Japanese New Interconfessional Translation Bible
   HOME
*





Japanese New Interconfessional Translation Bible
The is a Japanese translation of the Christian Bible, completed in 1987, and is currently the most widely used Japanese Bible, by both Catholics and Protestants. Joint ecumenical effort In accordance with the ecumenical movement of the latter half of the 20th century, a joint ecumenical translation committee was set up in 1969 to get a new translation of the Bible, so it can be used by all Christian denominations. Interconfessional Translation Bible Its New Testament translation, called the was completed in 1978. However, for example, its local pronunciation rule of the people and place names, such as "Yesusu" (Jesus) and "Paurosu" (Paul), when used in worship, created some confusions and problems. New Interconfessional Translation Bible The committee, therefore, made necessary adjustments, such as "Yesu" (Jesus) and "Pauro" (Paul), and continued the translation work. In 1987, both Old and New Testaments were published as the New Interconfessional Translation Bible. Origin ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Japan Bible Society
The is a nondenominational Christian organization committed to translating and distributing the Bible in Japan. It was established in 1937 with the help of National Bible Society of Scotland (NBSS, now called the Scottish Bible Society), the American Bible Society, and the British and Foreign Bible Society. About 2,390,000 copies of the Japanese translation of the Bible were distributed in Japan from 1945 to 1948. The "10 million Bible distribution movement" was influential in the country from 1949 to 1951. In 1969, the Japan Bible Society became an independently managed organization, no longer seeking financial support from its sister societies in the West. They claim about one million Bibles are sold in Japan every year, including a manga Bible. See also *Christianity in Japan Christianity in Japan is among the nation's minority religions in terms of individuals who state an explicit affiliation or faith. Between less than 1 percent and 1.5% of the population claims Christi ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Novum Testamentum Graece
(''The New Testament in Greek'') is a critical edition of the New Testament in its original Koine Greek, forming the basis of most modern Bible translations and biblical criticism. It is also known as the Nestle–Aland edition after its most influential editors, Eberhard Nestle and Kurt Aland. The text, edited by the Institute for New Testament Textual Research, is currently in its 28th edition, abbreviated NA28. The title is sometimes applied to the United Bible Societies (UBS) edition, which contains the same text (its fifth edition, "UBS5", contains the text from NA28). The latter edition is aimed at translators and so focuses on variants that are important for the meaning whereas the NA includes more variants. The release of a 29th edition is expected in 2024. Methodology The Greek text as presented is what biblical scholars refer to as the "critical text". The critical text is an eclectic text compiled by a committee that compares readings from a large number ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

1987 Books
File:1987 Events Collage.png, From top left, clockwise: The MS Herald of Free Enterprise capsizes after leaving the Port of Zeebrugge in Belgium, killing 193; Northwest Airlines Flight 255 crashes after takeoff from Detroit Metropolitan Airport, killing everyone except a little girl; The King's Cross fire kills 31 people after a fire under an escalator flashes-over; The MV Doña Paz sinks after colliding with an oil tanker, drowning almost 4,400 passengers and crew; Typhoon Nina strikes the Philippines; LOT Polish Airlines Flight 5055 crashes outside of Warsaw, taking the lives of all aboard; The USS Stark is struck by Iraqi Exocet missiles in the Persian Gulf; U.S. President Ronald Reagan gives a famous speech, demanding that Soviet leader Mikhail Gorbachev tears down the Berlin Wall., 300x300px, thumb rect 0 0 200 200 Zeebrugge disaster rect 200 0 400 200 Northwest Airlines Flight 255 rect 400 0 600 200 King's Cross fire rect 0 200 300 400 Tear down this wall! rect 300 200 ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Catholic Church In Japan
, native_name_lang = , image = File:Tabira Catholic Church 01.jpg , imagewidth = 300px , alt = , caption = The Tabira Catholic Church, Hirado, Nagasaki , abbreviation = , type = National polity , main_classification = Catholic , orientation = Asian Christianity , scripture = Bible , theology = Catholic theology , polity = , governance = Catholic Bishops' Conference of Japan , structure = , leader_title = Pope , leader_name = Pope Francis , leader_title1 = CBCJ President , leader_name1 = Tarcisio Isao Kikuchi, Archbishop of Tokyo , leader_title2 = Apostolic Nuncio , leader_name2 = Leo Boccardi , leader_title3 = , leader_name3 = , fellowships_type = , fellowships = , fellowships_type1 = , fellowships1 = , division_type = , division = , division_type1 ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Christianity In Japan
Christianity in Japan is among the nation's minority religions in terms of individuals who state an explicit affiliation or faith. Between less than 1 percent and 1.5% of the population claims Christian belief or affiliation. Although formally banned in 1612 and today critically portrayed as a foreign "religion of colonialism", Christianity has played a role in the shaping of the relationship between religion and the Japanese state for more than four centuries. Most large Christian denominations, including Roman Catholicism, Protestantism, Oriental Orthodoxy, and Orthodox Christianity, are represented in Japan today. Christian culture has a generally positive image in Japan. The majority of Japanese people are, traditionally, of the Shinto or Buddhist faith. The majority of Japanese couples, typically 60–70%, are wed in 'nonreligious' Christian ceremonies. This makes Christian weddings the most influential aspect of Christianity in contemporary Japan. Etymology The J ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Bible Translations
The Bible has been translated into many languages from the biblical languages of Hebrew, Aramaic, and Greek. all of the Bible has been translated into 724 languages, the New Testament has been translated into an additional 1,617 languages, and smaller portions of the Bible have been translated into 1,248 other languages according to Wycliffe Global Alliance. Thus, at least some portions of the Bible have been translated into 3,589 languages. Early translators rendered biblical texts into Syriac, Latin, Geez, Gothic and Slavonic languages, among others. Jerome's 4th-century Latin Vulgate version was dominant in Western Christianity during the Middle Ages. Since then, the Bible has been translated into many more languages. English Bible translations have a rich and varied history of more than a millennium. (See List of English Bible translations.) Textual variants in the New Testament include errors, omissions, additions, changes, and alternate translations. In some case ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Japan Bible Society Interconfessional Version
The is a Japanese translation of the Bible published in 2018 by the Japan Bible Society. It is a revision of the New Interconfessional Translation Bible (NIT) of 1987, the first revision in 31 years. Like the NIT, the JBSIV is an ecumenical translation of the Bible by Japanese Catholic and Protestant Christians. Their aim, as with its predecessor, was to create the standard version of the Bible for the "next generation" of Christians, used for worship and study by both Catholics and Protestants in Japan. The translation team was made up of 60 percent Protestants and 40 percent Catholics. History The 1987 translation, despite becoming the most used version of the Bible in Japan with 80 percent of Christians and 70 percent of churches (as well as the entirety of the Catholic Church in Japan) using it, according to a survey by the Japan Bible Society in 2005, was subject to scrutiny in a 2010 questionnaire published by when inconsistencies in the translation of words througho ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

World War II
World War II or the Second World War, often abbreviated as WWII or WW2, was a world war that lasted from 1939 to 1945. It involved the vast majority of the world's countries—including all of the great powers—forming two opposing military alliances: the Allies and the Axis powers. World War II was a total war that directly involved more than 100 million personnel from more than 30 countries. The major participants in the war threw their entire economic, industrial, and scientific capabilities behind the war effort, blurring the distinction between civilian and military resources. Aircraft played a major role in the conflict, enabling the strategic bombing of population centres and deploying the only two nuclear weapons ever used in war. World War II was by far the deadliest conflict in human history; it resulted in 70 to 85 million fatalities, mostly among civilians. Tens of millions died due to genocides (including the Holocaust), starvation, massa ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Gendai Kanazukai
is the present official ''kanazukai'' (system of spelling the Japanese syllabary). Also known as , it is derived from historical usage. History As long ago as the Meiji Restoration, there had been dissatisfaction regarding the growing discrepancy between spelling and speech. On November 16, 1946, soon after World War II, the cabinet instituted the modern Japanese orthography as part of a general orthographic reform. The system was further amended in 1986. General differences There were no small kana in the pre-reform system; thus, for example, would be ambiguous between ''kiyo'' and ''kyo'' while could be either ''katsuta'' or ''katta''. The pronunciation of medial ''h''-row kana as ''w''-row kana in the pre-reform system does not extend to compound words; thus, was pronounced ''nihon'', not ''nion'' (via **''niwon''). There are a small number of counterexamples; e.g., "duck", pronounced ''ahiru'' rather than ''airu'', or , pronounced Fujiwara, despite being a compound ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Japanese Orthodox Church
The is an autonomous Eastern Orthodox church within the jurisdiction of the Moscow Patriarchate. History Early Orthodox Christianity The first purpose-built Orthodox Christian church to open in Japan was the wooden Russian Consulate chapel of the Resurrection of Christ, in Hakodate, Hokkaidō, consecrated in October 1860. In July 1861 the young Russian Hieromonk Nikolay Kassatkin (subsequently canonized and known as Nicholas of Japan), arrived in Hakodate to serve at the consulate as a priest. He became the first to learn the local language and customs sufficiently to spread Orthodox Christianity amongst the local populace.St. Nicholas, Equal of the Apostles and Archbishop of Japan
OCA.
Though the ''

picture info

Nippon Sei Ko Kai
The ''Nippon Sei Ko Kai'' ( ja, 日本聖公会, translit=Nippon Seikōkai, lit=Japanese Holy Catholic Church), abbreviated as NSKK, sometimes referred to in English as the Anglican Episcopal Church in Japan, is the national Christian church representing the Province of Japan (, ) within the Anglican Communion. As a member of the Anglican Communion the Nippon Sei Ko Kai shares many of the historic doctrinal and liturgical practices of the Church of England, but is a fully autonomous national church governed by its own synod and led by its own primate. The Nippon Sei Ko Kai, in common with other churches in the Anglican Communion, considers itself to be a part of the One, Holy, Catholic and Apostolic Church and to be both Catholic and Reformed. With an estimated 80 million members worldwide, the Anglican Communion is the third largest Christian communion in the world, after the Roman Catholic Church and the Eastern Orthodox Churches. The Nippon Sei Ko Kai has approximately 32, ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




New International Version
The New International Version (NIV) is an English translation of the Bible first published in 1978 by Biblica (formerly the International Bible Society). The ''NIV'' was created as a modern translation, by Bible scholars using the earliest and highest quality source manuscripts available, into broadly understood modern English. A team of 15 biblical scholars, representing a variety of evangelical denominations, worked from the oldest copies of reliable texts, variously written in Hebrew, Aramaic, and Greek. Each section was subjected to multiple translations and revisions, and those assessed in detail to produce the best option. Everyday Bible readers were used to provide feedback on ease of understanding and comprehensibility. Finally, plans were made to continue revision of the Bible as new discoveries were made and as changes in the use of the English language occurred. The ''NIV'' is published by Zondervan in the United States and Hodder & Stoughton in the UK. The ''NI ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]