HOME
*





1 Chronicles 3
1 Chronicles 3 is the third chapter of the Books of Chronicles in the Hebrew Bible or the First Book of Chronicles in the Old Testament of the Christian Bible. The book is compiled from older sources by an unknown person or group, designated by modern scholars as "the Chronicler", and had the final shape established in late fifth or 4th century BCE. This chapter contains the genealogy of unbroken Davidic line from the time of David to the post-exilic period, providing a possibility of the reinstatement of the Davidic monarchy in Jerusalem with its rightful heir, should circumstances allow. It is divided into three parts: (1) the sons of David (born in Hebron, verses 1–4; born in Jerusalem, verses 5–9); (2) the kings in Jerusalem (apart from the usurper Queen Athaliah, verses 10–16); (3) the descendants during and after the exile period, verses 17–24. Together with chapters 2 and 4, it focuses on the descendants of Judah: chapter 2 deals with the tribes of Judah in general, ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Books Of Chronicles
The Book of Chronicles ( he, דִּבְרֵי־הַיָּמִים ) is a book in the Hebrew Bible, found as two books (1–2 Chronicles) in the Christian Old Testament. Chronicles is the final book of the Hebrew Bible, concluding the third section of the Jewish Tanakh, the Ketuvim ("Writings"). It contains a genealogy starting with Adam and a history of ancient Judah and Israel up to the Edict of Cyrus in 539 BC. The book was divided into two books in the Septuagint and translated mid 3rd century BC. In Christian contexts Chronicles is referred to in the plural as the Books of Chronicles, after the Latin name given to the text by Jerome, but are also rarely referred to by their Greek name as the Books of Paralipomenon. In Christian Bibles, they usually follow the two Books of Kings and precede Ezra–Nehemiah, the last history-oriented book of the Protestant Old Testament. Summary The Chronicles narrative begins with Adam, Seth and Enosh, and the story is then carried forw ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Deutsche Bibelgesellschaft
The Deutsche Bibelgesellschaft ("German Bible Society") is a religious foundation regulated by public law. It is involved in publishing and in spreading the message of the Bible. The Society publishes the Bible in the original languages and in translation, as well as the texts of the apocrypha and scholarly works in biblical studies. History In 1965, independent regional Bible Societies came together as the Protestant Bible Organisation. The German Bible Society was formed in 1981 when this organization joined with the German Bible Foundation, made up of the Bible Societies of the Protestant Churches of the German states. The Society is based in the Möhringen district of Stuttgart. Its origins can be traced back to, among other things, the Canstein Bible Institution, founded in 1710. ; Published books The German Bible Society's publishing operations cover more than 700 books and other products, of which 300 are Bible editions. It distributes more than 400,000 Bibles annuall ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

2 Kings 23
2 Kings 23 is the twenty-third chapter of the second part of the Books of Kings in the Hebrew Bible or the Second Book of Kings in the Old Testament of the Christian Bible. The book is a compilation of various annals recording the acts of the kings of Israel and Judah by a Deuteronomic compiler in the seventh century BCE, with a supplement added in the sixth century BCE. This chapter records the events during the reign of Josiah, Jehoahaz and Jehoiakim, kings of Judah. Text This chapter was originally written in the Hebrew language. It is divided into 37 verses. Textual witnesses Some early manuscripts containing the text of this chapter in Hebrew are of the Masoretic Text tradition, which includes the Codex Cairensis (895), Aleppo Codex (10th century), and Codex Leningradensis (1008). There is also a translation into Koine Greek known as the Septuagint, made in the last few centuries BCE. Extant ancient manuscripts of the Septuagint version include Codex Vaticanus (B; \mat ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Jehoahaz Of Judah
Jehoahaz of Judah ( he, יְהוֹאָחָז, ''Yəhō’aḥaz'', "Yahweh has held"; el, Ιωαχαζ ''Iōakhaz''; la, Joachaz), also called Shallum, was the seventeenth king of Judah (3 months in 609 BC) and the fourth sonHirsch, Emil G. and Ira Maurice Prie (1906)"Jehoahaz", ''Jewish Encyclopedia''/ref> of king Josiah whom he succeeded. His mother was Hamautal, daughter of Jeremiah of Libnah. He was born in 633/632 BC. Background In the spring or early summer of 609 BC, Pharaoh Necho II began his first campaign against Babylon, in aid of the Assyrians. He moved his forces along the coastal route Via Maris towards Syria, along the low tracts of Philistia and Sharon and prepared to cross the ridge of hills which shuts in the Jezreel Valley on the south. There he found his passage blocked at Megiddo by the Judean army led by Josiah. After a fierce battle Josiah was killed. The Assyrians and their allies the Egyptians fought the Babylonians at Harran. The Babylonian Chronicle d ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Ezra 3
Ezra 3 is the third chapter of the Book of Ezra in the Old Testament of the Christian Bible, or the book of Ezra–Nehemiah in the Hebrew Bible, which treats the book of Ezra and book of Nehemiah as one book. Jewish tradition states that Ezra is the author of Ezra–Nehemiah as well as the Book of Chronicles, but modern scholars generally accept that a compiler from the 5th century BCE (the so-called " Chronicler") is the final author of these books. The section comprising chapter 1 to 6 describes the history before the arrival of Ezra in the land of Judah in 468 BCE. This chapter focuses on the people's worship and culminates in the project to rebuild the temple's foundations. Text The original text is written in Hebrew language. This chapter is divided into 13 verses. Textual witnesses Some early manuscripts containing the text of this chapter in Hebrew are of the Masoretic Text, which includes Codex Leningradensis (1008). There is also a translation into Koine Greek know ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


1 Chronicles 14
1 Chronicles 14 is the fourteenth chapter of the Books of Chronicles in the Hebrew Bible or the First Book of Chronicles in the Old Testament of the Christian Bible. The book is compiled from older sources by an unknown person or group, designated by modern scholars as "the Chronicler", and had the final shape established in late fifth or fourth century BCE. This chapter contains the successes of David as he established himself in Jerusalem and defeated the Philistines. The whole chapter belongs to the section focusing on the kingship of David (1 Chronicles 9:35 to 29:30). Text This chapter was originally written in the Hebrew language. It is divided into 17 verses. Textual witnesses Some early manuscripts containing the text of this chapter in Hebrew are of the Masoretic Text tradition, which includes the Aleppo Codex (10th century), and Codex Leningradensis (1008). There is also a translation into Koine Greek known as the Septuagint, made in the last few centuries BCE. Ext ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Book Of Jeremiah
The Book of Jeremiah ( he, ספר יִרְמְיָהוּ) is the second of the Latter Prophets in the Hebrew Bible, and the second of the Prophets in the Christian Old Testament. The superscription at chapter Jeremiah 1:1–3 identifies the book as "the words of Jeremiah son of Hilkiah". Of all the prophets, Jeremiah comes through most clearly as a person, ruminating to his scribe Baruch about his role as a servant of God with little good news for his audience. His book is intended as a message to the Jews in exile in Babylon, explaining the disaster of exile as God's response to Israel's pagan worship: the people, says Jeremiah, are like an unfaithful wife and rebellious children, their infidelity and rebelliousness made judgment inevitable, although restoration and a new covenant are foreshadowed. Authentic oracles of Jeremiah are probably to be found in the poetic sections of chapters 1 –25, but the book as a whole has been heavily edited and added to by the prophet's f ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




2 Kings 24
2 Kings 24 is the twenty-fourth chapter of the second part of the Books of Kings in the Hebrew Bible or the Second Book of Kings in the Old Testament of the Christian Bible. The book is a compilation of various annals recording the acts of the kings of Israel and Judah by a Deuteronomic compiler in the seventh century BCE, with a supplement added in the sixth century BCE. This chapter records the events during the reigns of Jehoiakim, Jehoiachin and Zedekiah, kings of Judah. Text This chapter was originally written in the Hebrew language. It is divided into 20 verses. Textual witnesses Some early manuscripts containing the text of this chapter in Hebrew are of the Masoretic Text tradition, which includes the Codex Cairensis (895), Aleppo Codex (10th century), and Codex Leningradensis (1008). There is also a translation into Koine Greek known as the Septuagint, made in the last few centuries BCE. Extant ancient manuscripts of the Septuagint version include Codex Vaticanus ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


2 Kings 22
2 Kings 22 is the twenty-second chapter of the second part of the Books of Kings in the Hebrew Bible or the Second Book of Kings in the Old Testament of the Christian Bible. The book is a compilation of various annals recording the acts of the kings of Israel and Judah by a Deuteronomic compiler in the seventh century BCE, with a supplement added in the sixth century BCE. This chapter records the events during the reign of Josiah, the king of Judah, especially the discovery of the Book of the Law (Torah) during the renovation of the Temple in Jerusalem. Text This chapter was originally written in the Hebrew language. It is divided into 20 verses. Textual witnesses Some early manuscripts containing the text of this chapter in Hebrew are of the Masoretic Text tradition, which includes the Codex Cairensis (895), Aleppo Codex (10th century), and Codex Leningradensis (1008). There is also a translation into Koine Greek known as the Septuagint, made in the last few centuries BCE. ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Uriah The Hittite
Uriah the Hittite ( ''ʾŪrīyyā haḤītī'') is a minor figure in the Hebrew Bible, mentioned in the Books of Samuel, an elite soldier in the army of David, king of Israel and Judah, and the husband of Bathsheba, the daughter of Eliam. While Uriah was serving in David's army abroad, David himself, from the roof of his palace, looked down on his city and spied upon Bathsheba bathing in the privacy of her courtyard. Moved by lust at the sight of her, David called for Bathsheba to be brought to him and slept with her, impregnating her. In an effort to hide his misdeeds, David called Uriah home from war, hoping that he and Bathsheba would have relations and that he would be able to pass the child off as belonging to Uriah. But Uriah, being a disciplined soldier, refused to visit his wife. So David murdered him by proxy by ordering all of Uriah's comrades to abandon him in the midst of battle, so that he ended up getting killed by an opposing army. Following Uriah's death, David took ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Bathsheba
Bathsheba ( or ; he, בַּת־שֶׁבַע, ''Baṯ-šeḇaʿ'', Bat-Sheva or Batsheva, "daughter of Sheba" or "daughter of the oath") was the wife of Uriah the Hittite and later of David, according to the Hebrew Bible. She was the mother of Solomon, who succeeded David as king, making her the Gebirah (Queen mother). She is best known for the Biblical narrative in which she was summoned by King David, who had seen her bathing and lusted after her. Biblical narrative Bathsheba was the daughter of Eliam (, Ammiel in ). An Eliam is mentioned in as the son of Ahithophel, who is described as the Gilonite. Bathsheba was the wife of Uriah the Hittite. David's first interactions with Bathsheba are described in , and are omitted in the Books of Chronicles. David, while walking on the roof of his palace, saw a very beautiful woman bathing. He ordered enquiries and found out that she was Bathsheba, wife of Uriah. He desired her and later made her pregnant. David and Diana Garland ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Targum
A targum ( arc, תרגום 'interpretation, translation, version') was an originally spoken translation of the Hebrew Bible (also called the ''Tanakh'') that a professional translator ( ''mǝturgǝmān'') would give in the common language of the listeners when that was not Hebrew. This had become necessary near the end of the first century BC, as the common language was Aramaic and Hebrew was used for little more than schooling and worship. The translator frequently expanded his translation with paraphrases, explanations and examples, so it became a kind of sermon. Writing down the targum was initially prohibited; nevertheless, some targumitic writings appeared as early as the middle of the first century AD. They were not then recognized as authoritative by the religious leaders. Some subsequent Jewish traditions (beginning with the Babylonian Jews) accepted the written targumim as authoritative translations of the Hebrew scriptures into Aramaic. Today, the common meaning of '' ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]