Jeremy Tiang
   HOME
*





Jeremy Tiang
Jeremy Tiang (born 17 January 1977) is a Singaporean writer, translator and playwright based in New York City. Tiang won the 2018 Singapore Literature Prize for English fiction for his debut novel, ''State of Emergency'', published in 2017. Career In 2009, Tiang won the National Arts Council's Golden Point Award for English fiction for his story ''Trondheim''. In 2016, his short story collection ''It Never Rains on National Day'' was shortlisted for the Singapore Literature Prize. In 2010, Tiang's idea for his first novel, titled ''State of Emergency'' qualified for a grant by the National Arts Council. Under the Creation Grant Scheme, he would receive a total of $12,000. It took him seven years to write the novel but when he submitted the first draft to the council in 2016, the remainder of the grant was withdrawn – he had received $8,600 by then. At that time, Tiang was shocked as he was writing full-time and any additional money would be useful but decided to keep writing ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Singaporean
Singaporeans, or the Singaporean people, refers to citizens or people who identify with the sovereign island city-state of Singapore. Singapore is a multi-ethnic, multi-cultural and multi-lingual country. Singaporeans of Chinese, Malay, Indian and Eurasian descent have made up the vast majority of the population since the 19th century. The Singaporean diaspora is also far-reaching worldwide. In 1819, the port of Singapore was established by Sir Stamford Raffles, who opened it to free trade and free immigration on the island's south coast. Many immigrants from the region settled in Singapore. By 1827, the population of the island was composed of people from various ethnic groups. Singapore is a multilingual and multicultural society home to people of groups of many different ethnic, religious and national origins, with the majority of the population made up of Chinese, Malay, Indian and Eurasian descent. The Singaporean identity was fostered as a way for the different ethnic g ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Yan Ge
Yan Ge (, pinyin: ''Yán Gē'', born 1984) is the pen name of Chinese writer Dai Yuexing (, pinyin: ''Dài Yuèxíng''). Life and career Yan Ge was born Dai Yuexing in December 1984 in the Pixian district of Chengdu. She began writing at the age of ten and her first book was published when she was 17 years old. Yan completed a PhD in comparative literature at Sichuan University and is the Chair of the China Young Writers Association. Her writing includes substantial amounts of her native Sichuanese, rather than Standard Chinese. ''People’s Literature'' (''Renmin Wenxue'' ) magazine recently chose her – in a list reminiscent of The New Yorker's ‘20 under 40’ – as one of China's twenty future literary masters. In 2012 she was chosen as Best New Writer by the prestigious Chinese Literature Media Prize (). In 2011, she was awarded a visiting scholar position at Duke University. Yan was a guest writer at the Crossing Border Festival in The Hague in November 2012, and ha ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Translators To English
Translation is the communication of the meaning of a source-language text by means of an equivalent target-language text. The English language draws a terminological distinction (which does not exist in every language) between ''translating'' (a written text) and '' interpreting'' (oral or signed communication between users of different languages); under this distinction, translation can begin only after the appearance of writing within a language community. A translator always risks inadvertently introducing source-language words, grammar, or syntax into the target-language rendering. On the other hand, such "spill-overs" have sometimes imported useful source-language calques and loanwords that have enriched target languages. Translators, including early translators of sacred texts, have helped shape the very languages into which they have translated. Because of the laboriousness of the translation process, since the 1940s efforts have been made, with varying degree ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Singaporean Writers
Singaporeans, or the Singaporean people, refers to citizens or people who identify with the sovereign island city-state of Singapore. Singapore is a multi-ethnic, multi-cultural and multi-lingual country. Singaporeans of Chinese, Malay, Indian and Eurasian descent have made up the vast majority of the population since the 19th century. The Singaporean diaspora is also far-reaching worldwide. In 1819, the port of Singapore was established by Sir Stamford Raffles, who opened it to free trade and free immigration on the island's south coast. Many immigrants from the region settled in Singapore. By 1827, the population of the island was composed of people from various ethnic groups. Singapore is a multilingual and multicultural society home to people of groups of many different ethnic, religious and national origins, with the majority of the population made up of Chinese, Malay, Indian and Eurasian descent. The Singaporean identity was fostered as a way for the different ethnic gr ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Living People
Related categories * :Year of birth missing (living people) / :Year of birth unknown * :Date of birth missing (living people) / :Date of birth unknown * :Place of birth missing (living people) / :Place of birth unknown * :Year of death missing / :Year of death unknown * :Date of death missing / :Date of death unknown * :Place of death missing / :Place of death unknown * :Missing middle or first names See also * :Dead people * :Template:L, which generates this category or death years, and birth year and sort keys. : {{DEFAULTSORT:Living people 21st-century people People by status ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

1977 Births
Events January * January 8 – Three bombs explode in Moscow within 37 minutes, killing seven. The bombings are attributed to an Armenian separatist group. * January 10 – Mount Nyiragongo erupts in eastern Zaire (now the Democratic Republic of the Congo). * January 17 ** 49 marines from the and are killed as a result of a collision in Barcelona harbour, Spain. * January 18 ** Scientists identify a previously unknown bacterium as the cause of the mysterious Legionnaires' disease. ** Australia's worst railway disaster at Granville, a suburb of Sydney, leaves 83 people dead. ** SFR Yugoslavia Prime minister Džemal Bijedić, his wife and 6 others are killed in a plane crash in Bosnia and Herzegovina. * January 19 – An Ejército del Aire CASA C-207C Azor (registration T.7-15) plane crashes into the side of a mountain near Chiva, on approach to Valencia Airport in Spain, killing all 11 people on board. * January 20 – Jimmy Carter is sworn in as the 39th Pres ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Tilted Axis Press
Tilted Axis Press is a Nonprofit organization, non-profit British Publishing, publishing house specializing in the publication of contemporary Asian literature. Founded by Deborah Smith (translator), Deborah Smith in 2015 following the success of her translation of Han Kang's ''The Vegetarian'', the organization has gone on to publish 26 books and several chapbooks. Tilted Axis became known as the original translator and English language publisher of ''Tokyo Ueno Station (novel), Tokyo Ueno Station'' by Miri Yu, which went on to receive critical acclaim as both a book and translation. Their profile rose higher in 2022, when ''Tomb of Sand'', written by Geetanjali Shree and translated by Daisy Rockwell, won the International Booker Prize, marking the first novel written in Hindi to take the award. History As of 2017, Tilted Axis Press made the largest share of their sales through traditional Brick and mortar, brick-and-mortar retail (35.1%), with the second largest channel being ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Strange Beasts Of China
''Strange Beasts of China'' () is a science fiction novel written by Chinese author Yan Ge. It was originally published in 2006. The English translation, translated by Jeremy Tiang, was published in 2021 by Tilted Axis Press. Written in the first person, the story follows an unnamed amateur cryptozoologist who tracks down and writes stories about the numerous species of beast in the fictional city of Yong'an, China. Style The novel is written in the style of magical realism, similar to the writing of Italo Calvino's ''Cosmicomics''. The setting is based on a recognizable, contemporary urban environment in China, augmented and enhanced by the presence of the various beasts described by the narrator. ''The Washington Post's'' review of the novel described it as a modern, urbanized form of the Chinese classic '' The Classic of Mountains and Seas''. In China, ''Strange Beasts of China'' was adapted into a TV series. The author commented in an interview she was aware that Chinese ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Singapore Literature Prize
The Singapore Literature Prize (abbreviation: SLP) is a biennial award in Singapore to recognise outstanding published works by Singaporean authors in any of the four official languages: Chinese, English, Malay and Tamil. The competition is organised by the National Book Development Council of Singapore (NBDCS) with the support of the National Arts Council and the National Library Board. The Award was briefly discontinued in 1999 and 2002 due to economic problems. Awards 2018 Fiction ;English *Winner: Jeremy Tiang - ''State of Emergency'' * Balli Kaur Jaswal - ''Sugarbread'' * Jennani Durai - ''Regrettable Things that Happened Yesterday'' * Nuraliah Norasid - ''The Gatekeeper'' * Wong Souk Yee - '' Death of a Perm Sec'' ;Chinese *Co-Winner: Lee Chuan Low - ''Rescue Frontline'' *Co-Winner: Zhang Hui - ''Smoker Memories'' * Lin Gao - ''Life Between Frames'' * Xi Ni Er - ''The Floating Republic'' * Li Qing Song - ''Manuscript – Collection of Short Stories'' ;Malay ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Jackie Chan
Fang Shilong (born 7 April 1954), known professionally in English as Jackie Chan and in Chinese as Cheng Long ( zh, c=成龍, j=Sing4 Lung4; "becoming the dragon"), is a Hong Kong actor, filmmaker, martial artist, and stuntman known for his slapstick acrobatic fighting style, comic timing, and innovative stunts, which he typically performs himself. Chan has been acting since the 1960s, performing in more than 150 films. He is one of the most popular action film stars of all time. Chan is one of the most recognisable and influential film personalities in the world, with a widespread global following in both the Eastern and Western hemispheres. He has received fame stars on the Hong Kong Avenue of Stars and the Hollywood Walk of Fame. Chan has been referenced in various pop songs, cartoons, films, and video games. He is an operatically trained vocalist and is also a Cantopop and Mandopop star, having released a number of music albums and sung many of the theme songs for ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]