Dance Remixes
   HOME
*





Dance Remixes
''Dance Remixes'' is the first remix album by Mylène Farmer, released on 23 November 1992. Release, writing and release Rather than a simple compilation, the album contains two CDs in its French version, including the remixes of fifteen songs on the singer. These remixes, all made by Laurent Boutonnat and Thierry Rogen (for the latter, it was his last collaboration), have mostly been published previously as vinyl's B-sides of Mylène Farmer's singles, except "We'll Never Die" (Techno Remix) and " Libertine" (Carnal Sins Remix), made for the occasion, as the "Extended Dance Remix" of the new song " Que mon cœur lâche". This song, whose video was directed by Luc Besson, was the only single released to promote the album, and the last vinyl of the singer. "We'll Never Die" is the only song available on this album that was never released as a single. An international version of the album was also released. It contains only ten remixes, including the remix of " My Soul Is Slashe ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Remix Album
A remix album is an album consisting of remixes or rerecorded versions of an artist's earlier released material. The first act who employed the format was American singer-songwriter Harry Nilsson (''Aerial Pandemonium Ballet'', 1971). As of 2007, the best-selling remix album of all time is Michael Jackson's ''Blood on the Dance Floor: HIStory in the Mix'' (1997). History and concept ''Aerial Pandemonium Ballet'' (1971) by Harry Nilsson is credited as the first remix album. It was released after the successes of "Everybody's Talkin'" and ''The Point!'', when he decided that his older material had started to sound dated. Neu!'s ''Neu! 2'' (1973) has also been described as "in effect the first remix album", as many tracks see the duo "speed up, slow down, cut, doctor, and mutilate the material, sometimes beyond recognition". In the 1980s, record companies would combine several kinds of electronic dance music, such as dance-pop, House music, house, techno, Trance music, trance, drum ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

English-language
English is a West Germanic language of the Indo-European language family, with its earliest forms spoken by the inhabitants of early medieval England. It is named after the Angles, one of the ancient Germanic peoples that migrated to the island of Great Britain. Existing on a dialect continuum with Scots, and then closest related to the Low Saxon and Frisian languages, English is genealogically West Germanic. However, its vocabulary is also distinctively influenced by dialects of France (about 29% of Modern English words) and Latin (also about 29%), plus some grammar and a small amount of core vocabulary influenced by Old Norse (a North Germanic language). Speakers of English are called Anglophones. The earliest forms of English, collectively known as Old English, evolved from a group of West Germanic (Ingvaeonic) dialects brought to Great Britain by Anglo-Saxon settlers in the 5th century and further mutated by Norse-speaking Viking settlers starting in the 8th and 9th ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Refrain
A refrain (from Vulgar Latin ''refringere'', "to repeat", and later from Old French ''refraindre'') is the line or lines that are repeated in music or in poetry — the "chorus" of a song. Poetic fixed forms that feature refrains include the villanelle, the virelay, and the sestina. In popular music, the refrain or chorus may contrast with the verse melodically, rhythmically, and harmonically; it may assume a higher level of dynamics and activity, often with added instrumentation. Chorus form, or strophic form, is a sectional and/or additive way of structuring a piece of music based on the repetition of one formal section or block played repeatedly. Usage in history In music, a refrain has two parts: the lyrics of the song, and the melody. Sometimes refrains vary their words slightly when repeated; recognizability is given to the refrain by the fact that it is always sung to the same tune, and the rhymes, if present, are preserved despite the variations of the words. Such ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Désenchantée
"Désenchantée" (; feminine of ''désenchanté'', which is French language, French for "Disenchanted" or "Disappointed") is a 1991 song recorded by French singer-songwriter Mylène Farmer. The first Single (music), single from her third studio album ''L'Autre...'', it was released on 18 March 1991 and achieved great success in France, topping the charts for more than two months. It was Farmer's most successful song and is generally considered her signature song. In 2002, the song was covered by Belgian singer Kate Ryan, whose version reached number one in Belgium and became a top-20 hit across Europe. Mylène Farmer version Background and writing After a two-year absence from the media, Farmer launched this new single "Désenchantée" on 18 March 1991, three weeks before the release of the album ''L'Autre...''. At the time, many Demonstration (people), demonstrations were organized by students throughout France to protest against their status and conditions for learning, and th ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Beyond My Control
"Beyond My Control" is a 1991 song recorded by French singer-songwriter Mylène Farmer. It was the fourth single from her third studio album '' L'autre...'' and was released in May 1992. The song probably remains well known for its music video that caused controversy and was censored at the time because of its sexual and violent content. It achieved minor success in terms of sales, even though it reached the top ten in France and Belgium. Background, writing and release The fickle and ambiguous song "Pas de doute", already scheduled as the third single from the album '' L'autre...'', would have been released as the fourth single, but was finally replaced by "Beyond My Control", which was remixed to be more commercial. The song was inspired by two characters in the 1782 French epistolary novel ''Les Liaisons dangereuses'', written by Pierre Choderlos de Laclos: the Marquise de Merteuil and the Vicomte de Valmont. Cachin, 2006, pp. 52–57. In the song, the voice heard on the cho ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Regrets (Mylène Farmer And Jean-Louis Murat Song)
"Regrets" is a 1991 song recorded by French singer-songwriter Mylène Farmer as duet with musician Jean-Louis Murat. The song was released on 29 July 1991 and was the second single from her third studio album '' L'autre...''. The music video was shot in a cemetery in Budapest, as the song deals with a love relationship between two people separated by the death of one of them. This ballad became a top three hit in France and was also successful in Belgium. Background and writing "Regrets" was Farmer's first duet and was scheduled as the second single from the album '' L'autre...'' since the release of "Désenchantée". According to Farmer, the song was "very long to write". The idea of the duet started from an "irregular but faithful" correspondence through letters between both singers for a year. Murat explained: "One day, in the mailbox, I had a letter from Mylène. She was asking me if I wanted to sing with her. This letter is not a legend, I simply received it by the post. I ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Je T'aime Mélancolie
"Je t'aime mélancolie" (English: "I Love You Melancholy") is a 1991 song recorded by the French artist Mylène Farmer. The song was released as the third single from her third studio album '' L'autre...,'' in December 1991. Characterized by its gloomy lyrics and its music video shot on a boxing ring, it achieved success, becoming a top ten hit in France and Belgium. Background and writing In late 1991, "Pas de doute" was chosen to be the third single from '' L'autre...''. However, "Je t'aime mélancolie" was finally released instead. At the time, a fan from Nancy who wanted to meet Farmer killed the receptionist of Polydor, her recording company in Paris, shooting him with a rifle because he refused to give him the singer's address. After this tragedy, Farmer went into exile in the U.S. The single was released in France and Germany, and for the first time, among the formats available for the single, there was a voluminous promotional object, namely a carton pyramid containing ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Pourvu Qu'elles Soient Douces
"" (English: "As Long as They're Soft/Gentle/or Sweet") is a 1988 synthpop song by the French artist Mylène Farmer. Third single from her second studio album '' Ainsi soit je...'', it was released on 12 September 1988. The long music video version is provocative, and contains various sexual scenes. It achieved great success in France, becoming Farmer's first number-one hit. Background and writing After the minimum success of " Ainsi soit je...", Farmer chose to release "Pourvu qu'elles soient douces" as the third single from the album '' Ainsi soit je...''. The song was released in a remixed version. The song was exported outside France under the title "Douces" in Germany and the Netherlands and had a less sexy cover photo. It was also released in Japan where it was marketed as a promotional 7" with another cover design. In 2003, Paul Oakenfold remixed the song which was added on the remix album ''RemixeS''. Lyrics and music The music, very dynamic and effective, eclip ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

À Quoi Je Sers
À, à ( a-grave) is a letter of the Catalan, Emilian-Romagnol, French, Galician, Italian, Maltese, Occitan, Portuguese, Sardinian, Scottish Gaelic, Vietnamese, and Welsh languages consisting of the letter A of the ISO basic Latin alphabet and a grave accent. À is also used in Pinyin transliteration. In most languages, it represents the vowel ''a''. This letter is also a letter in Taos to indicate a mid tone. In accounting or invoices, ''à'' abbreviates "at a rate of": "5 apples à $1" (one dollar each). That usage is based upon the French preposition ''à'' and has evolved into the at sign (@). Sometimes, it is part of a surname: Thomas à Kempis, Mary Anne à Beckett. Usage in various languages Emilian-Romagnol À is used in Emilian to represent short stressed e.g. Bolognese dialect ''sacàtt'' aˈkatː"sack". French The grave accent is used in the French language to differentiate homophones, e.g. the third person conjugation of ''a'' " e/she/ithas" and '' ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Plus Grandir
"Plus grandir" (English: "Not Growing Anymore") is a 1985 song recorded by French singer-songwriter Mylène Farmer and is the first song written by the singer. It was released twice: first, on 25 September 1985 in a studio version as second single from Farmer's debut album '' Cendres de Lune'', then on 12 May 1990 in a live mix version as second single from the live album '' En Concert''. In spite of positive critics and a music video produced as a short film in cinemascope, the song achieved moderate success in France in terms of sales and chart performances. Background, writing and release After the relative failure of the " On est tous des imbéciles", Farmer separated from the songwriter Jerome Dahan and her contract with the record company RCA ended. She then signed with Polydor for two albums and, for the first time, she wrote the lyrics of her next single, "Plus grandir", which was released in September 1985 (it was also released in Canada, but without cover, and at the sa ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Allan (song)
"Allan" is a 1988 song recorded by French singer-songwriter Mylène Farmer from her second album '' Ainsi soit je...''. It was the first single from her first live album '' En Concert'' and was released in December 1989. The lyrics clearly refer to a fairly tale by Edgar Allan Poe as they mentioned one of his characters. Although the single met success in discothèques, its sales remained relatively low in comparison with Farmer's other singles. Background and lyrics The song "Allan" was chosen as the first single from the 1989 concert before the live album '' En Concert'' was released. Unlike Farmer's previous singles, the B-side of the vinyl was not another live song, but the first version of "Psychiatric" (the 'new beat remix'), which appeared two years later on the album " L'Autre...". "Allan" is a tribute to Edgar Allan Poe, an American poet, that Farmer is very appreciative and that she has evoked in many interviews. One verse of the song containing the word "Ligeia" whi ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]