HOME





Japanese Pronouns
Japanese are words in the Japanese language used to address or refer to present people or things, where present means people or things that can be pointed at. The position of things (far away, nearby) and their role in the current interaction (goods, addresser, addressee, bystander) are features of the meaning of those words. The use of pronouns, especially when referring to oneself and speaking in the first person, vary between gender, formality, dialect and region where Japanese is spoken. According to some Western grammarians, pronouns are not a distinct part of speech in Japanese, but a subclass of nouns, since they behave grammatically just like nouns. Among Japanese grammarians, whether pronouns should be considered a distinct has varied. Some considered them distinct, while others thought they were only nouns. The of today has followed Iwabuchi Etsutarō's model, which does not recognize pronouns as a distinct part of speech, but merely a subclass of nouns (see ). U ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Daijirin
is a comprehensive single-volume Japanese dictionary edited by , and first published by in 1988. This title is based upon two early Sanseidō dictionaries edited by Shōzaburō Kanazawa (金沢庄三郎, 1872–1967), ''Jirin'' (辞林 "Forest of words", 1907) and the revised ''Kōjirin'' (広辞林 "Wide forest of words", 1925). History Sanseido specifically created ''Daijirin'' to compete with Iwanami's profitable ''Kōjien'' dictionary, which was a longtime bestseller through three editions (1955, 1969, and 1983). Two other contemporary dictionaries directed at the ''Kōjien'' market share were Kōdansha's color-illustrated ''Nihongo Daijiten'' (日本語大辞典 "Great dictionary of Japanese", 1989) and Shōgakukan's ''Daijisen'' (大辞泉 "Great fountainhead of words", 1995, also edited by Akira Matsumura). The first edition of ''Daijirin'' (1988) had 220,000 headword entries and included encyclopedic content in numerous charts, tables, and illustrations. While ''Kōj ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

List Of Japanese Personal Pronouns
A list is a set of discrete items of information collected and set forth in some format for utility, entertainment, or other purposes. A list may be memorialized in any number of ways, including existing only in the mind of the list-maker, but lists are frequently written down on paper, or maintained electronically. Lists are "most frequently a tool", and "one does not ''read'' but only ''uses'' a list: one looks up the relevant information in it, but usually does not need to deal with it as a whole".Lucie Doležalová,The Potential and Limitations of Studying Lists, in Lucie Doležalová, ed., ''The Charm of a List: From the Sumerians to Computerised Data Processing'' (2009). Purpose It has been observed that, with a few exceptions, "the scholarship on lists remains fragmented". David Wallechinsky, a co-author of '' The Book of Lists'', described the attraction of lists as being "because we live in an era of overstimulation, especially in terms of information, and lists help us ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Gender Differences In Spoken Japanese
The Japanese language has some words and some grammatical constructions associated with men or boys, while others are associated with women or girls. Such differences are sometimes called "gendered language". In Japanese, speech patterns associated with women are referred to as or , and those associated with men are referred to as . In general, the words and speech patterns associated with men are perceived as rough, vulgar, or abrupt, while those associated with women are considered more polite, more deferential, or "softer". Some linguists consider the description of "rough–soft continuum" more accurate than the description of "male–female continuum". For example, Eleanor Harz Jorden in '' Japanese: The Spoken Language'' refers to the styles as "blunt/gentle", rather than male/female. There are no gender differences in written Japanese (except in quoted speech), and almost no differences in polite speech ('' teineigo''). Conventional women's speech The word , which is usu ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Topic (linguistics)
In linguistics, the topic, or theme, of a sentence is what is being talked about, and the comment (rheme or focus) is what is being said about the topic. This division into old vs. new content is called information structure. It is generally agreed that clauses are divided into topic vs. comment, but in certain cases the boundary between them depends on which specific grammatical theory is being used to analyze the sentence. The topic of a sentence is distinct from the grammatical subject. The topic is defined by pragmatic considerations, that is, the context that provides meaning. The grammatical subject is defined by syntax. In any given sentence the topic and grammatical subject may be the same, but they need not be. For example, in the sentence "As for the little girl, the dog bit her", the subject is "the dog" but the topic is "the little girl". Topic being what is being talked about and the subject being what is doing the action can, also, be distinct concepts fr ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Honorific Speech In Japanese
The Japanese language has a system of honorific speech, referred to as , parts of speech one function of which is to show that the speaker wants to convey respect for either the listener or someone mentioned in the utterance. Their use is widely seen in a variety of business or formal social situations. Honorifics in Japanese can also be used to show unfamiliarity (social distance), or they can be used to show that the speaker is cultured and sophisticated enough to have mastered the ins and outs of the system.Wetzel, P. J. (2004). Keigo in modern Japan: Polite language from Meiji to the present. University of Hawaii Press. Japanese honorific titles, often simply called honorifics, consist of suffixes and prefixes when referring to others in a conversation. The system is very extensive, having its own special vocabulary and grammatical forms to express various levels of respectful, humble, and polite speech. It closely resembles other honorifics systems found in the East Asi ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Youth
Youth is the time of life when one is young. The word, youth, can also mean the time between childhood and adulthood (Maturity (psychological), maturity), but it can also refer to one's peak, in terms of health or the period of life known as being a young adult. Youth is also defined as "the appearance, freshness, vigor, spirit, etc., characteristic of one, who is young". Its definitions of a specific age range varies, as youth is not defined Chronology, chronologically as a stage that can be tied to specific age ranges; nor can its end point be linked to specific activities, such as taking unpaid work, or having Human sexual activity, sexual relations. Youth is an experience that may shape an individual's level of Dependency theory, dependency, which can be marked in various ways according to different Culture, cultural perspectives. Personal experience is marked by an individual's cultural norms or traditions, while a youth's level of dependency means the extent to which they ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Pro-drop Language
A pro-drop language (from "pronoun-dropping") is a language in which certain classes of pronouns may be omitted when they can be pragmatically or grammatically inferable. The precise conditions vary from language to language, and can be quite intricate. The phenomenon of "pronoun-dropping" is part of the larger topic of zero or null anaphora. The connection between pro-drop languages and null anaphora relates to the fact that a dropped pronoun has referential properties, and so is crucially not a null dummy pronoun. Pro-drop is a problem when translating to a non-pro-drop language such as English, which requires the pronoun to be added, especially noticeable in machine translation. It can also contribute to transfer errors in language learning. An areal feature of some European languages is that pronoun dropping is not, or seldom, possible (see Standard Average European); this is the case for English, French, German, and Emilian, among others. In contrast, Japanese ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Pronoun Avoidance
Pronoun avoidance is the use of kinship terms, titles and other complex nominal expressions instead of personal pronouns in speech. Linguistics Many languages feature the T–V distinction, where two or more different pronouns are used contextually to convey formality or familiarity. In contrast, languages with pronoun avoidance tend to feature complex systems of honorifics and use pronoun avoidance as a form of negative politeness, instead employing expressions referring to status, relationship or title. In these languages, second person pronouns still exist, but are used primarily to address social equals and inferiors. Languages with pronoun avoidance cluster in East and South-East Asia. For example, in Indonesian, the standard terms of respectful forms of address are ''Bapak'' (literally "father") and ''Ibu'' ("mother") for men and women respectively, and the neologism ''Anda'' was invented in the 1950s to function as a polite second-person pronoun. Japanese, well known ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]