimi" Fairbairn (born January 29, 1994) is an American football placekicker for the Houston Texans of the National Football League (NFL). Playing college football at UCLA, he was a consensus fir ...
, full name John Christian Kaʻiminoeauloamekaʻikeokekumupaʻa Fairbairn (born 1994), ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]