British Library, Add. 14470
   HOME
*





British Library, Add. 14470
British Library, Add MS 14470, Syriac manuscript of the New Testament, on parchment. Palaeographically it has been assigned to the 5th or 6th century. It is one of the oldest manuscript of Peshitta with complete text of the New Testament. Contents * Pericope Adulterae * Four Gospels (usual order) * 14 Pauline epistles (usual order) * Acts of the Apostles * Three Catholic epistles: James, 1 Peter, and 1 John Description The manuscript contains the complete text of 22 books of the Peshitta New Testament, on 176 leaves (23 by 14 cm) written in two columns per page, in 40-44 lines per page. The Hebrews is placed after Philemon.William Wright, ''Catalogue of the Syriac manuscripts in the British Museum'' (2002), pp. 40-41. The manuscript is written in a small and elegant Edessene hand. The Pericope Adulterae (John 7:53-8:11), according to the Harklensian version, prefaced by additional remark, was added by a later hand in the 9th century. It was placed before Gospel of Matthew, o ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Syriac Language
The Syriac language (; syc, / '), also known as Syriac Aramaic (''Syrian Aramaic'', ''Syro-Aramaic'') and Classical Syriac ܠܫܢܐ ܥܬܝܩܐ (in its literary and liturgical form), is an Aramaic language, Aramaic dialect that emerged during the first century AD from a local Aramaic dialect that was spoken by Arameans in the ancient Aramean kingdom of Osroene, centered in the city of Edessa. During the Early Christian period, it became the main literary language of various Aramaic-speaking Christian communities in the historical region of Syria (region), Ancient Syria and throughout the Near East. As a liturgical language of Syriac Christianity, it gained a prominent role among Eastern Christian communities that used both Eastern Syriac Rite, Eastern Syriac and Western Syriac Rite, Western Syriac rites. Following the spread of Syriac Christianity, it also became a liturgical language of eastern Christian communities as far as India (East Syriac ecclesiastical province), India ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


List Of The Syriac New Testament Manuscripts
Syriac-language manuscripts of the New Testament include some of the earliest and most important witnesses for textual criticism of the New Testament. Over 350 Syriac manuscripts of the New Testament have survived into the 21st century. The majority of them represent the Peshitta version. Only a very few manuscripts represent Old Syriac versions. Some manuscripts represent a mixed or eclectic text. Manuscripts housed at the British Library, Additional Manuscripts Manuscripts housed in the Bodleian Library * Dawkins 27, * Huntington MS 133 — Bodleian Library [Baidu]  


Peshitta Manuscripts
The Peshitta ( syc, ܦܫܺܝܛܬܳܐ ''or'' ') is the standard version of the Bible for churches in the Syriac tradition, including the Maronite Church, the Chaldean Catholic Church, the Syriac Catholic Church, the Syriac Orthodox Church, the Malabar Independent Syrian Church (Thozhiyoor Church), the Syro-Malankara Catholic Church, the Mar Thoma Syrian Church, the Assyrian Church of the East and the Syro-Malabar Church. The consensus within biblical scholarship, although not universal, is that the Old Testament of the Peshitta was translated into Syriac from Biblical Hebrew, probably in the 2nd century AD, and that the New Testament of the Peshitta was translated from the Greek, probably in the early 5th century. This New Testament, originally excluding certain disputed books ( 2 Peter, 2 John, 3 John, Jude, Revelation), had become a standard by the early 5th century. The five excluded books were added in the Harklean Version (AD 616) of Thomas of Harqel. Etymolo ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


William Aldis Wright
William Aldis Wright (1 August 183119 May 1914), was an English writer and editor. Wright was son of George Wright, a Baptist minister in Beccles, Suffolk. He was educated at Beccles Grammar School and Trinity College, Cambridge, where he graduated BA in 1858. As a nonconformist, Wright was ineligible for election to a Trinity fellowship until 1878, but became Librarian and Senior Bursar of Trinity before that date. He opposed the allegations by Simonides that the ''Codex Sinaiticus'' discovered by Constantin von Tischendorf was produced around 1840. Duly elected Fellow in 1878, he became vice-master of the college in 1888. He was one of the editors of the ''Journal of Philology'' from its foundation in 1868, and was secretary to the Old Testament revision company from 1870 to 1885. He edited the plays of Shakespeare published in the "Clarendon Press" series (1868–97), also with W. G. Clark the "Cambridge" Shakespeare (1863–1866; 2nd ed. 1891–1893) and the "Globe" edi ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Biblical Manuscript
A biblical manuscript is any handwritten copy of a portion of the text of the Bible. Biblical manuscripts vary in size from tiny scrolls containing individual verses of the Jewish scriptures (see ''Tefillin'') to huge polyglot codices (multi-lingual books) containing both the Hebrew Bible (Tanakh) and the New Testament, as well as extracanonical works. The study of biblical manuscripts is important because handwritten copies of books can contain errors. Textual criticism attempts to reconstruct the original text of books, especially those published prior to the invention of the printing press. Hebrew Bible (or Tanakh) manuscripts The Aleppo Codex (c. 920 CE) and Leningrad Codex (c. 1008 CE) were once the oldest known manuscripts of the Tanakh in Hebrew. In 1947, the finding of the Dead Sea scrolls at Qumran pushed the manuscript history of the Tanakh back a millennium from such codices. Before this discovery, the earliest extant manuscripts of the Old Testament were in Gre ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Syriac Versions Of The Bible
Syriac is a dialect of Aramaic. Portions of the Old Testament were written in Aramaic and there are Aramaic phrases in the New Testament. Syriac translations of the New Testament were among the first and date from the 2nd century. The whole Bible was translated by the 5th century. Besides Syriac, there are Bible translations into other Aramaic dialects. Syria played an important or even predominant role in the beginning of Christianity. Here is where the Gospel of Matthew, the Gospel of Luke, the Didache, Ignatiana, and the Gospel of Thomas are believed to have been written. Syria was the country in which the Greek language intersected with the Syriac, which was closely related to the Aramaic dialect used by Jesus and the Apostles. That is why Syriac versions are highly esteemed by textual critics. Scholars have distinguished five or six different Syriac versions of all or part of the New Testament. It is possible that some translations have been lost. The manuscripts originate i ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




British Library, Add MS 14669
British Library, Add MS 14669, Syriac manuscript of the New Testament, according to the Peshitta version, on parchment. Palaeographically it has been assigned to the 6th century. It contains fragments of the Gospels. Description It contains the text of the Gospel of Mark 14:71.72; 15:3-5.8-11.15.16; 15:17-40; Gospel of Luke 1:1-8 on 3 leaves (11 ½ by 8 ⅜ inches). The writing is in two columns per page, in 21-23 lines per page.William Wright, ''Catalogue of the Syriac manuscripts in the British Museum'' (2002), p. 67. The writing is a large, elegant Estrangela. The manuscript is housed at the British Library (Add MS 14669, fol. 34-36) in London. See also * List of the Syriac New Testament manuscripts ; Other Peshitta manuscripts * Codex Phillipps 1388 * British Library, Add MS 14455 * British Library, Add MS 14459 * British Library, Add MS 14479 ; Sortable articles * Syriac versions of the Bible * Biblical manuscript A biblical manuscript is any handwritten copy of a po ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


British Library, Add MS 14455
British Library, Add MS 14455 is a Syriac manuscript of the New Testament, on parchment. Palaeographically it has been assigned to the 6th century. It is a manuscript of the Peshitta. The manuscript is very lacunose. Description It contains the text of the four Gospels, on 135 parchment leaves (14 ¾ by 11 ¾ inches), with large and numerous lacunae (Matthew 1:1-8:32; 9:11-35; 10:22-11:4; 11:19-14:17; 14:30-22:2; 22:16-23:25; 23:35-fin.; Mark 1:1-12:43; 13:10-21; 13:34-14:66; Luke 8:29-39; 9:14-36; 10:12-17; 12:25-46; 13:19-14:16; 15:4-16:5; 19:23-22:24; 22:58-23:35; 24:17-29; John 4:10-23; 4:47-5:5; 12:37-49; 13:9-fin.). Some of leaves are much stained and torn. The manuscript is in imperfect condition.William Wright, ''Catalogue of the Syriac manuscripts in the British Museum'' (2002) 870 Volume 1, p. 45. Written in two columns per page, in 15-21 lines per page. The writing is a large, beautiful Estrangela. The Eusebian Canons are marked in the text with the red ink. Some les ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

British Library
The British Library is the national library of the United Kingdom and is one of the largest libraries in the world. It is estimated to contain between 170 and 200 million items from many countries. As a legal deposit library, the British Library receives copies of all books produced in the United Kingdom and Ireland, including a significant proportion of overseas titles distributed in the UK. The Library is a non-departmental public body sponsored by the Department for Digital, Culture, Media and Sport. The British Library is a major research library, with items in many languages and in many formats, both print and digital: books, manuscripts, journals, newspapers, magazines, sound and music recordings, videos, play-scripts, patents, databases, maps, stamps, prints, drawings. The Library's collections include around 14 million books, along with substantial holdings of manuscripts and items dating as far back as 2000 BC. The library maintains a programme for content acquis ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Manuscript
A manuscript (abbreviated MS for singular and MSS for plural) was, traditionally, any document written by hand – or, once practical typewriters became available, typewritten – as opposed to mechanically printing, printed or reproduced in some indirect or automated way. More recently, the term has come to be understood to further include ''any'' written, typed, or word-processed copy of an author's work, as distinguished from the rendition as a printed version of the same. Before the arrival of printing, all documents and books were manuscripts. Manuscripts are not defined by their contents, which may combine writing with mathematical calculations, maps, music notation, explanatory figures, or illustrations. Terminology The study of the writing in surviving manuscripts, the "hand", is termed palaeography (or paleography). The traditional abbreviations are MS for manuscript and MSS for manuscripts, while the forms MS., ms or ms. for singular, and MSS., mss or ms ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Nitrian Desert
The Nitrian Desert is a desert region in northwestern Egypt, lying between Alexandria and Cairo west of the Nile Delta. It is known for its history of Christian monasticism."Nitrian Desert", in F. L. Cross and E. A. Livingstone, eds., ''The Oxford Dictionary of the Christian Church'', 3rd rev. ed. (Oxford University Press, 2005, online 2009). There were three monastic centres in the Nitrian Desert in Late Antiquity. Around 330, Macarius the Egyptian established a monastic colony in the Wadi El Natrun (Scetis), far from cultivable land. In the 330s, Saint Amun founded Nitria, only southeast of Alexandria, using the rules of Saint Anthony. He founded a second centre, Kellia, on Anthony's suggestion, deeper into the desert. Kellia has been the object of scientific excavations.Janet Timbie, "Egypt", in William M. Johnston and Christopher Kleinhenz, eds., ''Encyclopedia of Monasticism'' (Routledge, 2015), pp. 432–435. Only Scetis in the Wadi El Natrun remains a monastic site today ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Jesus And The Woman Taken In Adultery
Jesus and the woman taken in adultery (or the ) is a passage (pericope) found in John 7:53– 8:11 of the New Testament. It has been the subject of much scholarly discussion. In the passage, Jesus was teaching in the Second Temple after coming from the Mount of Olives. A group of scribes and Pharisees confronts Jesus, interrupting his teaching. They bring in a woman, accusing her of committing adultery, claiming she was caught in the very act. They tell Jesus that the punishment for someone like her should be stoning, as prescribed by Mosaic Law. Jesus begins to write something on the ground using his finger; when the woman's accusers continue their challenge, he states that the one who is without sin is the one who should cast the first stone at her. The accusers and congregants depart, realizing not one of them is without sin either, leaving Jesus alone with the woman. Jesus asks the woman if anyone has condemned her and she answers no. Jesus says that he, too, does not c ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]