John I, Viscount Of Rohan
   HOME
*



picture info

John I, Viscount Of Rohan
The House of Rohan ( br, Roc'han) is a Breton people, Breton family of viscounts, later dukes and princes in the French nobility, coming from the locality of Rohan (commune), Rohan in Brittany. Their line descends from the viscounts of Porhoët and is said to trace back to the legendary Conan Meriadoc. Through the Porhoët, the Rohan are related to the Dukes of Brittany, with whom the family intermingled again after its inception. During the Middle Ages, it was one of the most powerful families in the Duchy of Brittany. They developed ties with the French and English royal houses as well, and played an important role in History of France, French and History of Europe, European history. The only surviving branch of the family is the branch of the Rohan-Rocheforts, Duchy of Montbazon, Dukes of Montbazon, Dukes of Bouillon and Austrian Princes of Rohan, who migrated in the early 19th century to Austria.Fernand de Saint-Simon, Etienne de Séréville, ''Dictionnaire de la noblesse fr ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Motto
A motto (derived from the Latin , 'mutter', by way of Italian , 'word' or 'sentence') is a sentence or phrase expressing a belief or purpose, or the general motivation or intention of an individual, family, social group, or organisation. Mottos (or mottoes) are usually found predominantly in written form (unlike slogans, which may also be expressed orally), and may stem from long traditions of social foundations, or from significant events, such as a civil war or a revolution. A motto may be in any language, but Latin has been widely used, especially in the Western world. Heraldry In heraldry, a motto is often found below the shield in a banderole; this placement stems from the Middle Ages, in which the vast majority of nobles possessed a coat of arms complete with a motto. In the case of Scottish heraldry, it is mandated to appear above the crest. Spanish coats of arms may display a motto in the bordure of the shield. In heraldic literature, the terms 'rallying cry' res ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Josselin De Rohan
Josselin Charles Louis Jean Marie de Rohan-Chabot, 14th Duke of Rohan, known as Josselin de Rohan (born 5 June 1938 in Suresnes, Hauts-de-Seine) is a French politician. He is a former member of the Senate of France, representing the Morbihan department as a member of the Union for a Popular Movement. He was president of the RPR grouping in the Senate 1993–2002, and of the UMP grouping in the Senate 2002–2008. Early life Josselin de Rohan is a member of the House of Rohan-Chabot, the eldest son of Alain de Rohan-Chabot, 13th Duke of Rohan, and the former Hélène de Liencourt. Upon his father’s death in 1966, Josselin de Rohan succeeded him as 14th Duke of Rohan. His family residences include Josselin Castle in Morbihan. He was educated at ENA (graduating in 1965 in the same class as Ernest-Antoine Seillière, Jean-Pierre Chevènement, Lionel Jospin and Jacques Toubon). He is now a member of the administrative council of ENA. Career Close to Jacques Chirac, he was ele ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

French Nobility
The French nobility (french: la noblesse française) was a privileged social class in France from the Middle Ages until its abolition on June 23, 1790 during the French Revolution. From 1808 to 1815 during the First Empire the Emperor Napoléon bestowed titles that were recognized as a new nobility by the Charter of June 4, 1814 granted by King Louis XVIII of France. From 1814 to 1848 (Bourbon Restoration in France and July Monarchy) and from 1852 to 1870 (Second French Empire) the French nobility was restored as an hereditary distinction without privileges and new hereditary titles were granted. Since the beginning of the French Third Republic on September 4, 1870 the French nobility has no legal existence and status. However, the former authentic titles transmitted regularly can be recognized as part of the name after a request to the Department of Justice. Families of the French nobility could have two origins as to their principle of nobility: the families of immemorial ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Prince
A prince is a male ruler (ranked below a king, grand prince, and grand duke) or a male member of a monarch's or former monarch's family. ''Prince'' is also a title of nobility (often highest), often hereditary, in some European states. The female equivalent is a princess. The English word derives, via the French word ''prince'', from the Latin noun , from (first) and (head), meaning "the first, foremost, the chief, most distinguished, noble ruler, prince". Historical background The Latin word (older Latin *prīsmo-kaps, literally "the one who takes the first lace/position), became the usual title of the informal leader of the Roman senate some centuries before the transition to empire, the '' princeps senatus''. Emperor Augustus established the formal position of monarch on the basis of principate, not dominion. He also tasked his grandsons as summer rulers of the city when most of the government were on holiday in the country or attending religious rituals, and, ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Duke
Duke is a male title either of a monarch ruling over a duchy, or of a member of royalty, or nobility. As rulers, dukes are ranked below emperors, kings, grand princes, grand dukes, and sovereign princes. As royalty or nobility, they are ranked below princess nobility and grand dukes. The title comes from French ''duc'', itself from the Latin ''dux'', 'leader', a term used in republican Rome to refer to a military commander without an official rank (particularly one of Germanic or Celtic origin), and later coming to mean the leading military commander of a province. In most countries, the word ''duchess'' is the female equivalent. Following the reforms of the emperor Diocletian (which separated the civilian and military administrations of the Roman provinces), a ''dux'' became the military commander in each province. The title ''dux'', Hellenised to ''doux'', survived in the Eastern Roman Empire where it continued in several contexts, signifying a rank equivalent to a captai ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Viscount
A viscount ( , for male) or viscountess (, for female) is a title used in certain European countries for a noble of varying status. In many countries a viscount, and its historical equivalents, was a non-hereditary, administrative or judicial position, and did not develop into a hereditary title until much later. In the case of French viscounts, it is customary to leave the title untranslated as vicomte . Etymology The word ''viscount'' comes from Old French (Modern French: ), itself from Medieval Latin , accusative of , from Late Latin "deputy" + Latin (originally "companion"; later Roman imperial courtier or trusted appointee, ultimately count). History During the Carolingian Empire, the kings appointed counts to administer provinces and other smaller regions, as governors and military commanders. Viscounts were appointed to assist the counts in their running of the province, and often took on judicial responsibility. The kings strictly prevented the offices of their coun ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Breton People
The Bretons (; br, Bretoned or ''Vretoned,'' ) are a Celtic ethnic group native to Brittany. They trace much of their heritage to groups of Brittonic speakers who emigrated from southwestern Great Britain, particularly Cornwall and Devon, mostly during the Anglo-Saxon settlement of Britain. They migrated in waves from the 3rd to 9th century (most heavily from 450 to 600) into Armorica, which was subsequently named Brittany after them. The main traditional language of Brittany is Breton (''Brezhoneg''), spoken in Lower Brittany (i.e., the western part of the peninsula). Breton is spoken by around 206,000 people as of 2013. The other principal minority language of Brittany is Gallo; Gallo is spoken only in Upper Brittany, where Breton is less dominant. As one of the Brittonic languages, Breton is related closely to Cornish and more distantly to Welsh, while the Gallo language is one of the Romance '' langues d'oïl''. Currently, most Bretons' native language is standard French. ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Blason Fam Fr Rohan-Chabot2
Blason is a form of poetry. The term originally comes from the heraldic term "blazon" in French heraldry, which means either the codified description of a coat of arms or the coat of arms itself. The Dutch term is Blazoen, and in either Dutch or French, the term is often used to refer to the coat of arms of a chamber of rhetoric. History The term forms the root of the modern words "emblazon", which means to celebrate or adorn with heraldic markings, and "blazoner", one who emblazons. The terms "blason", "blasonner", "blasonneur" were used in 16th-century French literature by poets who, following Clément Marot in 1536, practised a genre of poems that praised a woman by singling out different parts of her body and finding appropriate metaphors to compare them with. It is still being used with that meaning in literature and especially in poetry. One famous example of such a celebratory poem, ironically rejecting each proposed stock metaphor, is William Shakespeare's Sonnet 130: : ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Blason Fam Fr Rohan-Montauban
Blason is a form of poetry. The term originally comes from the heraldic term "blazon" in French heraldry, which means either the codified description of a coat of arms or the coat of arms itself. The Dutch term is Blazoen, and in either Dutch or French, the term is often used to refer to the coat of arms of a chamber of rhetoric. History The term forms the root of the modern words "emblazon", which means to celebrate or adorn with heraldic markings, and "blazoner", one who emblazons. The terms "blason", "blasonner", "blasonneur" were used in 16th-century French literature by poets who, following Clément Marot in 1536, practised a genre of poems that praised a woman by singling out different parts of her body and finding appropriate metaphors to compare them with. It is still being used with that meaning in literature and especially in poetry. One famous example of such a celebratory poem, ironically rejecting each proposed stock metaphor, is William Shakespeare's Sonnet 130: : ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Blason Fr Emmanuel De Rohan-Polduc
Blason is a form of poetry. The term originally comes from the heraldic term "blazon" in French heraldry, which means either the codified description of a coat of arms or the coat of arms itself. The Dutch term is Blazoen, and in either Dutch or French, the term is often used to refer to the coat of arms of a chamber of rhetoric. History The term forms the root of the modern words "emblazon", which means to celebrate or adorn with heraldic markings, and "blazoner", one who emblazons. The terms "blason", "blasonner", "blasonneur" were used in 16th-century French literature by poets who, following Clément Marot in 1536, practised a genre of poems that praised a woman by singling out different parts of her body and finding appropriate metaphors to compare them with. It is still being used with that meaning in literature and especially in poetry. One famous example of such a celebratory poem, ironically rejecting each proposed stock metaphor, is William Shakespeare's Sonnet 130: : ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Blason Fam Fr Rohan Du Gué De L'Isle
Blason is a form of poetry. The term originally comes from the heraldic term "blazon" in French heraldry, which means either the codified description of a coat of arms or the coat of arms itself. The Dutch term is Blazoen, and in either Dutch or French, the term is often used to refer to the coat of arms of a chamber of rhetoric. History The term forms the root of the modern words "emblazon", which means to celebrate or adorn with heraldic markings, and "blazoner", one who emblazons. The terms "blason", "blasonner", "blasonneur" were used in 16th-century French literature by poets who, following Clément Marot in 1536, practised a genre of poems that praised a woman by singling out different parts of her body and finding appropriate metaphors to compare them with. It is still being used with that meaning in literature and especially in poetry. One famous example of such a celebratory poem, ironically rejecting each proposed stock metaphor, is William Shakespeare's Sonnet 130: : ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Blason Fam Fr Rohan-Gié
Blason is a form of poetry. The term originally comes from the heraldic term "blazon" in French heraldry, which means either the codified description of a coat of arms or the coat of arms itself. The Dutch term is Blazoen, and in either Dutch or French, the term is often used to refer to the coat of arms of a chamber of rhetoric. History The term forms the root of the modern words "emblazon", which means to celebrate or adorn with heraldic markings, and "blazoner", one who emblazons. The terms "blason", "blasonner", "blasonneur" were used in 16th-century French literature by poets who, following Clément Marot in 1536, practised a genre of poems that praised a woman by singling out different parts of her body and finding appropriate metaphors to compare them with. It is still being used with that meaning in literature and especially in poetry. One famous example of such a celebratory poem, ironically rejecting each proposed stock metaphor, is William Shakespeare's Sonnet 130: : ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]