IATIS
   HOME
*





IATIS
The International Association for Translation and Intercultural Studies (IATIS) is a forum designed to enable scholars from different regional and disciplinary backgrounds to debate issues relating to translation and other forms of intercultural communication. Founded in August 2004, its President is Juliane House. Mona Baker, Şebnem Susam-Sarajeva and other linguists are also members of its Executive Council. Its secretariat is located in Seoul, South Korea.IATIS Executive Council


See also

* * *

Juliane House
Juliane House (born 1942) is a German linguist and translation studies scholar. Biography House received a degree in English and Spanish Translation and International Law from the University of Heidelberg, Germany. Later, she worked as a translator and researcher. She earned her BEd, MA and PhD in Linguistics and Applied Linguistics at the University of Toronto, Canada. She is a senior member of the German Science Foundation’s Research Centre on Multilingualism at the University of Hamburg The University of Hamburg (german: link=no, Universität Hamburg, also referred to as UHH) is a public research university in Hamburg, Germany. It was founded on 28 March 1919 by combining the previous General Lecture System ('' Allgemeines Vo ..., where she has directed several projects on translation and interpreting. Her research interests include translation theory and practice, contrastive pragmatics, discourse analysis, politeness theory, English as lingua franca, intercultural co ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Cultural Studies
Cultural studies is an interdisciplinary field that examines the political dynamics of contemporary culture (including popular culture) and its historical foundations. Cultural studies researchers generally investigate how cultural practices relate to wider systems of power associated with, or operating through, social phenomena. These include ideology, class structures, national formations, ethnicity, sexual orientation, gender, and generation. Employing cultural analysis, cultural studies views cultures not as fixed, bounded, stable, and discrete entities, but rather as constantly interacting and changing sets of practices and processes. The field of cultural studies encompasses a range of theoretical and methodological perspectives and practices. Although distinct from the discipline of cultural anthropology and the interdisciplinary field of ethnic studies, cultural studies draws upon and has contributed to each of these fields. Cultural studies was initially developed by B ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Mona Baker
Mona Baker (born September 29, 1953) is a professor of translation studies and Director of the Centre for Translation and Intercultural Studies at the University of Manchester in England. Career Baker studied at the American University in Cairo, where she gained a BA in English and Comparative Literature. Afterwards she studied applied linguistics at the University of Birmingham, obtaining an MA. In 1995 she moved to the University of Manchester Institute of Science and Technology where she became a professor in 1997. She currently holds the Chair in Translation Studies. She is the founder of St. Jerome Publishing where she was editorial director until 2014 when Routledge bought the St. Jerome catalogue. She also founded the international journal ''The Translator''. Since 2009 she has been an honorary member of IAPTI. In the framework of this association she delivered a speech on "Ethics in the Translation/Interpreting Curriculum" She is also co-Vice-president of the Internat ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Area Studies
Area studies (also known as regional studies) are interdisciplinary fields of research and scholarship pertaining to particular geographical, national/ federal, or cultural regions. The term exists primarily as a general description for what are, in the practice of scholarship, many heterogeneous fields of research, encompassing both the social sciences and the humanities. Typical area study programs involve international relations, strategic studies, history, political science, political economy, cultural studies, languages, geography, literature, and other related disciplines. In contrast to cultural studies, area studies often include diaspora and emigration from the area. History Interdisciplinary area studies became increasingly common in the United States and in Western scholarship after World War II. Before that war American universities had just a few faculty who taught or conducted research on the non-Western world. Foreign-area studies were virtually nonexistent. A ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Scholar
A scholar is a person who pursues academic and intellectual activities, particularly academics who apply their intellectualism into expertise in an area of study. A scholar can also be an academic, who works as a professor, teacher, or researcher at a university. An academic usually holds an advanced degree or a terminal degree, such as a master's degree or a doctorate ( PhD). Independent scholars, such as philosophers and public intellectuals, work outside of the academy, yet publish in academic journals and participate in scholarly public discussion. Definitions In contemporary English usage, the term ''scholar'' sometimes is equivalent to the term ''academic'', and describes a university-educated individual who has achieved intellectual mastery of an academic discipline, as instructor and as researcher. Moreover, before the establishment of universities, the term ''scholar'' identified and described an intellectual person whose primary occupation was professional research. In ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Translation Associations
{{Translation sidebar This is a list of notable translator and interpreter organizations (professional associations, not commercial translation agencies) around the world. Most of them are International Federation of Translators members as well. Worldwide * International Federation of Translators * International Association of Professional Translators and Interpreters * International Association of Conference Interpreters * International Association for Translation and Intercultural Studies * The American Association of Language Specialists * Translators Without Borders * European Society for Translation Studies * Tremédica * World Association of Sign Language Interpreters * AudioVisual Translators Europe (https://avteurope.eu/) Argentina * Argentine Association of Technical-Scientific Translators (AATT) * Argentine Association of Translators and Interpreters Australia * Australian Institute of Interpreters and Translators Canada * Association of Visual Language Interprete ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Translation
Translation is the communication of the Meaning (linguistic), meaning of a #Source and target languages, source-language text by means of an Dynamic and formal equivalence, equivalent #Source and target languages, target-language text. The English language draws a terminology, terminological distinction (which does not exist in every language) between ''translating'' (a written text) and ''Language interpretation, interpreting'' (oral or Sign language, signed communication between users of different languages); under this distinction, translation can begin only after the appearance of writing within a language community. A translator always risks inadvertently introducing source-language words, grammar, or syntax into the target-language rendering. On the other hand, such "spill-overs" have sometimes imported useful source-language calques and loanwords that have enriched target languages. Translators, including early translators of sacred texts, have helped shape the very l ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Project Lingua
Project Lingua, or just Lingua is an online translation community formed in the end of 2006 with the goal of translating articles from the global citizen media project Global Voices Online from English into other languages, opening lines of distributed communication between bloggers across the world. The project currently translates into tens of different languages, and incorporates an active team of hundreds of volunteer translators and translation editors. Along with the Cucumis project and the Wikipedia's own translation projects in every language, such as the Wikipedia:ECHO, Lingua is considered one of the largest volunteer-based online translation communities in the world. Origin of the Project Lingua began as a community-based initiative by Taiwanese blogger Portnoy Zheng, who started translating Global Voices articles into Chinese as early as September, 2005. This initial idea became a project of its own at the Global Voices Summit in December 2006, where it was given the ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Interculturality
Interculturalism is a political movement that supports cross-cultural dialogue and challenging self-segregation tendencies within cultures.John Nagle, Multiculturalism's Double-Bind: Creating Inclusivity Cosmopolitanism and Difference. Ashgate Publishing, Ltd., 2009. P. 169. Interculturalism involves moving beyond mere passive acceptance of a multicultural fact of multiple cultures effectively existing in a society and instead promotes dialogue and interaction between cultures. Interculturalism is often used to describe the set of relations between indigenous and western ideals, grounded in values of mutual respect. Origin Interculturalism has arisen in response to criticisms of existing policies of multiculturalism, such as criticisms that such policies had failed to create inclusion of different cultures within society, but instead have divided society by legitimizing segregated separate communities that have isolated themselves and accentuated their specificity. It is based on ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Intercultural Relations
Intercultural relations, sometimes called intercultural studies, is a relatively new formal field of social science studies. It is a practical, multi-field discipline designed to train its students to understand, communicate, and accomplish specific goals outside their own cultures. Intercultural relations involves, at a fundamental level, learning how to see oneself and the world through the eyes of another. It is seeks to prepare students for interaction with cultures both similar to their own (e.g. a separate socioeconomic group in one's own country) or very different from their own (e.g. an American businessman in a small Amazon tribal society). Some aspects of intercultural relations also include, their power and cultural identity with how the relationship should be upheld with other foreign countries. Nature The study of intercultural relations incorporates many different academic disciplines. As a field, it is most closely tied to anthropology and sociology, although a de ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Intercultural Communication Principles
Inter-cultural communication principles guide the process of exchanging meaningful and unambiguous information across cultural boundaries, that preserves mutual respect and minimises antagonism. Intercultural communication can be defined simply by the communication between people from two different cultures. In response to the fact that communication between cultures can be challenging, principles have been developed to accommodate respectful inter-cultural conversations. These principles are based upon rights, values and needs of individuals, understanding ethics within cultural communication and overcoming pre-existing cultural assumptions towards one another. For these purposes, culture is a shared system of symbols, beliefs, attitudes, values, expectations, and norms of behaviour. It refers to coherent groups of people whether resident wholly or partly within state territories, or existing without residence in any particular territory. Hence, these principles may have equa ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Cultural Competence
Cultural competence, also known as intercultural competence, is a range of cognitive, affective, and behavioural skills that lead to effective and appropriate communication with people of other cultures.Deardorff, D. K. (2009). ''The Sage handbook of intercultural competence''. Thousand Oaks, Calif: Sage Publications.Alizadeh, S., & Chavan, M. (2016). Cultural competence dimensions and outcomes: a systematic review of the literature. ''Health & Social Care In The Community'', ''24''(6), e117-e130. doi:10.1111/hsc.12293 Intercultural or cross-cultural education are terms used for the training to achieve cultural competence. Effective intercultural communication relates to behaviors that culminate with the accomplishment of the desired goals of the interaction and all parties involved in the situation. Appropriate intercultural communication includes behaviors that suit the expectations of a specific culture, the characteristics of the situation, and the level of the relationship bet ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]