Ef (Cyrillic)
   HOME
*





Ef (Cyrillic)
Ef or Fe (Ф ф; italics: ) is a Cyrillic letter, commonly representing the voiceless labiodental fricative , like the pronunciation of in "fill, flee, or fall". The Cyrillic letter Ef is romanized as . In some languages it is known as Fe. History The Cyrillic letter Ef was derived from the Greek letter Phi (Φ φ). It merged with an eliminated letter Fita (Ѳ) in the Russian alphabet in 1918. The name of Ef in the Early Cyrillic alphabet is (''fr̥tŭ'' or ''frĭtŭ''), in later Church Slavonic and Russian form it became ''фертъ'' (''fert''). In the Cyrillic numeral system, Ef has a value of 500. Appearance The Slavic languages have almost no native words containing . This sound did not exist in Proto-Indo-European (PIE). It arose in Greek and Latin from PIE (which yielded Slavic ). In some instances in Latin, it represented historical th-fronting and derived from Proto-Indo-European . In the Germanic languages, the f sound arose from PIE , which remained ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Voiceless Bilabial Fricative
The voiceless bilabial fricative is a type of consonantal sound, used in some spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is . Features Features of the voiceless bilabial fricative: Occurrence See also * Index of phonetics articles A * Acoustic phonetics * Active articulator * Affricate * Airstream mechanism * Alexander John Ellis * Alexander Melville Bell * Alfred C. Gimson * Allophone * Alveolar approximant () * Alveolar click () * Alveolar consonant * Alveolar ejecti ... References Sources * * * * * * * * External links * {{DEFAULTSORT:Voiceless Bilabial Fricative Fricative consonants Bilabial consonants Pulmonic consonants Voiceless oral consonants ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Toponym
Toponymy, toponymics, or toponomastics is the study of '' toponyms'' (proper names of places, also known as place names and geographic names), including their origins, meanings, usage and types. Toponym is the general term for a proper name of any geographical feature, and full scope of the term also includes proper names of all cosmographical features. In a more specific sense, the term ''toponymy'' refers to an inventory of toponyms, while the discipline researching such names is referred to as ''toponymics'' or ''toponomastics''. Toponymy is a branch of onomastics, the study of proper names of all kinds. A person who studies toponymy is called ''toponymist''. Etymology The term toponymy come from grc, τόπος / , 'place', and / , 'name'. The ''Oxford English Dictionary'' records ''toponymy'' (meaning "place name") first appearing in English in 1876. Since then, ''toponym'' has come to replace the term ''place-name'' in professional discourse among geographers. Topon ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Windows-1251
Windows-1251 is an 8-bit character encoding, designed to cover languages that use the Cyrillic script such as Russian, Ukrainian, Belarusian, Bulgarian, Serbian Cyrillic, Macedonian and other languages. On the web, it is the second most-used single-byte character encoding (or third most-used character encoding overall), and most used of the single-byte encodings supporting Cyrillic. , 0.4% of all websites use Windows-1251. It's by far mostly used for Russian, while a small minority of Russian websites use it, with 93.7% of Russian (.ru) websites using UTF-8, and the legacy 8-bit encoding is distant second. In Linux, the encoding is known as cp1251. IBM uses code page 1251 (CCSID 1251 and euro sign extended CCSID 5347) for Windows-1251. Windows-1251 and KOI8-R (or its Ukrainian variant KOI8-U) are much more commonly used than ISO 8859-5 (which is used by less than 0.0004% of websites). In contrast to Windows-1252 and ISO 8859-1, Windows-1251 is not closely related to ISO 8859 ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Code Page 866
Code page 866 (CCSID 866) (CP 866, "DOS Cyrillic Russian") is a code page used under DOS and OS/2 in Russia to write Cyrillic script. It is based on the "alternative code page" (russian: Альтернативная кодировка) developed in 1984 in IHNA AS USSR and published in 1986 by a research group at the Academy of Science of the USSR. Брябрин В. М., Ландау И. Я., Неменман М. ЕО системе кодирования для персональных ЭВМ// Микропроцессорные средства и системы. — 1986. — № 4. — С. 61–64. The code page was widely used during the DOS era because it preserves all of the pseudographic symbols of code page 437 (unlike the " Main code page" or Code page 855) and maintains alphabetic order (although non-contiguously) of Cyrillic letters (unlike KOI8-R). Initially, this encoding was only available in the Russian version of MS-DOS 4.01 (1990) and since MS-DOS 6.22 in any ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Code Page 855
Code page 855 (CCSID 855) (also known as CP 855, IBM 00855, OEM 855, MS-DOS Cyrillic) is a code page used under DOS to write Cyrillic script. Code page 872 (CCSID 872) is the euro currency update of code page/CCSID 855. Byte CF replaces ¤ with € in that code page. It supports the repertoires of ISO-8859-5 and ISO-IR-111 (in a different arrangement), in addition to preserving the semigraphic and box-drawing characters and guillemets from code page 850. At one time it was widely used in Serbia, Macedonia and Bulgaria, but it never caught on in Russia, where Code page 866 was more common. This code page is not used much. Character set The following table shows code page 855. Each character is shown with its equivalent Unicode Unicode, formally The Unicode Standard,The formal version reference is is an information technology standard for the consistent encoding, representation, and handling of text expressed in most of the world's writing systems. The standard, wh ... ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


KOI8-U
KOI8-U (RFC 2319) is an 8-bit character encoding, designed to cover Ukrainian language, Ukrainian, which uses a Cyrillic alphabet. It is based on KOI8-R, which covers Russian language, Russian and Bulgarian language, Bulgarian, but replaces eight box drawing characters with four Ukrainian letters Ghe with upturn, Ґ, Ukrainian Ye, Є, Soft-dotted i (Cyrillic), І, and Yi (Cyrillic), Ї in both upper case and lower case. KOI8-RU is closely related, but adds Ў for Belarusian language, Belarusian. In both, the letter allocations match those in KOI8-E, except for Ґ which is added to KOI8-F. In Microsoft Windows, KOI8-U is assigned the code page number 21866. In IBM, KOI8-U is assigned code page/CCSID 1168. KOI8 remains much more commonly used than ISO 8859-5, which never really caught on. Another common Cyrillic character encoding is Windows-1251. In the future, both may eventually give way to Unicode. KOI8 stands for ''Kod Obmena Informatsiey, 8 bit'' (russian: Код Обмен ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


KOI8-R
KOI8-R (RFC 1489) is an 8-bit character encoding, derived from the KOI-8 encoding by the programmer Andrei Chernov in 1993 and designed to cover Russian, which uses a Cyrillic alphabet. KOI8-R was based on Russian Morse code, which was created from a phonetic version of Latin Morse code. As a result, Russian Cyrillic letters are in pseudo-Roman order rather than the normal Cyrillic alphabetical order. Although this may seem unnatural, if the 8th bit is stripped, the text is partially readable in ASCII and may convert to syntactically correct KOI-7. For example, "Русский Текст" in KOI8-R becomes ''rUSSKIJ tEKST'' ("Russian Text"). KOI8 stands for ''Kod Obmena Informatsiey, 8 bit'' (russian: Код Обмена Информацией, 8 бит) which means "Code for Information Exchange, 8 bit". In Microsoft Windows, KOI8-R is assigned the code page number 20866. In IBM, KOI8-R is assigned code page 878. KOI8-R also happens to cover Bulgarian, but has not been use ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Piwr (letter)
Piwr, Pyowr, Pyur, or P'ywr (uppercase: Փ, lowercase: փ) is the 35th letter of the Armenian alphabet. It represents the aspirated voiceless bilabial stop (/pʰ/). Its capital form is homoglyphic to the Cyrillic letter Ef, the Greek letter Phi, and the symbol for the voiceless bilabial fricative. The lowercase form is the letter Tyun with two additional vertical lines jutting on the top and the bottom. It has a value of 8000 as an Armenian numeral. Computing codes {{charmap , 0553, name1=Armenian Capital Letter Piwr , 0583, name2=Armenian Small Letter Piwr Gallery Փ երկաթագիր (V-IX դդ.).svg, Yerkatagir Փ գրչագիր V X.svg, Grchatagir Փ բոլորգիր (V-XX դդ.).svg, Bolorgir Փ նոտրգիր.svg, Notrgir Փ շղագիր (XII-XX դդ.).svg, Shghagir See also * Armenian alphabet * Armenian language * Ef (Cyrillic) * Phi (letter) * Voiceless bilabial fricative The voiceless bilabial fricative is a type of consonantal sound, used in some spoken lang ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Palatalization (phonetics)
In phonetics, palatalization (, also ) or palatization is a way of pronouncing a consonant in which part of the tongue is moved close to the hard palate. Consonants pronounced this way are said to be palatalized and are transcribed in the International Phonetic Alphabet by affixing the letter ⟨ʲ⟩ to the base consonant. Palatalization cannot minimally distinguish words in most dialects of English, but it may do so in languages such as Russian, Mandarin, and Irish. Types In technical terms, palatalization refers to the secondary articulation of consonants by which the body of the tongue is raised toward the hard palate and the alveolar ridge during the articulation of the consonant. Such consonants are phonetically palatalized. "Pure" palatalization is a modification to the articulation of a consonant, where the middle of the tongue is raised, and nothing else. It may produce a laminal articulation of otherwise apical consonants such as and . Phonetically palatalized consona ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Ukrainian Alphabet
The Ukrainian alphabet ( uk, абе́тка, áзбука алфа́ві́т, abetka, azbuka alfavit) is the set of letters used to write Ukrainian, which is the official language of Ukraine. It is one of several national variations of the Cyrillic script. It comes from the Cyrillic script, which was devised in the 9th century for the first Slavic literary language, called Old Slavonic. Since the 10th century, it became used in the Kyivan Rus' for Old East Slavic, from which the Belarusian, Russian, Rusyn, and Ukrainian alphabets later evolved. The modern Ukrainian alphabet has 33 letters in total: 20 consonants, 2 semivowels, 10 vowels and 1 palatalization sign. Sometimes the apostrophe (') is also included, which has a phonetic meaning and is a mandatory sign in writing, but is not considered as a letter and is not included in the alphabet. In Ukrainian, it is called (; tr. ''ukrayins'ka abetka''), from the initial letters '' а'' (tr. ''a'') and '' б'' (tr. ''b''); ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Serbian Alphabet
The Serbian Cyrillic alphabet ( sr, / , ) is a variation of the Cyrillic script used to write the Serbian language, updated in 1818 by Serbian linguist Vuk Karadžić. It is one of the two alphabets used to write standard modern Serbian, the other being Gaj's Latin alphabet. Karadžić based his alphabet on the previous Slavonic-Serbian script, following the principle of "write as you speak and read as it is written", removing obsolete letters and letters representing iotified vowels, introducing from the Latin alphabet instead, and adding several consonant letters for sounds specific to Serbian phonology. During the same period, linguists led by Ljudevit Gaj adapted the Latin alphabet, in use in western South Slavic areas, using the same principles. As a result of this joint effort, Serbian Cyrillic and Gaj's Latin alphabets for Serbian-Croatian have a complete one-to-one congruence, with the Latin digraphs Lj, Nj, and Dž counting as single letters. Karadžić's Cyrilli ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Belarusian Alphabet
The Belarusian alphabet is based on the Cyrillic script and is derived from the alphabet of Old Church Slavonic. It has existed in its modern form since 1918 and has 32 letters. See also Belarusian Latin alphabet and Belarusian Arabic alphabet. Letters Details Officially, the represents both and , but the latter occurs only in borrowings and mimesis. The is used by some for the latter sound but, with the exception of Taraškievica, has not been standard. A followed by or may denote either two distinct respective sounds (in some prefix-root combinations: пад-земны, ад-жыць) or the Belarusian affricates and (for example, падзея, джала). In some representations of the alphabet, the affricates are included in parentheses after the letter to emphasize their special status: . is not a distinct phoneme but the neutralization of /v/ and /l/ when there is no following vowel, like before a consonant or at the end of a word. Palatalization ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]