Jurkowski
   HOME
*





Jurkowski
Jurkowski ( ; feminine: Jurkowska; plural: Jurkowscy) is a Polish-language surname which appears in different forms in other countries. People *Katarzyna Jurkowska-Kowalska (born 1992), Polish artistic gymnast * Kenneth Jurkowski (born 1981), American rower *Ryszard Jurkowski (born 1945), Polish architect and urban planner * Maria Fyodorovna Andreyeva, stage name of Maria Fyodorovna Yurkovskaya (1868–1953), Russian actress and Bolshevik administrator See also * *Jurowski Jurowski is a Polish-language surname which appears in various forms amonh the neighboring peoples. Notable people with the surnames include: * Dmitri Jurowski (born 1979), German conductor, son of Michail and grandson of Vladimir Michailovich * ... {{surname Polish-language surnames Slavic-language surnames ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Ryszard Jurkowski
Ryszard Piotr Jurkowski (born 28 May 1945) is a Polish architect and urban planner noted for his contemporary and embracing minimalism design of residential, commercial, educational, industrial and civic buildings, and for his fight against the monotonous and dreary architecture of the communist era. He is one of Poland’s most prolific architects. Early life and career Ryszard Jurkowski was born in Sosnowiec in 1945, where he also went to Boleslaw Prus Secondary School. In 1969 he graduated with a master's degree in architecture from Krakow University of Technology, subsequently obtaining the professional qualifications to practice under the title ‘architect’. In 1969 he joined the Regional Municipal Building Company in Sosnowiec, but two years later began working for a large architectural firm Investprojekt in Katowice. Since 1990 he has been a senior partner at AiR Jurkowscy Architekci, a practice he had established with his wife who also holds a degree in archite ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Kenneth Jurkowski
Kenneth "Ken" Jurkowski (born September 2, 1981, in Rhinebeck, New York) is an American rower. He finished 11th in the men's single sculls at the 2008 Summer Olympics The 2008 Summer Olympics (), officially the Games of the XXIX Olympiad () and also known as Beijing 2008 (), were an international multisport event held from 8 to 24 August 2008, in Beijing, China. A total of 10,942 athletes from 204 Na .... References * * 1981 births American male rowers Living people People from Rhinebeck, New York Olympic rowers for the United States Pan American Games competitors for the United States Rowers at the 2008 Summer Olympics Rowers at the 2011 Pan American Games Rowers at the 2012 Summer Olympics World Rowing Championships medalists for the United States {{US-rowing-bio-stub ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Jurowski
Jurowski is a Polish-language surname which appears in various forms amonh the neighboring peoples. Notable people with the surnames include: * Dmitri Jurowski (born 1979), German conductor, son of Michail and grandson of Vladimir Michailovich *Michail Jurowski (1945–2022), Russian conductor, son of Vladimir Michailovich *Vladimir Jurowski Vladimir Mikhailovich Jurowski (; born 4 April 1972) is a Russian conductor. He is the son of conductor Michail Jurowski, and grandson of Soviet film music composer Vladimir Michailovich Jurowski. Early life Born in Moscow, Jurowski began h ... (born 1972), Russian conductor, son of Mikhail and grandson of Vladimir Michailovich; brother of Dmitri * Vladimir Michailovich Jurowski (1915–1972), Soviet film music composer See also * Jurkowski {{surname Polish-language surnames Slavic-language surnames ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Polish Name
Polish names have two main elements: the given name, and the surname. The usage of personal names in Poland is generally governed by civil law, church law, personal taste and family custom. The law requires a given name to indicate the person's gender. Almost all Polish female names end in a vowel ''-a'', and most male names end in a consonant or a vowel other than ''a''. There are, however, a few male names that end in ''a'', which are very old and uncommon, such as Barnaba, Bonawentura, Boryna, Jarema, Kosma, Kuba (a diminutive of Jakub) and Saba. Maria is a female name that can be used also as a middle (second) name for males. Since the High Middle Ages, Polish-sounding surnames ending with the masculine ''-ski'' suffix, including ''-cki'' and ''-dzki'', and the corresponding feminine suffix ''-ska/-cka/-dzka'' were associated with the nobility (Polish ''szlachta''), which alone, in the early years, had such suffix distinctions. Zenon Klemensiewicz, ''Historia języka polskie ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Belarusian Name
A modern Belarusian name of a person consists of three parts: given name, patronymic, and family name (surname), according to the Eastern Slavic naming customs, similar to Russian names and Ukrainian names. Belarusian given names As with most cultures, a person has a given name chosen by the parents. First names in East- Slavic languages mostly originate from three sources: Orthodox church tradition (which is itself of Greek origin), Catholic church tradition (which is itself of Latin origin) and native pre-Christian Slavic origin lexicons. Most names have several diminutive forms. ;List of Belarusian names: * Арцём ( Arciom) * Аксана (Aksana; most common Ukrainian female name as ''Oksana''; of Greek origin from ''Xenia'') * Алена (Alena, equivalent to Helen, of Greek origin) * Аляксей (Alaksiej, of Greek origin) * Аляксандр (Alaxandr, equivalent to Alexander, of Greek origin) * Аляксандра (Alaxandra, equivalent to Alexandra, ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Romanization Of Belarusian
Romanization or Latinization of Belarusian is any system for transliterating written Belarusian language, Belarusian from Cyrillic script, Cyrillic to the Latin alphabet. Standard systems for romanizing Belarusian Standard systems for romanizing Belarusian include: *BGN/PCGN romanization of Belarusian, 1979 (United States Board on Geographic Names and Permanent Committee on Geographical Names for British Official Use), which is the US and Great Britain prevailing system for romanising of geographical information *British Standard 2979 : 1958 *Scientific transliteration of Cyrillic, Scientific transliteration, or the ''International Scholarly System'' for linguistics *ALA-LC romanization, 1997 (American Library Association and Library of Congress) *ISO 9:1995, which is also Belarusian state standard GOST 7.79–2000 for non-geographical information *''Instruction on transliteration of Belarusian geographical names with letters of Latin script'', which is Belarusian state standard f ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Czech Name
Czech names are composed of a given name and a family name (surname). Czechs typically get one given name – additional names may be chosen by themselves upon baptism but they generally use one. With marriage, the bride typically adopts the bridegroom's surname. Given names In the Czech Republic, names are simply known as ''jména'' ("names") or, if the context requires it, ''křestní jména'' ("Christian names"). The singular form is ''jméno''. Generally, a given name may have Christian roots or traditional Slavic pre-Christian origin (e.g. Milena, Božena, Jaroslav, Václav, Vojtěch). It used to be a legal obligation for parents to choose their child's name from a list that was pre-approved by the government. Special permission was necessary for other names with exceptions for minorities and foreigners. Since the Velvet revolution in 1989, parents have had the right to give their child any name they wish, provided it is used somewhere in the world and is not insulting or ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Slovak Language
Slovak () , is a West Slavic language of the Czech–Slovak group, written in Latin script. It is part of the Indo-European language family, and is one of the Slavic languages, which are part of the larger Balto-Slavic branch. Spoken by approximately 5 million people as a native language, primarily ethnic Slovaks, it serves as the official language of Slovakia and one of the 24 official languages of the European Union. Slovak is closely related to Czech, to the point of mutual intelligibility to a very high degree, as well as Polish. Like other Slavic languages, Slovak is a fusional language with a complex system of morphology and relatively flexible word order. Its vocabulary has been extensively influenced by Latin and German and other Slavic languages. The Czech–Slovak group developed within West Slavic in the high medieval period, and the standardization of Czech and Slovak within the Czech–Slovak dialect continuum emerged in the early modern period. In the later mi ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Lithuanian Name
A Lithuanian personal name, as in most European cultures, consists of two main elements: the given name () followed by the family name (). The usage of personal names in Lithuania is generally governed (in addition to personal taste and family custom) by three major factors: civil law, canon law, and tradition. Lithuanian names always follow the rules of the Lithuanian language. Lithuanian male names have preserved the Indo-European masculine endings (; ; ). These gendered endings are preserved even for foreign names. ''Vardas'' (given name) A child in Lithuania is usually given one or two given names. Nowadays the second given name is rarely used in everyday situations. As well as modern names, parents can choose a name or names for their child from a long list of traditional names; these include: * Lithuanian names of pre-Christian origin. These are the most ancient layer of Lithuanian personal names; a majority of them are dual- stemmed personal names, of Indo-European ori ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Russian Name
Eastern Slavic naming customs are the traditional way of identifying a person's given name and patronymic name in Russia and some countries formerly part of the Russian Empire or the Soviet Union. They are commonly used in Russia, Belarus, Ukraine, Kazakhstan, Turkmenistan, Uzbekistan, and to a lesser extent in Kyrgyzstan, Tajikistan, Azerbaijan, Armenia, and Georgia. It is named after the East Slavic languages group that the Belarusian, Russian, Rusyn and Ukrainian languages belong to. They are also found occasionally in the Balkans among older generations. Given names Eastern Slavic parents select a given name for a newborn child. Most first names in East Slavic languages originate from two sources: * Eastern Orthodox Church tradition * native pre-Christian Slavic lexicons Almost all first names are single. Doubled first names (as in, for example, French, like ''Jean-Luc'') are very rare and are from foreign influence. Most doubled first names are written with a hyphen ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Romanization Of Russian
The romanization of the Russian language (the transliteration of Russian text from the Cyrillic script into the Latin script), aside from its primary use for including Russian names and words in text written in a Latin alphabet, is also essential for computer users to input Russian text who either do not have a keyboard or word processor set up for inputting Cyrillic, or else are not capable of typing rapidly using a Keyboard layout#Russian, native Russian keyboard layout (JCUKEN). In the latter case, they would type using a system of transliteration fitted for their keyboard layout, such as for English QWERTY keyboards, and then use an automated tool to convert the text into Cyrillic. Systematic transliterations of Cyrillic to Latin There are a number of distinct and competing standards for the romanization of Russian Cyrillic, with none of them having received much popularity, and, in reality, transliteration is often carried out without any consistent standards. Scientific tr ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Ukrainian Surnames
By the 18th century almost all Ukrainians had family names. Most Ukrainian surnames (and surnames in Slavic languages in general) are formed by adding possessive and other suffixes to given names, place names, professions and other words. Surnames were developed for official documents or business record keeping to differentiate the parties who might have the same first name. By the 15th century, surnames were used by the upper class, nobles and large land owners. In cities and towns, surnames became necessary in the 15th and 16th centuries. In 1632, Orthodox Metropolitan Petro Mohyla ordered priests to include a surname in all records of birth, marriage and death. After the partitions of Poland (1772–1795), Western Ukraine came under the Austrian Empire, where peasants needed surnames for taxation purposes and military service and churches were required to keep records of all births, deaths and marriages. The surnames with the suffix -enko are the most known and common Ukrain ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]