Cuando Calienta El Sol (film)
   HOME
*





Cuando Calienta El Sol (film)
''Cuando calienta el sol'' is a 1963 Argentine film directed by Julio Saraceni. It is also the title of a famous song of the period, first recorded by Los Hermanos Rigual in 1962 and subsequently by many other artists. Love Me with All Your Heart is the English version of the same tune. Cast * Antonio Prieto * Beatriz Taibo * Augusto Codecá * Perla Alvarado * Nelson Prenat * Héctor Calcaño * María Armand * Roberto Blanco * Eduardo Humberto Nóbili * Roberto Bordoni * Ricardo de Rosas * Susana André * Alberto Barcel * Gladys Gastaldi * Tía Berta * Roberto Raimundo * Linda Renao * Juan Carlos Cevallos ''Juan'' is a given name, the Spanish and Manx versions of ''John''. It is very common in Spain and in other Spanish-speaking communities around the world and in the Philippines, and also (pronounced differently) in the Isle of Man. In Spanish, t ... References External links * 1963 films 1960s Spanish-language films Argentine black-and-w ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Julio Saraceni
Julio Saraceni (October 10, 1912 – October 12, 1998) was a prolific Argentine film director whose career in the Cinema of Argentina as a movie director spanned six decades. He was an aviator as a young man, but later found a career in film, where he debuted as a director in a 1937 short film, ''Fórmula secreta'', in which he used his flying experience for the making of numerous scenes. He directed his first full-length title, Florencio Parravicini's comedy vehicle, ''Noches de carnaval'', later that year. Saraceni married a member of the crew, Argentina Mori, and with her made some 60 films between 1938 and 1986, such as ''María Celeste'' (1944), '' Alma de bohemio'' (1949), ''La barra de la esquina'' (1950), and ''La mejor del colegio'' (1953). Saraceni was best known for directing comedies, and worked with many of the best known local figures in the genre, including Parravicini, Fidel Pintos, Niní Marshall, José Marrone. Carlos Balá, Lolita Torres and Pepe Biondi ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Héctor Calcaño
Héctor Calcaño (born Héctor Calcagno, 1894–1969) was an Argentine film actor. He appeared in nearly 70 films between 1933 and 1968. Filmography *''Este cura'' (1968) - a.k.a. Operación San Antonio (Argentina) *''La señora del intendente'' (1967) .... Mezadra - a.k.a. Señora del intendente-de-Ombú-quemado, La (Argentina: complete title) *'' Escándalo en la familia'' (1967) - a.k.a. Scandal in the Family (International: English title) *Canuto Cañete, detective privado (1965) .... Zorrilla *Extraña ternura (1964) .... Señor Langoa *El Gordo Villanueva (1964) *La Cigarra no es un bicho (1964) .... Police Commissioner - (France: dubbed version) - The Cicada Is Not an Insect (literal English title) - The Games Men Play (USA) *''Cuando calienta el sol'' (1963) *La Chacota (1962) *La Maestra enamorada (1961) *'' La Procesión'' (1960) *'' The Candidate'' (1959) *La Hermosa mentira (1958) * Rosaura a las 10 (1958) - a.k.a. Rosaura at 10 o'clock (International: English title ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


1960s Spanish-language Films
Year 196 ( CXCVI) was a leap year starting on Thursday (link will display the full calendar) of the Julian calendar. At the time, it was known as the Year of the Consulship of Dexter and Messalla (or, less frequently, year 949 ''Ab urbe condita''). The denomination 196 for this year has been used since the early medieval period, when the Anno Domini calendar era became the prevalent method in Europe for naming years. Events By place Roman Empire * Emperor Septimius Severus attempts to assassinate Clodius Albinus but fails, causing Albinus to retaliate militarily. * Emperor Septimius Severus captures and sacks Byzantium; the city is rebuilt and regains its previous prosperity. * In order to assure the support of the Roman legion in Germany on his march to Rome, Clodius Albinus is declared Augustus by his army while crossing Gaul. * Hadrian's wall in Britain is partially destroyed. China * First year of the '' Jian'an era of the Chinese Han Dynasty. * Emperor Xian of ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




1963 Films
The year 1963 in film involved some significant events, including the big-budget epic ''Cleopatra'' and two films with all-star casts, '' How the West Was Won'' and ''It's a Mad, Mad, Mad, Mad World''. Top-grossing films (U.S.) The top ten 1963 released films by box office gross in North America are as follows: Events * January 9 – Joseph Vogel resigns as president of MGM and is replaced by Robert O'Brien. * February 20 – The classic epic western '' How the West Was Won'' premieres in the United States. It is an instant success with both audiences and critics and becomes the biggest moneymaker for MGM since '' Ben-Hur''. * June 12 – ''Cleopatra'', starring Elizabeth Taylor, Rex Harrison and Richard Burton, premieres at the Rivoli Theatre in New York City. Its staggering production costs nearly bankrupted Twentieth Century Fox and the adulterous affair between Taylor and Burton made the publicity even worse. ''Cleopatra'' marked the only instance that a film would be t ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Juan Carlos Cevallos
''Juan'' is a given name, the Spanish and Manx versions of ''John''. It is very common in Spain and in other Spanish-speaking communities around the world and in the Philippines, and also (pronounced differently) in the Isle of Man. In Spanish, the diminutive form (equivalent to ''Johnny'') is , with feminine form (comparable to ''Jane'', ''Joan'', or ''Joanna'') , and feminine diminutive (equivalent to ''Janet'', ''Janey'', ''Joanie'', etc.). Chinese terms * ( or 娟, 隽) 'beautiful, graceful' is a common given name for Chinese women. * () The Chinese character 卷, which in Mandarin is almost homophonic with the characters for the female name, is a division of a traditional Chinese manuscript or book and can be translated as 'fascicle', 'scroll', 'chapter', or 'volume'. Notable people * Juan (footballer, born 1979), Brazilian footballer * Juan (footballer, born 1982), Brazilian footballer * Juan (footballer, born March 2002), Brazilian footballer * Juan (footballer, b ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Linda Renao
Linda may refer to: As a name * Linda (given name), a female given name (including a list of people and fictional characters so named) * Linda (singer) (born 1977), stage name of Svetlana Geiman, a Russian singer * Anita Linda (born Alice Lake in 1924), Filipino film actress * Bogusław Linda (born 1952), Polish actor * Solomon Linda (1909–1962), South African Zulu musician, singer and composer who wrote the song "Mbube" which later became "The Lion Sleeps Tonight" Places * Linda, California, a census-designated place * Linda, Missouri, a ghost town * Linda, Tasmania, Australia, a ghost town * Linda, Georgia, village in Abkhazia, Georgia * Linda, Bashkortostan, village in Bashkortostan, Russia * Linda Valley, Tasmania * 7169 Linda, an asteroid * Linda, a small lunar crater - see Delisle (crater) Music * ''Linda'' (Linda George album), 1974 * ''Linda'' (Linda Clifford album), 1977 * ''Linda'' (Miguel Bosé album), 1978 ** "Linda" (Miguel Bosé song), the title song ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Roberto Raimundo
The name Robert is an ancient Germanic given name, from Proto-Germanic "fame" and "bright" (''Hrōþiberhtaz''). Compare Old Dutch ''Robrecht'' and Old High German ''Hrodebert'' (a compound of '' Hruod'' ( non, Hróðr) "fame, glory, honour, praise, renown" and '' berht'' "bright, light, shining"). It is the second most frequently used given name of ancient Germanic origin. It is also in use as a surname. Another commonly used form of the name is Rupert. After becoming widely used in Continental Europe it entered England in its Old French form ''Robert'', where an Old English cognate form (''Hrēodbēorht'', ''Hrodberht'', ''Hrēodbēorð'', ''Hrœdbœrð'', ''Hrœdberð'', ''Hrōðberχtŕ'') had existed before the Norman Conquest. The feminine version is Roberta. The Italian, Portuguese, and Spanish form is Roberto. Robert is also a common name in many Germanic languages, including English, German, Dutch, Norwegian, Swedish, Scots, Danish, and Icelandic. It ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  



MORE