HOME
*





Ba'er Hetev
''Ba'er Hetev'' (also ''Ba'er Heiteiv''; Hebrew באר היטב lit. "explaining well" or "explained well", based on Deut. 27:8; the vocalization "Be'er" is a traditional alternative) is a Hebrew commentary on the Shulchan Aruch, the chief codification of Jewish law. The commentary's two halves were authored by different individuals. On the sections of ''Orach Chaim'' and ''Even HaEzer'', the commentary was written by Yehudah ben Shimon Ashkenazi (d. 1743), rabbi of Tykocin, Poland. On the sections of ''Choshen Mishpat'' and ''Yoreh De'ah Yoreh De'ah ( he, יורה דעה) is a section of Rabbi Jacob ben Asher's compilation of halakha (Jewish law), Arba'ah Turim around 1300. This section treats all aspects of Jewish law not pertinent to the Hebrew calendar, finance, torts, marriage, ...'', the commentary was written by Zechariah Mendel ben Aryeh Leib, a Polish rabbi who lived in the 17th and 18th centuries. References {{Judaism-book-stub Rabbinic legal texts and responsa H ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Shulchan Aruch
The ''Shulchan Aruch'' ( he, שֻׁלְחָן עָרוּך , literally: "Set Table"), sometimes dubbed in English as the Code of Jewish Law, is the most widely consulted of the various legal codes in Judaism. It was authored in Safed (today in Israel) by Joseph Karo in 1563 and published in Venice two years later. Together with its commentaries, it is the most widely accepted compilation of Jewish law ever written. The ''halachic'' rulings in the ''Shulchan Aruch'' generally follow Sephardic law and customs, whereas Ashkenazi Jews generally follow the halachic rulings of Moses Isserles, whose glosses to the ''Shulchan Aruch'' note where the Sephardic and Ashkenazi customs differ. These glosses are widely referred to as the ''mappah'' (literally: the "tablecloth") to the ''Shulchan Aruch's'' "Set Table". Almost all published editions of the ''Shulchan Aruch'' include this gloss, and the term "Shulchan Aruch" has come to denote ''both'' Karo's work as well as Isserles', with Karo ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Orach Chaim
Orach Chayim, (''manner/way of life'') is a section of Rabbi Jacob ben Asher's compilation of Halakha (Jewish law), Arba'ah Turim. This section addresses aspects of Jewish law pertinent to the Hebrew calendar (be it the daily, weekly, monthly, or annual calendar). Rabbi Yosef Karo modeled the framework of the ''Shulkhan Arukh'' (שולחן ערוך), his own compilation of practical Jewish law, after the ''Arba'ah Turim.'' Many later commentators used this framework, as well. Thus, ''Orach Chayim'' in common usage may refer to another area of halakha, separate from Rabbi Jacob ben Asher's compilation. Orach Chayim deals with, but is not limited to: *Washing the hands in the morning, *Tefillin *Tzitzit (ritual fringes), *Prayer, *Sabbath, *Festivals, *Torah reading in synagogue. Commentaries on the Shulchan Aruch - Orach Chayim * Taz (Turei Zohov) - by Rabbi David HaLevi Segal * Magen Avraham - by Rabbi Avraham Gombiner * Biur HaGra - by the Vilna Gaon * Pri Megadim - by Rabbi Jo ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Even HaEzer
( “The Stone of Help” or “The Rock of the ”) is a section of Rabbi Jacob ben Asher's compilation of halakha (Jewish law), ''Arba'ah Turim''. This section treats aspects of Jewish law related to marriage, divorce, and sexual conduct. Later, Rabbi Yosef Karo modeled the framework of his own compilation of practical Jewish law, the ''Shulchan Aruch'', after the ''Arba'ah Turim''. Many later commentators used this framework as well. Thus, "Even Ha'ezer" in common usage may refer to an area of halakha non-specific to Rabbi Jacob ben Asher's compilation. See also The other three sections of ''Arba'ah Turim'' and other works borrowing its organizational scheme are: *Orach Chayim *Yoreh De'ah *Choshen Mishpat Choshen Mishpat is the Hebrew for "Breastplate of Judgement". The term is associated with one of the four sections of Rabbi Jacob ben Asher's compilation of halakha (Jewish law), Arba'ah Turim. This section treats aspects of Jewish law pertinent to ... References Rabbinic ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Tykocin
Tykocin is a small town in north-eastern Poland, with 2,010 inhabitants (2012), located on the Narew river, in Białystok County in the Podlaskie Voivodeship. It is one of the oldest towns in the region, with its historic center designated a Historic Monument of Poland. History Middle Ages The name of Tykocin was first mentioned in the 11th century. Through the 14th century, it was a castellany in the Duchy of Masovia on the border with pagan Lithuania. Tykocin received its city rights from prince Janusz I of Warsaw in 1425, but several months later, the settlement was transferred to the Grand Duchy of Lithuania (within the Polish-Lithuanian Union) by the Polish king Władysław II Jagiełło. Shortly later, in around 1433, Duke Sigismund Kęstutaitis gave the town along with other surrounding villages to Jonas Gostautas, and it became the most important seat of the Lithuanian Gostautai noble family. Early modern era In the 1542, upon the death of Gostautai family's last ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Choshen Mishpat
Choshen Mishpat is the Hebrew for "Breastplate of Judgement". The term is associated with one of the four sections of Rabbi Jacob ben Asher's compilation of halakha (Jewish law), Arba'ah Turim. This section treats aspects of Jewish law pertinent to finance, torts, legal procedure and loans and interest in Judaism. Later, Rabbi Yosef Karo modeled the framework of his own compilation of practical Jewish law, the Shulkhan Arukh, after the ''Arba'ah Turim.'' Many later commentators used this framework as well. Thus, ''Choshen Mishpat'' in common usage may refer to an area of halakha, non-specific to Rabbi Jacob ben Asher's compilation. See also The other three sections of Arba'ah Turim and other works borrowing its organizational scheme are: *Orach Chayim *Yoreh De'ah *Even HaEzer ( “The Stone of Help” or “The Rock of the ”) is a section of Rabbi Jacob ben Asher's compilation of halakha (Jewish law), ''Arba'ah Turim''. This section treats aspects of Jewish law related to marr ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Yoreh De'ah
Yoreh De'ah ( he, יורה דעה) is a section of Rabbi Jacob ben Asher's compilation of halakha (Jewish law), Arba'ah Turim around 1300. This section treats all aspects of Jewish law not pertinent to the Hebrew calendar, finance, torts, marriage, divorce, or sexual conduct. (Nevertheless there exists occasional overlap into the excluded areas). ''Yoreh De'ah'' is therefore the most diversified area of Jewish law. Later, Rabbi Yosef Karo modeled the framework of his own compilation of practical Jewish law, the Shulchan Aruch, after the ''Arba'ah Turim.'' Many later commentators used this framework, as well. Thus, ''Yoreh De'ah'' in common usage may refer to an area of halakha, non-specific to Rabbi Jacob ben Asher's compilation. Topics include, but are not limited to: * Permitted and forbidden foods, * Circumcision, * Gentiles, * Foreign worship, * Prohibition against charging interest, * Oaths, * Converts, * Honoring parents, * Honoring scholars and the elderly, * Charity, ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Zechariah Mendel Ben Aryeh Leib Of Cracow
Zechariah Mendel ben Aryeh Leib (died c.1706) (Hebrew: זכריה מנדל בן אריה ליב) was a Polish Talmudist, native of Cracow. In 1689 he became chief rabbi and head of the yeshivah at Belz, Galicia. He was the author of ''Be'er Heitev'', a well-known commentary on the ''Shulchan Aruch'', ''Yoreh De'ah'', and ''Ḥoshen Mishpaṭ'' (first edition of the first part, Amsterdam, 1754; of the second, ib. 1764); the work is principally a compendium of the ''Sifte Kohen'' and ''Ṭure Zahav.'' His descendants include Rebbetzin Malka Rokeach of Belz Belz ( uk, Белз; pl, Bełz; yi, בעלז ') is a small city in Lviv Oblast of Western Ukraine, near the border with Poland, located between the Solokiya river (a tributary of the Bug River) and the Richytsia stream. Belz hosts the administ .... References Its bibliography: *Azulai, Shem ha-Gedolim, ii., s.v. Be'er Heṭeb; * Fuenn, Keneset Yisrael, p. 318. 18th-century Polish–Lithuanian rabbis Rabbis ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Rabbinic Legal Texts And Responsa
Rabbinic Judaism ( he, יהדות רבנית, Yahadut Rabanit), also called Rabbinism, Rabbinicism, or Judaism espoused by the Rabbanites, has been the mainstream form of Judaism since the 6th century CE, after the codification of the Babylonian Talmud. Rabbinic Judaism has its roots in Pharisaic Judaism and is based on the belief that Moses at Mount Sinai received both the Written Torah (''Torah she-be-Khetav'') and the Oral Torah (''Torah she-be-al Peh'') from God. The Oral Torah, transmitted orally, explains the Written Torah. At first, it was forbidden to write down the Oral Torah because the rabbis feared that it would become rigid and lose its flexibility, but after the destruction of the Second Temple they decided to write it down in the Talmud and other rabbinic texts. Rabbinic Judaism contrasts with the Sadducees, Karaite Judaism and Samaritanism, which do not recognize the Oral Torah as a divine authority nor the rabbinic procedures used to interpret Jewish scripture. ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Hebrew-language Religious Books
Hebrew (; ; ) is a Northwest Semitic language of the Afroasiatic language family. Historically, it is one of the spoken languages of the Israelites and their longest-surviving descendants, the Jews and Samaritans. It was largely preserved throughout history as the main liturgical language of Judaism (since the Second Temple period) and Samaritanism. Hebrew is the only Canaanite language still spoken today, and serves as the only truly successful example of a dead language that has been revived. It is also one of only two Northwest Semitic languages still in use, with the other being Aramaic. The earliest examples of written Paleo-Hebrew date back to the 10th century BCE. Nearly all of the Hebrew Bible is written in Biblical Hebrew, with much of its present form in the dialect that scholars believe flourished around the 6th century BCE, during the time of the Babylonian captivity. For this reason, Hebrew has been referred to by Jews as '' Lashon Hakodesh'' (, ) since ancient ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]