County Louth Historic Names
   HOME
*





County Louth Historic Names
This is a list of the historical names for 'Louth', the village and county in Ireland. The Placenames Branch, Dept. of Arts, Heritage and the Gaeltacht undertakes research into the placenames of Ireland to provide authoritative Irish language versions of those placenames for official and public use. Below are from surviving records are a result of their research. Native sources Native sources (Irish and Latin) from 6th - 19th century. Official sources 12th – 16th century Official administrative sources (Church and state) 12th – 16th century. 20th century Official administrative sources (state) 20th century. Controversy over County name In 1964, the provisional official form 'Lú' was published in . It was in 1969 that the form Lú was adopted as the official Irish form and was published as such in . In 1973, all of the Irish forms published in , including the form Lú, were given legal status in (Uimhir 1, Bailte Poist) / The Placenames Order (Irish forms ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Louth, County Louth
Louth () is a village at the heart of County Louth, Ireland. It is roughly 11 km south-west of the town of Dundalk, 10.9 km to neighbouring town Ardee. The village is approximately 15 km south-east of Carrickmacross town in County Monaghan. The village gave its name to the county. Etymology The village is named after Lugh, a god of the ancient Irish, and may once have been the site of a shrine dedicated to the god. Historically, the place-name was spelt in variously different ways such as; "''Lughmhagh"'', "''Lughmhadh"'' and "''Lughbhadh"''. The first is thought to mean "Lugh's plain" or "Lugh's field", but the meaning of the other two is unclear. ''Lú'' is the modern simplified spelling. History According to tradition, Mochta—a Christian missionary from Britain—founded a monastery at Louth in the 6th century, known today as St. Mochta's House. In the 1920s the structure was completely dismantled and rebuilt in an attempt to save it from damage caus ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

County Louth
County Louth ( ; ga, An Lú) is a coastal county in the Eastern and Midland Region of Ireland, within the province of Leinster. Louth is bordered by the counties of Meath to the south, Monaghan to the west, Armagh to the north and Down to the north-east, across Carlingford Lough. It is the smallest county in Ireland by land area and the 17th most populous, with just over 139,100 residents as of 2022. The county is named after the village of Louth. Louth County Council is the local authority for the county. History County Louth is named after the village of Louth, which in turn is named after Lugh, a god of the ancient Irish. Historically, the placename has had various spellings; , , and (see Historic Names List, for full listing). is the modern simplified spelling. The county is steeped in myth, legend and history, and is a setting in the epic. Later it saw the influence of the Vikings, as seen in the name of Carlingford Lough. They also established a longphort a ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Annals Of The Four Masters
The ''Annals of the Kingdom of Ireland'' ( ga, Annála Ríoghachta Éireann) or the ''Annals of the Four Masters'' (''Annála na gCeithre Máistrí'') are chronicles of medieval Irish history. The entries span from the Deluge, dated as 2,242 years after creation to AD 1616. Publication delay Due to the criticisms by 17th century Irish historian Tuileagna Ó Maol Chonaire, the text was not published in the lifetimes of any of the participants. Text The annals are mainly a compilation of earlier annals, although there is some original work. They were compiled between 1632 and 1636, allegedly in a cottage beside the ruins of Donegal Abbey, just outside Donegal Town. At this time, however, the Franciscans had a house of refuge by the River Drowes in County Leitrim, just outside Ballyshannon, and it was here, according to others, that the ''Annals'' were compiled.
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Annals Of Tigernach
The ''Annals of Tigernach'' (abbr. AT, ga, Annála Tiarnaigh) are chronicles probably originating in Clonmacnoise, Ireland. The language is a mixture of Latin and Old and Middle Irish. Many of the pre-historic entries come from the 12th-century MS, Rawlinson B 502.Hughes, ''Early Christian Ireland: Introduction to the Sources'', pp. 99-162. However, the real importance of the chronicle is for the period 489–766, 973–1003 and 1018–1178. These three fragments survive from the 14th-century MS Rawlinson B 488. The coverage of the period 766 to 973 is lost, but is thought to survive in abbreviated form in the '' Chronicon Scottorum'' (abbr. CT). The latter is defective for the period 718 to 804, but as much of its content is derived from the hypothetical ''Chronicle of Ireland'' (itself partly derived from the ''Iona Chronicle''), of which the ''Annals of Ulster'' (abbr. AU) and ''Annals of Inisfallen'' (abbr. AI) are also derived, we have some idea of what the entries contained ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

The Annals Of Ulster
The ''Annals of Ulster'' ( ga, Annála Uladh) are annals of medieval Ireland. The entries span the years from 431 AD to 1540 AD. The entries up to 1489 AD were compiled in the late 15th century by the scribe Ruaidhrí Ó Luinín, under his patron Cathal Óg Mac Maghnusa, on the island of ''Senadh-Mic-Maghnusa'', also known as ''Senad'' or Ballymacmanus Island (now known as Belle Isle, where Belle Isle Castle is located), near Lisbellaw, on Lough Erne in the kingdom of ''Fir Manach'' (Fermanagh). Later entries (up to AD 1540) were added by others. Entries up to the mid-6th century are retrospective, drawing on earlier annalistic and historical texts, while later entries were contemporary, based on recollection and oral history. T. M. Charles-Edwards has claimed that the main source for its records of the first millennium A.D. is a now lost Armagh continuation of the ''Chronicle of Ireland''. The Annals used the Irish language, with some entries in Latin. Because t ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Placenames Database Of Ireland
The Placenames Database of Ireland ( ga, Bunachar Logainmneacha na hÉireann), also known as , is a database and archive of place names in Ireland. It was created by Fiontar, Dublin City University in collaboration with the Placenames Branch of the Department of Tourism, Culture, Arts, Gaeltacht, Sport and Media. The website is a public resource primarily aimed at journalists and translators, students and teachers, historians and researchers in genealogy. Placenames Commission and Placenames Branch The Placenames Commission ( ga, an Coimisiún Logainmneacha) was established by the Department of Finance (Ireland), Department of Finance in 1946 to advise Ordnance Survey Ireland and the government of what the Irish name of places should be. Although both the 1922 Constitution of the Irish Free State and the Constitution of Ireland, current constitution adopted in 1937 recognised Irish as the national language, the law in regard to placenames was carried over from the 19th-century ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Official Languages Act 2003
The Official Languages Act 2003 ( ga, Acht na dTeangacha Oifigiúla 2003) is an Act of the Oireachtas of Ireland. The Act sets out rules regarding use of the Irish language by public bodies; established the office of to monitor and enforce compliance by public bodies with the provisions of the Official Languages Act; and made provision for the designation of official Irish-language versions of placenames and the removal of the official status of English placenames in the Gaeltacht. The Act is being implemented on a phased basis. Equal status between the Irish Language and English Language According to the Act the provision of services by the state in both the Irish and English languages should generally be the same. This means in practice that all state forms, some documents and major reports must be available in both languages and that Irish speakers should be able to do all of their business with the state through Irish if they so wish, subject to there being enough Irish speak ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Dónall Mac Giolla Easpaig
Dónall Mac Giolla Easpaig, M.A., is the former Chief Placenames Officer in the Placenames Branch in the Department of Community, Equality and Gaeltacht Affairs (''An Roinn Gnóthaí Pobail, Comhionannais agus Gaeltachta'') in Ireland. He is a leading authority on Irish placenames. Select bibliography * "Aspects of variant word order in Early Irish." ''Ériu'' 31 (1980). pp. 28–38. * "Noun + noun compounds in Irish placenames." ''Études Celtiques'' 18 (1981). pp. 151–163. * "Lough Neagh and Tynagh Revisited." '' Ainm'' 1 (1986). pp. 14–40. * "The place-names of Rathlin Island." ''Ainm'' 4 (1989). pp. 3–89. * "Placenames and early settlement in county Donegal." In ''Donegal: History and Society'', edited by William Nolan, Liam Ronayne and Mairéad Dunlevy Mairéad Dunlevy (31 December 1941 – 18 March 2008), was a museum curator and Irish costume expert. Early life and education Margaret M. Dunlevy on 31 December 1941 to James Dunlevy, a general m ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

University College Cork
University College Cork – National University of Ireland, Cork (UCC) ( ga, Coláiste na hOllscoile Corcaigh) is a constituent university of the National University of Ireland, and located in Cork. The university was founded in 1845 as one of three Queen's Colleges located in Belfast, Cork, and Galway. It became University College, Cork, under the Irish Universities Act of 1908. The Universities Act 1997 renamed the university as National University of Ireland, Cork, and a Ministerial Order of 1998 renamed the university as University College Cork – National University of Ireland, Cork, though it continues to be almost universally known as University College Cork. Amongst other rankings and awards, the university was named Irish University of the Year by ''The Sunday Times'' on five occasions; most recently in 2017. In 2015, UCC was also named as top performing university by the European Commission funded U-Multirank system, based on obtaining the highest number of "A" sco ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Lists Of Place Names
This is a list of English language words derived from toponyms, followed by the place name it derives from. General * agate — after ''Achates'', ancient Greek name for the river Dirillo on the Italian island of Sicily * Alberta clipper — a weather phenomenon named after the Canadian province of Alberta, where it originates * Angora goat, Angora rabbit, Angora wool (obtained from the previous two), Angora cat — named after ''Angora'', variant or former name of Ankara, their place of origin * Antimacassar — after Makassar, Indonesia, which was the source of hair oil * Armageddon — after "mount of Megiddo", where the battle was to be fought according to myth * badminton — after Badminton in Gloucestershire, England * balkanization — after the Balkans, region in southeastern Europe similarly divided into small nations in the twentieth century * bangalored — after Bangalore, India; used often in the US when jobs are lost because of outsourcing; first time use b ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]