Level-5 (company)
   HOME





Level-5 (company)
is a Japanese video game developer and publisher based in Fukuoka. The company was founded in October 1998 by Akihiro Hino after he departed from Riverhillsoft. Level-5 is known for their '' Professor Layton'', ''Inazuma Eleven'', '' Ni no Kuni'', '' Yo-kai Watch'', '' Snack World'', and '' Megaton Musashi'' franchises. History Level-5 was established in October 1998 by Akihiro Hino and his development team at Riverhillsoft, following the release of '' OverBlood 2''. Since Hino did not originally believe that his team could become an independent developer, he formed a partnership with Sony Computer Entertainment, who would allow him to develop for their upcoming PlayStation 2 under the condition that he set up his own company. The name, "Level-5", was a reference to Japanese school report cards, where "Level-5" is the highest possible mark. Soon after being created, the company had eleven employees. Level-5's first full-scale production was the action role-playing game '' Dark C ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Kabushiki Gaisha
A or ''kabushiki kaisha'', commonly abbreviated K.K. or KK, is a type of defined under the Companies Act of Japan. The term is often translated as "stock company", "joint-stock company" or "stock corporation". The term ''kabushiki gaisha'' in Japan refers to any joint-stock company regardless of country of origin or incorporation; however, outside Japan the term refers specifically to joint-stock companies incorporated in Japan. Usage in language In Latin script, ''kabushiki kaisha'', with a , is often used, but the original Japanese pronunciation is ''kabushiki gaisha'', with a , owing to ''rendaku''. A ''kabushiki gaisha'' must include "" in its name (Article 6, paragraph 2 of the Companies Act). In a company name, "" can be used as a prefix (e.g. , ''Dentsu, kabushiki gaisha Dentsū'', a style called , ''mae-kabu'') or as a suffix (e.g. , ''Toyota, Toyota Jidōsha kabushiki gaisha'', a style called , ''ato-kabu''). Many Japanese companies translate the phrase "" in their ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  



MORE