Friedrich Gustav Carl Ulrich Franz Von Schnehen
   HOME
*





Friedrich Gustav Carl Ulrich Franz Von Schnehen
Friedrich Gustav Carl Ulrich Franz von Schnehen (Berlin, 10 November 1808 – Schloss Klützkow, 26 August 1893), Lord of Klützkow, Bahnitz and Wendenberg, was a German Empire, German politician and nobleman. Career He was a Privy council, Counsellor of the Kingdom of Prussia, Prussian Government and a Knight of the Order of Saint John (Bailiwick of Brandenburg), Order of St. John.''Costados'', Gonçalo de Mesquita da Silveira de Vasconcelos e Sousa, Livraria Esquina, 1.ª Edição, Porto, 1997, N.º 108 Marriage and children He married in Magdeburg on 10 December 1842 Johanna Elisabeth Rosalie von Pieschel (20 September 1823 – 14 April 1902, and had issue, among whom a daughter Rosalie Augusta Carolina Johanna Ulrika von Schnehen (Altenplatow, 26 September 1843 – Nemischhof, 22 November 1907), married in Klützow on 13 September 1867 as his second wife with Georg Abraham Constantin von Arnim. References

{{DEFAULTSORT:Schnehen, Friedrich Gustav Carl Ulrich Fr ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Schloss Klützkow
''Schloss'' (; pl. ''Schlösser''), formerly written ''Schloß'', is the German language, German term for a building similar to a château, palace, or manor house. Related terms appear in several Germanic languages. In the Scandinavian languages, the cognate word ''slot''/''slott'' is normally used for what in English could be either a palace or a castle (instead of words in rarer use such as ''palats''/''palæ'', ''kastell'', or ''borg''). In Dutch, the word ''slot'' is considered to be more archaic. Nowadays, one commonly uses ''paleis'' or ''kasteel''. But in English, the term does not appear, for instance, in the United Kingdom, this type of structure would be known as a stately home or English country house, country house. Most ''Schlösser'' were built after the Middle Ages as residences for the nobility, not as true fortresses, although originally, they often were fortified. The usual German term for a true castle is ''burg'', that for a fortress is ''festung'', and †...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  



MORE