John 17
   HOME
*



picture info

John 17
John 17 is the seventeenth chapter of the Gospel of John in the New Testament of the Christian Bible. It portrays a prayer of Jesus Christ addressed to his Father, placed in context immediately before his betrayal and crucifixion, the events which the gospel often refers to as his glorification. Halley, Henry H. ''Halley's Bible Handbook'': an Abbreviated Bible Commentary. 23rd edition. Zondervan Publishing House. 1962. Lutheran writer David Chytraeus entitled Jesus' words "the prayer of the high priest".Kieffer, R., ''59. John'', in Barton, J. and Muddiman, J. (2001)The Oxford Bible Commentary p. 990-1 Methodist theologian Joseph Benson calls this prayer "Our Lord’s Intercessory Prayer", because "it is considered as a pattern of the intercession he is now making in heaven for his people".Benson, J.Benson Commentaryon John 17, accessed 6 June 2019 The New King James Version divides this chapter into three sections: *: Jesus Prays for Himself *: Jesus Prays for His Disciples *: Jes ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Gospel Of John
The Gospel of John ( grc, Εὐαγγέλιον κατὰ Ἰωάννην, translit=Euangélion katà Iōánnēn) is the fourth of the four canonical gospels. It contains a highly schematic account of the ministry of Jesus, with seven "signs" culminating in the raising of Lazarus (foreshadowing the resurrection of Jesus) and seven "I am" discourses (concerned with issues of the Split of early Christianity and Judaism, church–synagogue debate at the time of composition) culminating in Doubting Thomas, Thomas' proclamation of the risen Jesus as "my Lord and my God". The gospel's concluding verses set out its purpose, "that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that believing you may have life in his name." John reached its final form around AD 90–110, although it contains signs of origins dating back to AD 70 and possibly even earlier. Like the three other gospels, it is anonymous, although it identifies an unnamed "disciple whom Jesus loved" as t ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Koine Greek
Koine Greek (; Koine el, ἡ κοινὴ διάλεκτος, hē koinè diálektos, the common dialect; ), also known as Hellenistic Greek, common Attic, the Alexandrian dialect, Biblical Greek or New Testament Greek, was the common supra-regional form of Greek spoken and written during the Hellenistic period, the Roman Empire and the early Byzantine Empire. It evolved from the spread of Greek following the conquests of Alexander the Great in the fourth century BC, and served as the lingua franca of much of the Mediterranean region and the Middle East during the following centuries. It was based mainly on Attic and related Ionic speech forms, with various admixtures brought about through dialect levelling with other varieties. Koine Greek included styles ranging from conservative literary forms to the spoken vernaculars of the time. As the dominant language of the Byzantine Empire, it developed further into Medieval Greek, which then turned into Modern Greek. Literary Koine ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Vocative Case
In grammar, the vocative case (abbreviated ) is a grammatical case which is used for a noun that identifies a person (animal, object, etc.) being addressed, or occasionally for the noun modifiers ( determiners, adjectives, participles, and numerals) of that noun; the comma that should be applied in such a context is referred to as a vocative comma. The usage of vocative case in the English language (and many others where commas are used) necessitates a comma to help clarify the writer's intent; failure to strictly adhere to this rule can lead to confusion over the writer's intent. A vocative expression is an expression of direct address by which the identity of the party spoken to is set forth expressly within a sentence. For example, in the sentence "I don't know, John," ''John'' is a vocative expression that indicates the party being addressed, as opposed to the sentence "I don't know John" in which "John" is the direct object of the verb "know". In simple terms, the first sen ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Hapax Legomenon
In corpus linguistics, a ''hapax legomenon'' ( also or ; ''hapax legomena''; sometimes abbreviated to ''hapax'', plural ''hapaxes'') is a word or an expression that occurs only once within a context: either in the written record of an entire language, in the works of an author, or in a single text. The term is sometimes incorrectly used to describe a word that occurs in just one of an author's works but more than once in that particular work. ''Hapax legomenon'' is a transliteration of Greek , meaning "being said once". The related terms ''dis legomenon'', ''tris legomenon'', and ''tetrakis legomenon'' respectively (, , ) refer to double, triple, or quadruple occurrences, but are far less commonly used. ''Hapax legomena'' are quite common, as predicted by Zipf's law, which states that the frequency of any word in a corpus is inversely proportional to its rank in the frequency table. For large corpora, about 40% to 60% of the words are ''hapax legomena'', and another 10% to ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Papyrus 59
Papyrus 59 (in the Gregory- Aland numbering), signed by 𝔓59, is a copy of the New Testament in Greek. It is a papyrus manuscript of the Gospel of John. The manuscript has been palaeographically assigned to the seventh century. ; Contents Gospel of John 1:26.28.48.51; 2:15-16; 11:40-52; 12:25.29.31.35; 17:24-26; 18:1-2.16-17.22; 21:7.12-13.15.17-20.23. ; Text The Greek text of this codex is a mixed text-type. Aland placed it in Category III. ; Location It is currently housed at the Morgan Library & Museum (P. Colt 3) in New York City. See also * List of New Testament papyri A New Testament papyrus is a copy of a portion of the New Testament made on papyrus. To date, over 140 such papyri are known. In general, they are considered the earliest witnesses to the original text of the New Testament. This elite status amo ... References Further reading * L. Casson, and E. L. Hettich, ''Excavations at Nessana'' II, Literary Papyri (Princeton: 1946), pp. 79–93 ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Papyrus 60
Papyrus 60 (in the Gregory- Aland numbering), signed by 𝔓60, is a copy of the New Testament in Greek. It is a papyrus manuscript of the Gospel of John, it contains John 16:29-19:26. The manuscript paleographically has been assigned to the sixth or seventh century. The Greek text of this codex is a representative of the Alexandrian text-type. Aland placed it in Category III. It is currently housed at The Morgan Library & Museum (P. Colt 4) in New York City. See also * List of New Testament papyri A New Testament papyrus is a copy of a portion of the New Testament made on papyrus. To date, over 140 such papyri are known. In general, they are considered the earliest witnesses to the original text of the New Testament. This elite status amo ... References Further reading * L. Casson, and E.L. Hettich, ''Excavations at Nessana'' II, Literary Papyri (Princeton: 1946), pp. 94–111. {{DEFAULTSORT:Papyrus 0060 New Testament papyri 7th-century biblical manu ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Papyrus 84
Papyrus 84 (in the Gregory-Aland numbering), designated by 𝔓84, is a copy of the New Testament in Greek. It is a papyrus manuscript of the four Gospels. The surviving texts of Gospels are verses Mark 2:2-5,8-9; 6:30-31,33-34,36-37,39-41; John 5:5; 17:3,7-8.Published in S. Verhelst, ''Les fragments du Castellion (Kh. Mird) des évangiles de Marc et de Jean (P84)'', ''Le Muséon'', 116 (2003), 15-44. The manuscript paleographically has been assigned to the 6th century. ; Text The Greek text of this codex probably is mixed with strong element of the Byzantine text-type. Aland placed it in Category III. ; Location It is currently housed at the Katholieke Universiteit Leuven Library (P. A. M. Khirbet Mird, Greek 1–3; formerly P. A. M. Khirbet Mird 4, 11, 26, 27). See also * List of New Testament papyri * Papyrus 83 Papyrus 83 (in the Gregory-Aland numbering), designated by 𝔓83, is a copy of the New Testament in Greek. It is a papyrus manuscript of the Gospel of Ma ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  



MORE