Kjell Risvik
   HOME
*





Kjell Risvik
Kjell Risvik (29 June 1941 – 28 March 2021) was a translator of literature into Norwegian from various languages, including Catalan, English, French, German, Hebrew, Italian, Portuguese and Spanish Spanish might refer to: * Items from or related to Spain: **Spaniards are a nation and ethnic group indigenous to Spain **Spanish language, spoken in Spain and many Latin American countries **Spanish cuisine Other places * Spanish, Ontario, Can .... He was awarded the Brage Honorary Prize in 2006, along with his wife Kari Risvik. References 1941 births 2021 deaths Norwegian male writers Norwegian translators Translators from Catalan English–Norwegian translators French–Norwegian translators Translators from German Translators from Hebrew Translators from Italian Translators from Portuguese Translators from Spanish Translators to Norwegian {{Norway-translator-stub ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Kari Risvik
Kari Risvik (13 June 1932 – 6 November 2021) was a Norwegian translator, one of the most productive translators of literature into Norwegian language. She has translated books from several languages, including English, Spanish and German. She received the Fritt Ord Honorary Award in 1996, for bringing works by Salman Rushdie into Norwegian. She was awarded the Brage Honorary Prize, in 2006, along with her husband Kjell Risvik Kjell Risvik (29 June 1941 – 28 March 2021) was a translator of literature into Norwegian from various languages, including Catalan, English, French, German, Hebrew, Italian, Portuguese and Spanish Spanish might refer to: * Items from o .... Risvik died on 6 November 2021. References 1932 births 2021 deaths Norwegian women writers Norwegian translators Translators to Norwegian Translators from English Translators from Spanish Translators from German {{Norway-writer-stub ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Carl Fredrik Engelstad
Carl Johan Fredrik Engelstad (11 November 1915 – 1 October 1996) was a Norwegian writer, playwright, journalist, translator and theatre director. Personal life Engelstad was born in Hadsel as the son of jurist Sigurd Engelstad (1878–1916) and younger brother of archivist Sigurd Engelstad. He married Vibeke Engelstad, a physician. Their son Fredrik became a professor of sociology, and married professor Irene Johnson. Career Carl Fredrik Engelstad was hired as a theatre critic in ''Morgenbladet'' in 1945. He stayed here until 1960, the last two years as cultural editor. He was theatre director for Nationaltheatret from 1960 to 1961, and from 1965 he worked in ''Aftenposten''. He was known for writing from a Christian viewpoint. From 1946 to 1949 he also edited the periodical '' Spektrum''. He debuted as a writer in 1949, with two plays. His novels included ''Gjester i mørket'' (1958), ''Størst blant dem'' (1977) and ''De levendes land'' (1986). For the two latter novels, ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Translators From Portuguese
Translation is the communication of the meaning of a source-language text by means of an equivalent target-language text. The English language draws a terminological distinction (which does not exist in every language) between ''translating'' (a written text) and ''interpreting'' (oral or signed communication between users of different languages); under this distinction, translation can begin only after the appearance of writing within a language community. A translator always risks inadvertently introducing source-language words, grammar, or syntax into the target-language rendering. On the other hand, such "spill-overs" have sometimes imported useful source-language calques and loanwords that have enriched target languages. Translators, including early translators of sacred texts, have helped shape the very languages into which they have translated. Because of the laboriousness of the translation process, since the 1940s efforts have been made, with varying degrees ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Translators From Italian
Translation is the communication of the meaning of a source-language text by means of an equivalent target-language text. The English language draws a terminological distinction (which does not exist in every language) between ''translating'' (a written text) and ''interpreting'' (oral or signed communication between users of different languages); under this distinction, translation can begin only after the appearance of writing within a language community. A translator always risks inadvertently introducing source-language words, grammar, or syntax into the target-language rendering. On the other hand, such "spill-overs" have sometimes imported useful source-language calques and loanwords that have enriched target languages. Translators, including early translators of sacred texts, have helped shape the very languages into which they have translated. Because of the laboriousness of the translation process, since the 1940s efforts have been made, with varying degrees o ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Translators From Hebrew
Translation is the communication of the meaning of a source-language text by means of an equivalent target-language text. The English language draws a terminological distinction (which does not exist in every language) between ''translating'' (a written text) and ''interpreting'' (oral or signed communication between users of different languages); under this distinction, translation can begin only after the appearance of writing within a language community. A translator always risks inadvertently introducing source-language words, grammar, or syntax into the target-language rendering. On the other hand, such "spill-overs" have sometimes imported useful source-language calques and loanwords that have enriched target languages. Translators, including early translators of sacred texts, have helped shape the very languages into which they have translated. Because of the laboriousness of the translation process, since the 1940s efforts have been made, with varying degrees ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Translators From German
Translation is the communication of the meaning of a source-language text by means of an equivalent target-language text. The English language draws a terminological distinction (which does not exist in every language) between ''translating'' (a written text) and ''interpreting'' (oral or signed communication between users of different languages); under this distinction, translation can begin only after the appearance of writing within a language community. A translator always risks inadvertently introducing source-language words, grammar, or syntax into the target-language rendering. On the other hand, such "spill-overs" have sometimes imported useful source-language calques and loanwords that have enriched target languages. Translators, including early translators of sacred texts, have helped shape the very languages into which they have translated. Because of the laboriousness of the translation process, since the 1940s efforts have been made, with varying degrees ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Translators From Catalan
Translation is the communication of the meaning of a source-language text by means of an equivalent target-language text. The English language draws a terminological distinction (which does not exist in every language) between ''translating'' (a written text) and ''interpreting'' (oral or signed communication between users of different languages); under this distinction, translation can begin only after the appearance of writing within a language community. A translator always risks inadvertently introducing source-language words, grammar, or syntax into the target-language rendering. On the other hand, such "spill-overs" have sometimes imported useful source-language calques and loanwords that have enriched target languages. Translators, including early translators of sacred texts, have helped shape the very languages into which they have translated. Because of the laboriousness of the translation process, since the 1940s efforts have been made, with varying degrees ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Norwegian Translators
Norwegian, Norwayan, or Norsk may refer to: *Something of, from, or related to Norway, a country in northwestern Europe *Norwegians, both a nation and an ethnic group native to Norway *Demographics of Norway *The Norwegian language, including the two official written forms: **Bokmål, literally "book language", used by 85–90% of the population of Norway **Nynorsk, literally "New Norwegian", used by 10–15% of the population of Norway *The Norwegian Sea Norwegian or may also refer to: Norwegian *Norwegian Air Shuttle Norwegian Air Shuttle ASA, trading as Norwegian, is a Norwegian low-cost airline and Norway's largest airline. It is the fourth largest low-cost carrier in Europe behind Wizz Air, easyJet and Ryanair, the second-largest airline in Scandinavia ..., an airline, trading as Norwegian ** Norwegian Long Haul, a defunct subsidiary of Norwegian Air Shuttle, flying long-haul flights * Norwegian Air Lines, a former airline, merged with Scandinavian Airlines in 1951 ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Norwegian Male Writers
Norwegian, Norwayan, or Norsk may refer to: *Something of, from, or related to Norway, a country in northwestern Europe *Norwegians, both a nation and an ethnic group native to Norway *Demographics of Norway *The Norwegian language, including the two official written forms: **Bokmål, literally "book language", used by 85–90% of the population of Norway **Nynorsk, literally "New Norwegian", used by 10–15% of the population of Norway *The Norwegian Sea Norwegian or may also refer to: Norwegian *Norwegian Air Shuttle, an airline, trading as Norwegian ** Norwegian Long Haul, a defunct subsidiary of Norwegian Air Shuttle, flying long-haul flights *Norwegian Air Lines, a former airline, merged with Scandinavian Airlines in 1951 *Norwegian coupling, used for narrow-gauge railways *Norwegian Cruise Line, a cruise line *Norwegian Elkhound, a canine breed. *Norwegian Forest cat, a domestic feline breed *Norwegian Red, a breed of dairy cattle *Norwegian Township, Schuylkill County ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


2021 Deaths
This is a list of deaths of notable people, organised by year. New deaths articles are added to their respective month (e.g., Deaths in ) and then linked here. 2022 2021 2020 2019 2018 2017 2016 2015 2014 2013 2012 2011 2010 2009 2008 2007 2006 2005 2004 2003 2002 2001 2000 1999 1998 1997 1996 1995 1994 1993 1992 1991 1990 1989 1988 1987 See also * Lists of deaths by day * Deaths by year {{DEFAULTSORT:deaths by year ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]