Jay Rubin
   HOME
*





Jay Rubin
Jay Rubin (born 1941) is an American academic and translator. He is one of the main translators of the works of the Japanese novelist Haruki Murakami into English. He has also written a guide to Japanese, ''Making Sense of Japanese'' (originally titled ''Gone Fishin'''), and a biographical literary analysis of Murakami. Rubin was born in Washington, D.C., in 1941. Rubin has a PhD in Japanese literature from the University of Chicago. He taught at the University of Washington for eighteen years, and then moved on to Harvard University, which he left in 2008. In his early research career he focused on the Meiji state censorship system. More recently Rubin has concentrated his efforts on Murakami, and Noh drama. His most recent publications are ''Modern Japanese Writers'' (Scribners, 2001), and ''Haruki Murakami and the Music of Words'' (Harvill, 2002; Vintage, 2005). His translation of 18 stories by Ryūnosuke Akutagawa appeared as a Penguin Classics in 2006. His debut novel, ''The ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Washington, D
Washington commonly refers to: * Washington (state), United States * Washington, D.C., the capital of the United States ** A metonym for the federal government of the United States ** Washington metropolitan area, the metropolitan area centered on Washington, D.C. * George Washington (1732–1799), the first president of the United States Washington may also refer to: Places England * Washington, Tyne and Wear, a town in the City of Sunderland metropolitan borough ** Washington Old Hall, ancestral home of the family of George Washington * Washington, West Sussex, a village and civil parish Greenland * Cape Washington, Greenland * Washington Land Philippines *New Washington, Aklan, a municipality *Washington, a barangay in Catarman, Northern Samar *Washington, a barangay in Escalante, Negros Occidental *Washington, a barangay in San Jacinto, Masbate *Washington, a barangay in Surigao City United States * Washington, Wisconsin (other) * Fort Washington (other) ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Noma Award For The Translation Of Japanese Literature
Noma Award for the Translation of Japanese Literature is a Japanese literary award that is part of the Noma Prize series. It is awarded annually for new translations of modern Japanese literature. It was founded in 1990. Amongst those participating in the 1990 inaugural judging panel which determined the initial honoree was Robert Gottlieb, the editor of ''The New Yorker'' magazine. A $10,000 award for ''Acts of Worship'' accompanied the inaugural Prize which was presented to John Bester. "Mishima Anthology Wins Japanese Prize,"
''New York Times.'' July 11, 1990.


Select recipients

* 1st 1990 English ** of Britain for tr ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

21st-century American Translators
The 1st century was the century spanning AD 1 ( I) through AD 100 ( C) according to the Julian calendar. It is often written as the or to distinguish it from the 1st century BC (or BCE) which preceded it. The 1st century is considered part of the Classical era, epoch, or historical period. The 1st century also saw the appearance of Christianity. During this period, Europe, North Africa and the Near East fell under increasing domination by the Roman Empire, which continued expanding, most notably conquering Britain under the emperor Claudius (AD 43). The reforms introduced by Augustus during his long reign stabilized the empire after the turmoil of the previous century's civil wars. Later in the century the Julio-Claudian dynasty, which had been founded by Augustus, came to an end with the suicide of Nero in AD 68. There followed the famous Year of Four Emperors, a brief period of civil war and instability, which was finally brought to an end by Vespasian, ninth Roman emperor ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Living People
Related categories * :Year of birth missing (living people) / :Year of birth unknown * :Date of birth missing (living people) / :Date of birth unknown * :Place of birth missing (living people) / :Place of birth unknown * :Year of death missing / :Year of death unknown * :Date of death missing / :Date of death unknown * :Place of death missing / :Place of death unknown * :Missing middle or first names See also * :Dead people * :Template:L, which generates this category or death years, and birth year and sort keys. : {{DEFAULTSORT:Living people 21st-century people People by status ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

1941 Births
Events Below, the events of World War II have the "WWII" prefix. January * January–August – 10,072 men, women and children with mental and physical disabilities are asphyxiated with carbon monoxide in a gas chamber, at Hadamar Euthanasia Centre in Germany, in the first phase of mass killings under the Action T4 program here. * January 1 – Thailand's Prime Minister Plaek Phibunsongkhram decrees January 1 as the official start of the Thai solar calendar new year (thus the previous year that began April 1 had only 9 months). * January 3 – A decree (''Normalschrifterlass'') promulgated in Germany by Martin Bormann, on behalf of Adolf Hitler, requires replacement of blackletter typefaces by Antiqua. * January 4 – The short subject ''Elmer's Pet Rabbit'' is released, marking the second appearance of Bugs Bunny, and also the first to have his name on a title card. * January 5 – WWII: Battle of Bardia in Libya: Australian and British troops def ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Philip Gabriel
James Philip Gabriel (born 1953) is an American translator and Japanologist. He is a full professor and former department chair of the University of Arizona's Department of East Asian Studies and is one of the major translators into English of the works of the Japanese novelist Haruki Murakami. Gabriel was born in 1953 at Fort Ord, California. Gabriel earned an undergraduate degree in Chinese and a Master's in Japanese. He taught in Japan for seven years in the late 1970s and 1980s. He later completed a doctorate in Japanese at Cornell University. Gabriel is also the translator of works by Nobel Prize-winner Kenzaburō Ōe, such as ''Somersault'', and Senji Kuroi, such as ''Life in the Cul-De-Sac''. Dr. Gabriel is also the author of ''Mad Wives and Island Dreams: Shimao Toshio'' and the ''Margins of Japanese Literature''. He is currently a professor of modern Japanese literature and Department head of East Asian Studies at the University of Arizona in Tucson, Arizona, and his tra ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Alfred Birnbaum
Alfred Birnbaum (born 1955)Our Authors: Alfred Birnbaum
Hyperion Books. Accessed March 10, 2010.
is an American translator. Alfred Birnbaum was born in the and raised in Japan from age five. He studied at , , under a

picture info

Chin Music Press
Chin Music Press is a book publishing company known for its high-quality editions. History The Press was founded in Seattle in 2002 by Bruce Rutledge and Yuko Enomoto. They began by publishing books on contemporary Japan, but have expanded to include books on New Orleans, China, and Korea. After being located in various locations around Seattle for many years, in 2014 the company opened a store in Seattle's Pike Place Market. Notable publications * Yurei: The Japanese Ghost, by Zack Davisson *The Sun Gods, by Jay Rubin Jay Rubin (born 1941) is an American academic and translator. He is one of the main translators of the works of the Japanese novelist Haruki Murakami into English. He has also written a guide to Japanese, ''Making Sense of Japanese'' (originally t ... * Shiro: Wit, Wisdom & Recipes from a Sushi Pioneer, by Shiro Kashiba * ''Are You an Echo? The Lost Poetry of Misuzu Kaneko''. References External links * {{Official website Bookstores of the United States P ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Japanese Grammar
Japanese is an agglutinative, synthetic, mora-timed language with simple phonotactics, a pure vowel system, phonemic vowel and consonant length, and a lexically significant pitch-accent. Word order is normally subject–object–verb with particles marking the grammatical function of words, and sentence structure is topic–comment. Its phrases are exclusively head-final and compound sentences are exclusively left-branching. Sentence-final particles are used to add emotional or emphatic impact, or make questions. Nouns have no grammatical number or gender, and there are no articles. Verbs are conjugated, primarily for tense and voice, but not person. Japanese adjectives are also conjugated. Japanese has a complex system of honorifics with verb forms and vocabulary to indicate the relative status of the speaker, the listener, and persons mentioned. In language typology, it has many features different from most European languages. Distinctive aspects of modern Japanese senten ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Edwin McClellan
Edwin McClellan (24 October 1925 – 27 April 2009) was a British Japanologist, teacher, writer, translator, and interpreter of Japanese literature and culture. Biography McClellan was born in Kobe, Japan in 1925 to a Japanese mother, Teruko Yokobori, and a British father who worked for Lever Brothers in Japan. His mother and older brother died when he was two. Bilingual from birth and educated at the Canadian Academy in Kobe, McClellan and his father were repatriated to Britain in 1942 aboard the Tatsuta Maru, a passenger liner requisitioned by the Imperial Japanese Navy to repatriate British nationals from throughout Southeast Asia. In London, McClellan taught Japanese at the School of Oriental and African Studies as part of the war effort. At 18, he joined the Royal Air Force, hoping to become a fighter pilot, but his fluency in Japanese made him more useful to Allied intelligence. He spent the years 1944–1947 in Washington, D.C. and at Langley Air Force Base in Maryland, ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Vintage International
Vintage Books is a trade paperback publishing imprint of Penguin Random House originally established by Alfred A. Knopf in 1954. The company was purchased by Random House in April 1960, and a British division was set up in 1990. After Random House merged with Bantam Doubleday Dell, Doubleday's Anchor Books trade paperback line was added to the same division as Vintage. Following Random House's merger with Penguin, Vintage was transferred to Penguin UK. In addition to publishing classic and contemporary works in paperback under the Vintage brand, the imprint also oversees the sub-imprints Bodley Head, Jonathan Cape, Chatto and Windus, Harvill Secker, Hogarth Press, Square Peg, and Yellow Jersey. Vintage began publishing some titles in the mass-market paperback format in 2003. Notable authors * William Faulkner * Vladimir Nabokov * Cormac McCarthy * Albert Camus * Ralph Ellison * Dashiell Hammett * William Styron * Philip Roth * Toni Morrison * Dave Eggers * Robert Caro * ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]